Загнанные в угол
Шрифт:
Софи улыбнулась, сидя на качелях.
– У меня кое-что есть для тебя.
– И что же? – сапоги издавали глухие удары, пока Джейк пересекал покрашенный деревянный пол.
Софи протянула ему портрет Лейлы, выполненный углем. Она запечатлела ее красивые волосы, вплетенные лентами в косички, в глазах светился непокорный дух и ум, когда Лейла уговорила дядю подарить ей жеребенка. Нежные округлые щеки и утонченные черты лица намекали на то, какой прекрасной женщиной станет однажды этот непоседливый ребенок.
Джейк принял ее подарок. Ароматы натуральной сосны и лесных ягод наполняли воздух.
–
Ему действительно понравилась ее работа. Софи испытала восторг, когда приняла руку Джейка, и вместе с ним пошла к грузовику. Они ехали некоторое время, оба погруженные в свои мысли, потому Софи испытала удивление, когда Джейк остановился на длинной подъездной дороге к дому.
– Я приготовлю тебе ужин, – в его словах мелькнуло что-то интимное и даже более сокровенное. Софи глубоко вздохнула. – Я не собираюсь давить на тебя, просто ужин, – он обхватил ладонью ее руку.
Софи кивнула. Необходимость увидеть, где Джейк жил и спал, выманила ее из машины. Трехэтажный дом был срублен из толстых бревен, впереди находилась большая веранда и темно-зеленая дверь. Справа от дома располагался огромный гараж на три машины.
– Большой дом, – прошептала Софи.
– Он принадлежал моей семье. Мама перебралась к Тому после свадьбы, а я выкупил доли родных, когда мы с Эмили поженились.
– И где теперь живут твои братья? – Софи поднялась по ступенькам из полированного дуба.
– Колтон планирует построить дом за восточным хребтом с прекрасным видом на озеро, а Куинн уже построил – на восточной стороне рядом с рекой. Это ближе к городу, так он может добраться туда быстро, если им потребуется шериф. А Дон живет с родителями, и надеюсь, будет там жить, пока ей не стукнет сорок, – Джейк открыл массивную дверь и жестом пригласил Софи внутрь. – Мы владеем ранчо в равных долях, так что все, кто там работает, получают зарплату, а потом мы между собой распределяем прибыль или убытки.
– Ух ты, здорово, что вы, ребята, все так честно делите, – Софи снова испытала укол сожаления по поводу ее семьи.
– А как еще мы могли это сделать? – спросил Джейк.
Софи обернулась и ахнула от изумительного вида. В то время как дом Лони выходил на долину и озеро с северной стороны, этот располагался с южной. Впереди простирались горы, тянущиеся до самой Канады.
– Это прекрасно, – выдохнула она. – Я бы с удовольствием нарисовала этот вид.
– Ты должна, – Джейк закрыл дверь позади. – Я видел твои работы. Тебе следует рисовать постоянно.
Джейк в очередной раз сделал это – заставил ее чувствовать себя сильной и талантливой. Софи могла и привыкнуть к такой опеке.
Она улыбнулась, оглядев уютную комнату, выполненную в схожем с домом Лони стиле. Большие каменные камины были необходимы во время холодных зим Монтаны. Темно-зеленые диваны, картины дикого запада и панорамные окна от пола до потолка делали это здание настоящим домом. Софи проследовала за Джейком в светло-желтую с бежевым кухню и через раздвижные двери попала на террасу из вишневого дерева. Стеклянный стол был накрыт на двоих, в сумерках мерцали свечи, а аромат жареных стейков наполнял воздух.
–
Садись, – Джейк подвинул для нее стул, и Софи села, не отрывая взгляда от потрясающего вида. Озеро и горы казались даже слишком неподвижными, чтобы быть реальными. Слишком красивые в ярко-розовых и оранжевых закатных лучах, чтобы быть настоящими.Джейк принес из кухни гарниры, а затем приподнял крышку барбекю и вытащил стейк Софи на тарелку. Положив еду и себе, Джейк сел напротив Софи, принявшись разливать вино.
– Выглядит отлично, Джейк.
– Как и ты, – его взгляд путешествовал по ее лицу поверх бокала. Жар и любопытство слились в невероятно манящее предложение в глубине его бездонных глаз.
Внутри вспыхнуло желание, мгновенно разрастаясь до бушующего пламени. Как ему это удавалось?
Они ели в тишине, уютно устроившись в теплой ночи. Еда была восхитительной.
– Ты готова к слушанию в понедельник? – Джейк снова наполнил их бокалы.
– Думаю, да. Моя задача – описать поле для гольфа и, возможно, клубный дом, – Софи сделала глоток красного вина. – А ты там будешь?
– Да.
Ее рука замерла.
– Будешь выступать против меня?
– Нет. Против решения «Чарльтон Групп» о застройке.
– Значит, против меня, – она поставила бокал.
– Нет, это не так. Я хочу, чтобы ты была счастлива. Но поле для гольфа не будет находиться так близко к минеральному озеру.
Ее сердце сжалось.
– Мне не нравится быть с тобой по разные стороны.
Джейк усмехнулся.
– Будем как Хепберн и Трэйси [8] .
Софи снова подняла бокал. Мысль о состязании с Джейком будоражила кровь.
– А где Лейла?
Джейк откинулся на спинку стула.
8
Речь идет о многолетнем романе актрисы Кетрин Хепберт и актера Спенсера Трейси. Он длился почти три десятилетия, несмотря на то, что у Спенсера была законная жена, с которой он так и не развелся, украдкой встречаясь с Хепберн.
– Девичник у мамы, – в его взгляде по-прежнему был заметен интерес. – Не спрашивай. Мама, Лейла и Дон красят ногти, делают друг другу прически, едят попкорн и кто знает, что еще. Девчачьи дела.
– Звучит весело, – в ее голос закралась непрошеная тоска.
– Уверен, ты могла бы к ним как-нибудь присоединиться. Хотя если станешь там говорить о парнях, знай, что дочка потом вкратце мне все пересказывает. Может, и маме тоже.
Софи закатила глаза.
– Почему ты больше не рисуешь? Ты потрясающая художница.
Внутри зародилось удовольствие от услышанного комплимента, но вскоре оно потухло.
– Художники не зарабатывают денег, Джейк. Мне нужна стабильность, а моя работа как раз ее обеспечивает.
Она встретила взгляд угольно-черных глаз.
– Не похоже на тебя. Эти слова ведь не твои, так?
– Конечно мои, – Софи бросила салфетку на тарелку и вышла из-за стола. – Я уберу тут.
Сильная рука обхватила ее запястье, останавливая Софи. Джейк дернул ее на себя, и она потеряла равновесие, упав прямо ему на колени.