Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

Мурат сожалел, что он с Мирой в этот раз не имели возможности посетить Брестскую Крепость-музей. При поездках в отпуск также не получалось попасть в саму Брестскую крепость. Просто не хватало времени. Дело было в том, что в Брест поезд из Польши прибывал в пять часов утра, то есть очень рано. При этом все пассажиры, по прибытии из Польши в пограничный город Брест, со своими вещами, на ходу обгоняя друг друга, спешили в привокзальный обменный пункт валюты. Огромная живая очередь в несколько колонн (по количеству кассовых окошек обменного пункта) бурлила в просторном зале. Отдельные бывалые пассажиры не проявляли суеты. Муратбаевы, в 1976 году впервые попав с поезда в зал обменного пункта, не подозревали

о таком столпотворении народа. Буквально минут через пять все окна обменного пункта распахнулись. За каждым окошком сидели по два работника в армейских погонах младших офицеров. Очередь двигалась очень быстро. Работники обменного пункта тратили на одного очередника примерно максимум полминуты. Офицеры за окошками работали виртуозно.

Всего-то прошло каких-то четверть часа и Муратбаевы уже с советскими рублями покинули зал обменного пункта.

Кассы аэрофлота, расположенные на втором этаже, открывались в здании вокзала с восьми часов утра. А на часах было только половина шестого. Весь народ после операции в обменном пункте спешил в ресторан, который находился в том же здании вокзала на первом этаже. Мурат с Мирой последовали примеру старших и бывалых граждан. У входа в зал ресторана с обеих сторон стояли швейцары в расшитых яркого фасона формах. Оба стража были огромного роста в форменных фуражках и белых перчатках. Муратбаевы заметили, что каждый или каждая пара с детьми подавали в руку одному или другому швейцару у входа что-то вроде жетона. Мира удивлённо сказала Мурату:

– А нам не дали то, что все подают швейцарам, как пропуск. Наверное, нас не пропустят в ресторан?

Действия людей, входящих в зал ресторана, в отношении швейцаров было явно заметным. Мурат успокоил Миру:

– Ничего, я сейчас узнаю, где они берут такие жетоны, которые отдают швейцарам за вход в зал.

Мурат огляделся и, видя, как к входу в зал направляется гражданин солидного вида и приличного возраста, обратился к нему:

– Извините, мы здесь впервые. Скажите, пожалуйста, а где люди берут жетоны или пропуска в ресторан? Мы смотрим, все при входе отдают швейцарам какие-то металлические жетоны.

Мужчина рассмеялся и охотно пояснил:

– Это не пропуска и не жетоны. Понятно, что вы впервые здесь. Каждый входящий в зал ресторана подаёт швейцару металлический рубль. Один металлический рубль не зависимо от количества членов семьи. Такая традиция завелась давно. Вы получили в обменном пункте хотя бы один металлический рубль?

– Да, и даже не один! Спасибо, я всё понял, – Мурат рассмеялся и поблагодарил мужчину.

Тут же Мурат, подойдя к Мире, пересказал пояснения любезного собеседника. Он достал из кармана по одному металлическому рублю и, проходя в зал, они вручили каждому швейцару по одному «пропускному жетону».

Большой зал ресторана ещё имел не занятые столики. В запасе у Муратбаевых было целых два часа. Ресторан вокзала по своему интерьеру, белоснежным скатертям, обслуживанию посетителей и богатством меню вполне мог претендовать на лучший во всём городе. Они не спеша позавтракали, а заодно отметили бутылкой шампанского прибытие на родную землю.

Выходя из ресторана, Мурат обратил внимание, что у обоих швейцаров карманы брюк и боковые карманы укороченного кителя заметно выпирали, явно выдавая их тяжесть от их переполнения металлическими рублями. Отдалившись от выхода из ресторана, Мира о том же поделилась своими наблюдениями с Муратом.

На втором этаже вокзала было несколько касс аэрофлота. Кассы были оборудованы в виде отдельно стоящих журнальных киосков со стеклянными окошками. До их открытия оставалось ещё полчаса. Мурат ожидал, что и здесь будет столпотворение. Однако здесь людей почти не было. Муратбаевы даже засомневались

в том, что будут ли работать кассы, ведь ни людей, ни очередей в кассы не было. Всё же они решили дождаться восьми часов, то есть времени открытия этих касс. Мурат переживал не только по поводу касс и потому решил поделиться своими сомнениями:

– Мир, помнишь, как мы в Алма-Ате доставали билеты на самолёт?

– Конечно, помню! А что?

– А здесь, в Бресте я не думаю, что будет иначе. Страна то одна, порядки везде одни. Сейчас здесь или в другой кассе скажут нам, что билетов нет. Я даже сомневаюсь в том, что кассы здесь будут работать. И придётся нам в таком случае ехать на поезде.

– Ну, ты хотя бы мысленно не укладывайся на купейную полочку железнодорожного вагона. Давай дождёмся открытия касс. Хотя я тоже сейчас о том же подумала.

Ровно в восемь часов у касс появились с лотками кассиры в аэрофлотской форме. Муратбаевы первыми подошли к ближайшей кассе. За ними никого не было. Кассирша выслушала Мурата и ответила:

– Вам билеты на сегодня, а на какой час?

Мурат обрадовался, хотя сомнения покидали его не быстро. Он радостно ответил:

– На самый ближайший!

– Самый ближайший рейс на Москву в одиннадцать часов. Выписывать?

– Конечно! – обрадовался Мурат и посмотрел на Миру. Её лицо сияло от улыбки. Кассирша поторопила:

– Давайте паспорта. Итак, оба билета до Алма-Аты с пересадкой в Москве. Правильно?

– Совершенно верно! А мы успеем отсюда доехать в ваш аэропорт до регистрации.

– Конечно, успеете! С учётом ваших проездных, надо доплатить. Сейчас подсчитаю.

На удивление Муратбаевым покупка в Бресте билетов на самолёт казалось каким-то сказочным делом. Билеты есть, очереди нет, во всём вежливость, отсутствие суеты. Отойдя от кассы Мурат обернулся и посмотрел в сторону касс. Он с удивлением заметил:

– Мир, смотри, и даже сейчас никого нет у касс! Просто удивительно!

– И почему у нас в Алма-Ате такой ажиотаж за билетами, что на самолёт, что на поезд.

Отлёт их самолёта из Брестского аэропорта через два часа. Просто прекрасно! В последующие годы приобретение билетов на самолёт в Бресте происходило почти так же, как в первый раз. Муратбаевым Брест нравился всё больше и больше.

А вот саму Крепость Мурат смог посетить только когда с коллегами офицерами выехал в служебную командировку из Польской Легницы во Львов Украинский. Из Бреста во Львов поезд отъезжал поздно вечером, и потому у Мурата и его двух коллег по службе было свободного времени более двенадцати часов. Вот тогда и нашлось достаточно времени, чтобы не спеша походить по территории легендарной Крепости. А также было достаточно времени, чтобы не спеша посетить новый ресторан «Брестское пиво».

Мурату очень нравился легендарный город Брест. Он интересовался историей этого города, особенно периодом героической стойкости города-крепости Брест в период Великой Отечественной войны. То, что узнавал о легендарной крепости Брест, Мурат пересказывал на занятиях по соответствующей теме своим подчинённым. В истории Великой Отечественной войны о Крепости герое повествуется, что Брестская крепость находилась у самой границы, и поэтому сразу оказалась на захваченной фашистами территории. В обороне крепости участвовали около 3,5 тыс. человек – представители более 30 наций и народностей. В первый же день войны фашистские захватчики атаковали её защитников – советских пограничников. Но те оказали яростное сопротивление. Крепость и её доблестные защитники оказались в глубоком тылу фашистских армий. Целый месяц сражались советские пограничники. Насмерть стояли пограничники до последнего солдата. 8 мая 1965 года Брестской крепости было присвоено звание «Крепость-герой».

Поделиться с друзьями: