Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

— Не отставай, — Кагэ перехватил меня за ладошку, когда я остановилась у очередного чудно сделанного куста. Вырезанный заяц выглядел как живой, и казалось, готов был броситься наутек.

— Иду, — я последний раз оглянулась на чудесную лужайку, давая себе зарок выделить время и рассмотреть ее поближе. На ночь глядя мы никуда не поедем, Артуа заранее договорился, что мы сможем переночевать в доме. Так что время будет.

— С возвращением, господин Бенур, — пожилой дворецкий, открывший дверь, с достоинством поклонился, а затем вежливо кивнул нам. — Добро пожаловать. Хозяйка просила проводить вас в малую гостиную, она скоро спустится.

— Я покажу

дорогу, можешь идти. Хотя нет, погоди секунду. Передай на кухню, пусть приготовят легкий ужин. За время пути я жутко проголодался, и думаю, мои спутники тоже, — отпустил дворецкого Артуа. Мельком осмотрел себя в зеркало, поправил галстук, и повернулся к нам. — Пойдемте. Госпожа Фурико не любит ждать.

— Удивительное дело, но в этом их характеры с Асаяке абсолютно совпадают, — пробормотал под нос Кагэ, за что получил от меня тычок под ребра. Догадался о чем болтать в доме бабушки, где даже у стен есть уши!

Пройдя сквозь зал для праздничных приемов, вдоль длинного коридора с редким, но ценным антиквариатом в нишах стен, мы остановились в небольшой комнате. Обстановка мне сразу понравилась. Тут также присутствовала игра тонов, в шахматном варианте: темные и светлые полочки у шкафа, мозаичная доска на столешнице и редкие темные узоры на светлом паркете.

Вдоль одной из стен располагался огромный аквариум с золотистыми карпами. Беспокойные рыбки стукались лбами и прятались в водоросли, заслышав шум. Какое-то время Кагэ пытливо наблюдал за их движением, а затем подошел и постучал по стеклу. Рыбки мгновенно метнулись к нему, ожидая кормежки. Оглянувшись на нас, оборотень позволил себе ехидную усмешку и облизнулся. Я захихикала, а Югата пригрозил расшалившемуся смотрителю кулаком — правда, уверена, адвокат тоже скрывал улыбку.

Обратно на диванчик, где мы расположились в ожидании, Кагэ вернуться не успел. В зал, двигаясь грациозно, несмотря на преклонный возраст, вошла глава Фурико.

Я не встречалась с бабушкой несколько лет. В последние годы она посещала только официальные приемы, где собирались все известные семьи, а я такие мероприятия по совету тетушки старалась избегать. Слишком «полезной партией» была для большинства молодых людей.

И теперь, глядя на главу Фурико, мне показалось, что она постарела. Нет, бабушка, как и прежде, красила седые пряди, ее осанке могли позавидовать многие леди, а одежда была подобрана безупречно. Но вот появилось в ней что-то мягкое, то ли в уголках губ, раньше сжатых в тонкую линию, то ли в цепком взгляде, которым бабушка оглядела нашу компанию.

— Рада, что вы благополучно добрались до нашего дома, — произнесла она спокойным тоном. — У меня есть к вам серьезный разговор.

Надо отдать бабушке должное, «серьезный разговор» она вела со всей тщательностью, сначала задавая нам самые обычные вопросы. «В каком состоянии особняк в текущее время? Будет ли кто за ним присматривать? Есть ли планы у Хасу на дальнейшую его судьбу?». Уверена, что ответы она прекрасно знала заранее. А вопросы шли, чтобы немного ослабить бдительность, ну и вызвать на откровенность.

Сложности начались позже, когда мы с Югатой перебороли первую напряженность в общении, а Кагэ успел заскучать, почти не вмешиваясь в разговор. Бабушка переключила на оборотня внимание, плавно перейдя с вопроса о репутации дома.

— Говорят, вы были смотрителем особняка. Возможно, пока вы наблюдали за домом, заметили что-нибудь необычное? — обратилась она к Кагэ.

Парень лениво прищурился. Этого вопроса мы ожидали.

— Самым

особенным стал приезд Асаяке. После него все и началось. Когда госпожа отказалась продать дом, на нас напали бандиты, а вдобавок мы нашли на территории тело первого владельца… — смотритель запнулся, и тоном тише продолжил. — Простите. Он все-таки ваш родственник.

Я метнула на бабушку быстрый взгляд, но та удивления не высказала. Значит, эту новость Мэй сообщить успела. Интересно, насколько честна будет глава Фурико?

Кагэ тем временем продолжил.

— Однако не думаю, что дом являлся первоисточником проблемы. Здесь скорее разошлись сферы влияния двух семей, вот и назрел конфликт.

— Но вы не станете отрицать, что вокруг этого места ходит немало темных сплетен! Какова вероятность, что хоть часть из них правдива? — сбить бабушку с продуманной линии было не так-то просто. Оборотень задумался на миг, решая, как ответить.

— Я прожил в особняке несколько лет. За это время домом интересовались несколько раз, — осторожно начал смотритель, тщательно подбирая слова. — И большинство как раз привлекала история особняка, полная загадок. Люди приезжали, бродили по дому, но призраков и необычайных явлений они не находили. Пусть особняк и являл собой показатель старинной культуры и архитектуры, но волшебным он не был.

Парень вздохнул, вертя в руках стакан с вишневым соком, который так любезно принесла нам горничная с полчаса назад. А я почувствовала, как по спине побежали мурашки — уж больно завораживающим стал у него голос.

— Видите ли, Розовая Заводь довольно тихий городок. Никаких ярких событий или фестивалей; приезд гостей может обсуждаться половиной города неделю. Поэтому для образа «проклятого дома» место идеально. Что еще привлечет туда посетителей, а жителям не даст заскучать? Вот и придумываются сплетни, а из них рождаются местные легенды.

Оборотень говорил так убедительно, что не встреть я самолично «проклятия» дома, обязательно поверила бы. Да и голос будто звучал в ушах, заставляя доверять так невинно смотрящему человеку. Неожиданно, я приглушенно ойкнула и схватилась за руку — адвокат пребольно ущипнул меня. А затем тоже самое проделал с оборотнем, отчего тот разом закончил свою речь.

— Радужка у Кагэ, — тихо прошептал Югата в ответ на мою приподнятую бровь.

Я посмотрела. Цвет глаз у оборотня от привычного голубого переходил в алый, становясь все темнее. Похоже, смотритель не рассказал нам обо всех своих способностях, или сам не подозревал о внушении. Пока внимание бабушки и Артуа было приковано именно к нему, мой вскрик и действия адвоката они не заметили. Впрочем, оборотень щипок ощутил, и радужка спустя пару секунд вернулась в обычное состояние.

Не знаю, засомневалась ли глава Фурико и отметила ли странности в разговоре, но упорствовать дальше не стала. В конечном счете, Кагэ твердо высказал свою точку зрения на данный вопрос.

— Тем лучше, что вы не верите в сверхъестественное. Тогда у меня будет просьба, — сказала она так, что стало понятно — от выполнения «просьбы» зависит дальнейшее сотрудничество. Вот и подошли мы к тому, ради чего начинался разговор: насколько приемлемы будут условия Фурико, и в чем заключается их интерес.

— Я слышала, что Асаяке занималась расследованием смерти Кен… бывшего главы Хасу?

А вот эта оговорка была явно не запланированная, так как бабушка разом помрачнела. — Моя просьба будет похожа. В этом доме погиб давний предок Фурико. Мне хотелось бы узнать настоящую причину его гибели.

Поделиться с друзьями: