Загадочная субмарина
Шрифт:
Док Сэвидж видел, что, даже будучи запуганными и трусливыми, островитяне тем не менее оставались уроженцами этого сурового места, выросшими на природе, и должны были сохранить бойцовский дух; Доку было прекрасно известно, что лучшими солдатами бывают те, кто вырос в суровых природных условиях.
– Если бы у вас было оружие, - спокойно сказал Док Сэвидж, что-нибудь изменилось бы?
Раун облизнул губы кончиком языка и ответил не сразу. Несколько человек подошли ближе, и решительность придала их лицам более мужественное выражение.
– У тебя есть оружие?
–
– Мы можем его достать, - ответил Док.
– Это невозможно, - покачал головой Раун.
– Если бы у тебя было оружие, тогда другое дело.
Док Сэвидж отказался от надежды, что они его всетаки знают и верят в его способность достать оружие.
– И не забывай про собак-убийц, - пробормотал Раун.
– Собаки нас не потревожат, - заверил Док.
– Они сожрут нас живьем!
– в ужасе воскликнул Раун.
Док Сэвидж подумал, что не имело никакого смысла объяснять им химический состав вещества, которое он применил против псов-людоедов.
Это было слишком фантастично для них; если бы он стал рассказывать им о химическом составе жидкости, они могли принять его за сумасшедшего. Он не хотел подрывать их доверие.
Он решил пойти ва-банк, нарочно сгущая краски и желая таким образом привлечь их на свою сторону.
– Раун, - сказал бронзовый человек, - они убьют тебя.
– Но...
– Каратели были в твоем доме перед тем, как на них напали, - продолжал Док.
– Когда сюда придет специальный отряд из замка, с тобой расправятся в первую очередь.
Раун переступал с ноги на ногу. Он знал, что все будет именно так, как говорит Док.
– Они добьют твоего мальчика, - продолжал Док.
– Я могу тебе гарантировать, что для этого достаточно ударить его еще раз.
– Наверное, ты прав, - глухо отозвался Раун.
– Мне нужно идти с тобой. Но что мы сможем сделать?
– Нам нужен еще один, - сказал Док Сэвидж.
– Коренастый и широкоплечий.
К Доку сразу подошел мужчина. Его коренастая фигура как нельзя более соответствовала описанию, данному Доком; кажется, он был в состоянии дать взбучку даже самому Орангу. И к тому же у него была клочковатая черная борода.
– Я в твоем распоряжении, - выкрикнул он.
– Как раз ты-то нам и подойдешь, - удовлетворенно ответил Док.
– Тебе не придется наклеивать бороду.
– Бороду?
– Мы втроем - это те три всадника, поняли?
– объяснил Док Сэвидж.
Замаскироваться под всадников не составило особого труда, - они переоделись в доспехи поверженных воинов. Изобразить бороды было делом более трудным.
Все трое воинов носили густые усы и бороды, тогда как Док Сэвидж и Раун были чисто выбриты.
У Рауна была бритва, очень неудобная, оттого что была длиной чуть больше одного дюйма; пираты следили за тем, чтобы островитяне пользовались такими бритвами, так как их нельзя было использовать в качестве оружия.
Однако Доку удалось побрить бесчувственных воинов и получить достаточно щетины, чтобы состряпать бороды для себя и Рауна.
Они налепили бороды при помощи смолы, выделяемой низкорослым
хвойным деревцем, растущим рядом. Однако этот клей был очень ненадежен, и при малейшем прикосновении щетина отлеплялась. Но это было единственное средство, которое они могли использовать.Воинов связали и спрятали под полом хижины Рауна.
Док Сэвидж, Раун и его односельчанин вскочили на коней. Они прекрасно подходили для своих ролей. Они поскакали к замку, позвякивая доспехами, сжимая копья, дергающиеся от скачки, и рискуя каждую минуту потерять свои импровизированные бороды.
Ледяной штормовой ветер пробирал их до костей, а небо было синевато-стальным, с холодными и колкими, как снежинки, звездами.
– Собаки!
– крикнул Раун.
Они услышали лай, раздавшийся откуда-то снизу, от подножия плато, там, где тропинка поднималась на утес. Док Сэвидж знал, что преследователи движутся по его следу. Прислушавшись, он уловил крики и топот копыт. Свора собак спускалась к подножию утеса с поразительной скоростью.
– Переждем немного, - сказал Док Сэвидж.
Всадники осадили коней.
– Собаки вышли на твой след?
– прошептал Раун.
Док кивнул; он не стал говорить, что сейчас ему особенно хотелось, чтобы жидкость с отпугивающим запахом подействовала более эффективно.
Они подождали некоторое время, показавшееся им вечностью. Лай внезапно прекратился. Воцарилась зловещая тишина. Наконец одна из собак в ужасе завизжала, и было слышно, как вся свора опрометью кинулась обратно к замку.
– Псы испугались!
– изумленно воскликнул Раун.
– Сработал состав, - отметил Док.
– Но что могло их так напугать?
Док Сзвидж объяснил спутникам химический состав вещества. Он говорил спокойно и убежденно, чтобы они восприняли его рассказ как нечто логичное и само собой разумеющееся.
Они миновали подножие утеса, поднялись один за другим по тропинке и подъехали к мосту.
– Не давайте лошадям стоять спокойно, - сказал Док.
– Это отвлечет от нас внимание.
Подъехав к краю пропасти, Док Сэвидж, имитируя голос командира всадников, прогремел:
– Опустите мост!
Стражники на другом конце пропасти, выругавшись, выполнили приказание. Док и его спутники переехали на другую сторону. Они не давали лошадям покоя, используя шпоры и удила.
– Их еще не схватили, - доложил один из стражников. Он явно ничего не заподозрил.
– Мы слышали лай собак, они вышли на след, - громовым голосом ответил Док.
– Да, мы знаем, - подтвердил стражник.
– Но потом они повернули назад.
Стражник начал говорить о том, как они были совершенно сбиты с толку этим необъяснимым фактом, однако окончание его фразы унесло ветром; всадники пришпорили лошадей и направили их вверх по тропинке. Они решительно въехали в ворота замка. Стоявший на страже воин спросил, есть ли новости о беглецах.
– Возможно, они где-то рядом, - сказал Док Сэвидж.
ГЛАВА XVII ЗЛОПОЛУЧНЫЙ САМОЛЕТ
Раун знал, где расположены конюшни; они спешились, наспех привязали лошадей.