Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

— Ну конечно он так скажет! Может Верольду лучше спросить?

— Она вам тоже ничего не скажет, — Наташа повернулась к Ардьеру. — Документы у вас?

— Да, госпожа. Вот они. — Мужчина подошел к Наташе и передал ей свернутые в трубочку несколько листов бумаги. Девочка развернула их и бегло пробежалась глазами по тексту. Повернулась к барону. — Договор аренды, — пояснила она ему, протягивая бумаги. И уже подробней объяснила: — Я попросила графа Стархазского дать мне для некоего поручения доверенного человека. Ардьер отлично справился. Барон, это не дом Чарлена. Это мой дом. Точнее Ардьер арендовал его по моему поручению на месяц. У вас в руках договор. Обратите внимание

на дату и время заключения договора. Знаю, что обычно ставят только дату, но я попросила Ардьера чтобы было указано и время. Чуть позже одиннадцати дня вчера. Этот дом мой со вчерашнего дня. Видите, там в договоре и мое имя прописано.

Барон сначала озадаченно прочитал договор. Потом уже растерянно.

— Но… что это значит?

— Так эти вопросы и нужно было задавать, а не обвинениями сыпать. Не, я, конечно, девица хоть куда, но рано мне еще любовное гнездышко вить. Ардьер, расскажите, что вы еще делали.

— Конечно, госпожа. После полудня приехал от вас императорский гвардеец с пакетом. Согласно полученной инструкции я вернулся в этот дом и положил на комод в кабинете пачку писем и два украшения…

Наташа достала два рисунка.

— Эти?

Ардьер вгляделся.

— Да, госпожа. Украшение на цепочке и застежка для плаща.

Наташа отправила рисунки по кругу.

— Господа сотрудники службы безопасности, кто-нибудь при обыске нашел что-нибудь похожее?

Озадаченные люди разглядывали рисунки и качали головой.

— Ардьер, когда ты приносил письма и украшения ты видел это золото и бумаги?

— Нет, госпожа. Конечно, я не осматривал дом, когда приходил второй раз, но утром мы с арендодателем заглянули во все шкафы, уверяю вас. Уж такое мы не пропустили бы. Да и сам арендодатель вряд ли бы забыл тут золото.

Вокруг все молчали, не спуская взгляда с девочки. Та, заложив руки за спину, задумчиво перекатывалась с носочек на пятки и обратно, что-то высматривая в каких-то неведомых далях.

— Ардьер, — очень тихо заговорила она, но в установившейся мертвой тишине ее расслышали все, — снял дом вчера до обеда. После обеда он положил сюда письма с украшениями. Адрес этого дома стал мне известен вчера вечером… Этот адрес знали только три человека… Ардьер, который арендовал дом… Я, которой он сообщил его… Ерил Шольтс, ничего не хотите сказать? — Девочка на пятках развернулась к бледному мужчине. — Не расскажете, откуда в доме взялось все это? Вы ведь тот третий, кто знал адрес. Помните, я его при вас записала? Вы тогда сказали, что любопытны очень. Вы ведь сразу после этого уехали в Сторн. Прибыть должны были уже поздно… Я сегодня заходила в конюшни, на копытах вашего коня грязь. Ваш слуга сказал, что это конюх выводил его на прогулку… Ночью, да? По городу? Навоз от грязи я ведь отличу…

— Что происходит? — барон озадаченно уставился на бледного Ерила, а тот не спускал взгляда с Наташи. А вот Дарк Вром молча сменил позицию так, чтобы оказаться между подопечной и Ерилом Шольтсом.

— И да, украшения… — словно не услышала его Наташа. Достала пластину связи. — Айрон.

— На связи, госпожа Наташа.

— Нас все слушают, — девочка положила пластину на стол и увеличила громкость. — Нас все слушают, — повторила она, — потому поясните, пожалуйста, какие приказы я вам оставила.

— Спустя примерно полчаса после вашего отъезда арестовать личного слугу Ерила Шольтса Гайрена и его конюха Ухора, провести у них обыск. Искать письма и украшения, рисунки украшений прилагаются. Арест прошел гладко, оба задержаны. В вещах Гайрена была обнаружена связка писем и указанные украшения.

— Спасибо, Айрон.

Ждите нашего возвращения. Господин Ерил, не поясните еще и этот момент? Как украшения и письма из этого дома попали к вашему личному слуге?

Тот вдруг усмехнулся и даже как-то расслабился.

— Да ладно вам, госпожа Призванная. Чего уж совсем прижимать-то? Понял я, что проиграл, когда услышал, что дом ваш. Ловушку устроили да? А я купился как ребенок… умным себя считал… Но, надо признать, времени на размышления вы мне не оставили… Еще и уставший вернулся, всю дорогу скакал. Только я ведь приехал уже после убийства…

Тут раздался еще один сигнал вызова. Наташа достала вторую пластину и озадаченно уставилась на нее. Потом, словно вспомнив, замерла, махнула рукой и сразу включила громкую связь.

— Слушаю.

— Нашли, госпожа Наташа. Как вы и просили, раздал нарисованные вами портреты господина Ерила уличным мальчишкам. Те отыскали трактир, в котором тот останавливался. Как вы и предполагали, он остановился недалеко от поместья. Приехал за неделю до убийства графа, только представился другим именем. Я допросил трактирщика, он уверенно его узнал.

— Говорите, приехали после убийства? — глянула на Ерила Наташа. — Катафракт, великолепный наездник, великолепная лошадь. Если ехать верхом, не на карете, то можно значительно ее опередить. Так? А ваши слуги и под присягой подтвердят, что вы ехали с ними.

Поручая это дело эсбэшнику, Наташа была почти уверена в успехе. Это в ее родном мире фотографию можно получить мгновенно на любой телефон, потом размножить ее простой отправкой по адресам. Тут надо было просто помнить, что мир местный, несмотря на магию, не такой уж и развитый. Портреты пишут художники… и, собственно, это единственный способ получить вменяемое изображение человека. Для магического изображения маг нужен, а они на каждом шагу не встречаются. Любое же словесное описание ненадежно, к тому же должен ходить человек, который лично знает Ерила. Так что ничем он, по большему счету, не рисковал, селясь так близко. Имя сменил и все. Он не учел только Призванную, которая отлично знала метод поиск человека по фотографиям, а как художник вполне могла обеспечить подходящую замену снимкам. А дальше уже уличные мальчишки просто бегали по тавернам с ними и показывали трактирщикам. Никаких долгих расспросов с невнятными описаниями.

Ерил устало опустился в кресло.

— Что ж… признаю, обыграли… да уж… давно меня так не тыкали… Признаю, госпожа Наташа, в черепной коробке у вас есть что-то… в отличие от, — он многозначительно глянул на барона.

— Подождите! — очнулся тот. — А как же заговор?

Наташа вздохнула и оперлась о стол.

— Нет никакого заговора, барон. Вы сами его придумали и создали… Ладно-ладно, не кипятитесь. Придумал заговор Ерил Шольтс, но вот создали его вы.

— Подожди! — Выскочила Альда. — Я ничего не понимаю. Графа убил Ерил? Но зачем?

— Но ведь все очевидно же, — Наташа растерянно оглядела всех, но наткнулась на одинаково озадаченные и растерянные взгляды.

В кресле захохотал Ерил Шольтс.

— Теперь вы понимаете каково это быть окруженным тупицами?

— Заткнись, а? — Поморщилась Наташа. — Ладно. Альда, помнишь, я все время говорила, что не понимаю мотива? Потому никак не могла понять, кому было выгодно убийство. По первому впечатлению вообще никому. Все только теряли от этого. Так и возникла версия о том, что устранить хотели на самом деле графа Стархазского. А это уже заговор. Уже позже я задумалась, а вдруг в этом и был смысл? Вдруг нас в самом деле хотели вывести на несуществующий заговор?

Поделиться с друзьями: