Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Загадка подслушанных разговоров
Шрифт:

— Линяем, — скомандовал Луна. — Иначе будет поздно. Ведь они теперь и подстрелить могут.

Словно в подтверждение его слов раздался голос гитариста:

— Ребята, занимаем круговую оборону. А ты, Васька, звони по «сотке» своим секьюрити. Во, отморозки. Даже в Новый год достали.

Тот, кого гитарист назвал Васькой, уже орал в телефонную трубку:

— Нас тут чуть не взорвали… Да, да. Всех бери… Откуда ж я знаю кто… Валяй быстро. Мы тут, у леса. На детской площадке… Сейчас к дороге отступать будем. А то не ровен час они ещё в лесу снайпера посадили.

Больше ребята

слушать не стали, предпочтя организованно ретироваться к лесу. К счастью, четверо мужиков были так озабочены спасением собственных жизней от неведомых киллеров, что ничего не заметили.

— Ребята, не останавливайтесь, — пыхтя от быстрого бега, распоряжался Баск. — Нам надо вовремя добежать до дороги. Иначе они по следам нас накроют.

Однако и выбравшись на дорогу, друзья сочли за лучшее продолжить отступление и пронеслись до другой части поселка. Тут Герасим с воплями: «Больше не могу, хоть режьте! «— упал как подкошенный в сугроб на обочине.

— А больше нам и не надо, — объявил Баск.

— Точно, не надо, — Илюшка с гордостью продемонстрировал намотанный на руку клубок провода.

— Когда ты успел? — изумился Луна.

— Пока в засаде сидели, — широко улыбнулся Илюшка. — Сообразил, что следов оставлять нельзя. У них там теперь что, — указал он пальцем в сторону детской площадки. — Одни остатки фейерверка.

Тут друзей охватил истерический хохот, и они, по примеру Герасима, рухнули в снег. Отсмеявшись, ребята прислушались. Со стороны детской площадки раздавались хоть и значительно приглушенные расстоянием, но громкие крики. Видимо, на помощь несчастным бизнесменам прибыли секьюрити. Затем небо осветила ещё одна ракета. Захлопали дверцы машин.

— Ох, что там сейчас делается, — схватилась за голову Марго.

— Известно что, — откликнулся Баск. — Киллеров ищут. У нас, в Изумрудове, народ мнительный.

— Ни фига себе мнительный, — покачал головой Герасим. — Посмотрел бы я на тебя, Баск, если бы под твоей задницей так бахнуло.

— Циничные вы, ребята, — Варя смерила лучезарным взглядом братьев. — Дяденьки хотели отдохнуть, повеселиться, а вы весь кайф им сломали.

— Кстати, они, по-моему, собирались заняться тем же, что и мы, — добавила Марго. — А именно: пострелять из ракетницы.

— Но мы их опередили, — с гордостью заявил Кирюшка.

— То есть из ракетницы-то они постреляли, — Ивана снова одолел хохот. — Только без всякого удовольствия.

— Зато у них полно острых ощущений! — воскликнул Илюшка. — Этот Новый год им надолго запомнится.

— Правильно мы все рассчитали, — сказал Кирюшка. — Просто так фейерверк запускать надоело. А благодаря нашему изобретению получилось весело.

— Весело будет, если нас вычислят, — забеспокоился Каменное Муму.

— Ни фига они не вычислят, — уверенно возразил Илюшка. — У нас половина Изумрудова фейерверки пускает.

— Будем надеяться, — сказал Муму.

— Тебе-то чего бояться? — хором спросили почти близнецы. — Если кому и вломят, то нам.

— Ничего я не боюсь, — Герасим гордо вскинул голову. — Просто считаю, что всегда неплохо предусмотреть возможные последствия и выработать тактику защиты.

— Просто Муму у нас очень умный, —

Проговорила Варя с такой издевкой, что все, кроме Герасима, засмеялись.

— Итак, с фейерверком покончено, — подытожил мероприятие Луна. — Чего дальше-то будем делать?

Выяснилось, что расходиться пока никто не хочет. Однако бродить по улицам сейчас все-таки опасно, да и не слишком весело. Поэтому все отправились к Баскаковым. Путь их лежал мимо особняка Петрова. Поглядев на обуглившуюся крышу, Варя задумчиво и одновременно мечтательно произнесла:

— А интересно, что после третьего фейерверка случится?

Глава VII.

ЛЫЖНЫЙ ПОХОД

На следующее утро за завтраком Альбина Ивановна сказала Баску и его друзьям:

— Какое счастье, что вы не на детской площадке вчера вечером гуляли.

Ребята внутренне напряглись. А Варя, кинув поистине ангельский взгляд на горничную, с прекрасно разыгранным изумлением спросила:

— А что такое, Альбина Ивановна?

— Ох, и не спрашивай! — воскликнула та. — Сосед наш с друзьями гулял, а на него вроде бы покушение было. Замаскированное под фейерверк.

— Дела-а, — едва сдерживая улыбку, протянул Павел.

— Вообще, тетя Аля, какой-то фейерверк мы издали видели, — нахально заявил Баск.

— Не только фейерверк, — уточнил для правдоподобия Муму. — Там потом ещё кто-то палил из ракетницы.

— Правильно, — подтвердила Альбина Ивановна. — Они и палили.

— Которые покушались? — Марго старательно отводила взгляд от горничной.

— Да что ты! Сосед наш с друзьями. Хорошо, их охрана быстро приехала. А то неизвестно, чем бы все кончилось.

— Все хорошо, что хорошо кончается, — философски заметил Муму.

— Только вот кончилось ли, — с тревогою проговорила горничная. — Охрана весь наш лесок прочесала и вокруг, за территорией. Оказывается, кто-то через забор перелез. Видимо, он это все и устроил. Но, говорят, если бы покушались всерьез, то убили бы. Значит, у них другое было стремление.

— Какое же, Альбина Ивановна? — Варвара похлопала длинными ресницами.

— Припугнуть, вероятно, кого-то из тех четверых, — горничная донесла до ребят выводы охраны. — Да ладно, вы ешьте, ешьте, — вдруг спохватилась она. — Остынет ведь все. А я пойду. По дому полно дел.

Альбина Ивановна удалилась. Друзья обменялись весьма выразительными взглядами. Почти близнецы были правы. Трюк с фейерверком прошел абсолютно гладко.

— С одной стороны, все просто отлично, — Каменное Муму первым начал комментировать услышанное. — А с другой, плохо, что эти охранники все следы наверняка затоптали.

— Какие следы? — не понял Иван. — Наши? Так это же, наоборот, хорошо.

— Я говорю совсем не про наши, — продолжал Герасим, — а про те, за забором. Которые мы сегодня изучать хотели.

— Да погоди расстраиваться, — хлопнул его по плечу сидевший рядом Луна. — Может, их ещё не совсем затоптали.

— Я другого боюсь, — забеспокоилась Маргарита. — Вдруг из-за всей этой заварухи папы почти близнецов откажутся с нами в лыжный поход идти.

— А ведь правда, — волнение передалось остальным.

Поделиться с друзьями: