Закат в раю
Шрифт:
Нибо смотрел на Джордана и смущенно молчал.
— А начнем мы с того, что купим тебе новую одежду. Теперь ты мой заместитель, и я не хочу, чтобы ты выглядел как бродяга, — добавил Джордан и ободряюще подмигнул старику.
Нибо, усмехнувшись, посмотрел на свои дырявые штаны и изодранную рубаху.
— Знаете, хозяин, — сказал он, — если бы не мисс Ева, я бы тут голышом бегал. Был бы вроде ощипанной курицы.
Джордан засмеялся:
— Мне нужно будет завтра же поехать в Джеральдтон и купить там повозку и несколько волов. Дерева, кровельного железа, краски. — Джордан опять посмотрел на дом. — А дом пострадал очень сильно, я не ожидал этого.
— Это я виноват, — с болью в голосе сказал Нибо.
— Я не виню тебя, Нибо. Это я забросил Эдем, но здесь все очень скоро изменится. Я еще не был в доме, но...
— Кое-что уцелело, хозяин. Когда после урагана здесь начались грабежи, я собрал все, что осталось из чудных вещей мистрис Катэлины, и припрятал вот здесь, — сказал старик, указывая на свое жилище. — Часы, серебро и все ее вещи — я все собрал и хорошенько припрятал. С тех пор я и сторожу их, каждый день. И когда мы отстроим дом, мы вернем ваши вещи на место.
— Нибо, ты... это просто невероятно, — в изумлении проговорил Джордан. — Я был уверен, что все вещи пропали.
Именно поэтому Джордан и не хотел входить в дом — слишком больно было бы видеть, что он разграблен. Покидая Эдем десять лет назад, Джордан стремился убежать от трагических воспоминаний и оказаться как можно дальше от этих мест и не думал о том, что бросает дом на произвол судьбы — он не мог предположить, что пройдут долгие годы, прежде чем он сможет вернуться сюда.
— Я видел, что ты присматривал за могилами родителей. Спасибо тебе, Нибо! — сказал он.
Нибо покачал головой:
— Теперь вы вернулись домой, мастер Джордан. А мистер Патрик смотрит на Эдем сверху, с неба.
Джордану не хотелось объяснять Нибо, что он вернулся домой ради мести. Он знал, что добродушному старику никогда не понять его чувств. Кроме того, никто не знал о том, что Максимилиан Кортленд повинен в смерти отца — за исключением дяди Джордана, умолявшего племянника не возвращаться в Эдем. Нибо, однако, мог рассказать о смерти матери, но сейчас не стоило ни о чем спрашивать: Джордан чувствовал, что еще не готов узнать правду о том, что случилось.
Джордан, Нибо и Ева поехали в город в коляске. Джордан сразу же отправился на лесопилку, отправив Еву купить на рынке побольше припасов, в особенности мяса, кур и овощей. Он подозревал, что ее покупки сразу вызовут в крохотном Джеральдтоне разнообразные домыслы, которые тут же, как степной пожар в ветреный день, расползутся по всей округе. Впрочем, Джордан предоставил Еве самостоятельно отвечать на все расспросы.
К вечеру Джордан приобрел волов, повозку и нагрузил ее до самого верха строительным лесом, досками, гвоздями, кровельным железом и краской. Ему довольно быстро удалось нанять плотников, так что работы в доме можно было начать уже на следующее утро. Идя по улицам Джеральдтона, Джордан встречал знакомых — те, кто постарше, тоже узнавали его. В свое время неожиданная смерть Патрика и Катэлины Хейл породила в местном обществе, падком на обычные провинциальные сплетни, многочисленные пересуды. В общем, местные жители были рады приезду Джордана, но иногда в их восторженных поздравлениях с возвращением в родные места Джордан чувствовал оттенок неловкости и настороженности.
Переходя от лавки к лавке, Джордан слышал за спиной шепот и ловил на себе восхищенные взгляды женщин. В ответ он намеренно расточал обворожительные улыбки. Он хорошо знал, что женщины, узнав о приезде в город
молодого, привлекательного и богатого холостяка, будут искать возможности познакомиться с ним, и это как нельзя лучше соответствовало его планам.Еще до того, как Джордан уехал в Джеральдтон, Нибо послал какого-то мальчишку, чтобы тот разыскал Саула и Ноя. Нибо давно уже не видел обоих канаков, но был совершенно уверен, что они будут счастливы, что Джордан Хейл вернулся в Эдем, и будут трудиться у него так же охотно, как когда-то у старого Патрика.
Зайдя на почту, Джордан вывесил на доске объявление о найме людей для работ на плантации. Он переговорил с местными жителями и сообщил всем, что ищет рабочих и предлагает высокое жалованье. Вернувшись к вечеру в Эдем, Джордан уже застал там несколько человек. Представившись, Джордан оглядел кандидатов: он заметил, что трое канаков и трое китайцев, двое мужчин и женщина, настороженно стоят немного в стороне, а другие — греки, итальянцы и двое ирландцев посматривают на них с явной неприязнью.
— Дешевой рабочей силы мне не нужно, — сказал Джордан. От его внимания не ускользнули торжествующие взгляды, которые европейцы бросили при этих словах на канаков и китайцев. — Жалованье я плачу всем одинаковое и отношусь ко всем так же, несмотря на цвет кожи. На моей плантации равенство — закон, я настаиваю на этом, и если кому-то из вас это не нравиться — ничего не поделаешь, вам у меня делать нечего. — Джордан замолчал, внимательно глядя на собравшихся людей. Никто из претендентов не отказался, хотя кое-кто все же бросил на канаков довольно презрительный взгляд.
— Сказано, может, и хорошо, спорить не стану. А деньги, чтобы платить за работу, у вас есть? — спросил здоровенный ирландец, скептически поглядывая на заросшие поля и полуразрушенный дом.
— Даю всем аванс в размере двухдневной платы. Вас это устраивает, мистер...?
— О’Коннор. Райан О’Коннор, — ответил ирландец, пораженный заявлением Джордана о небывалом авансе. Глаза его расширились от удивления. — Что же, тогда по рукам!
— По рукам. — Джордан протянул руку. Ирландец пожал ее и, сразу отметив про себя особенный блеск в глазах нового хозяина, понял, что перечить Джордану не стоит.
— Жилье для вас будет готово в ближайшие дни. Завтра и послезавтра мы расчистим еще две комнаты и доме, можете пока пожить там. А до тех пор нужно будет поставить палатки у реки или где вам будет угодно. Работать вы начнете с завтрашнего утра. Я нанял повара, так что с обедом проблем не будет. Я ценю и уважаю своих работников, но ожидаю от вас в ответ верности и трудолюбия. Испытательный срок для всех— месяц. Ясно?
В ответ все кивнули.
— В таком случае жду вас завтра на рассвете. Получите обещанный вам аванс — и за работу. Я вам верю.
Новые работники разошлись, и Джордан, собравшись с духом, вошел в дом. Солнце уже коснулось дальних холмов, и в сумерках дом выглядел особенно мрачно и запущенно. В комнатах стояла неприятная сырость. Ковры исчезли, не хватало мебели, в полу зияли дыры от выломанных половиц. Джордан медленно брел по комнатам, припоминая счастливые дни, проведенные в этих стенах. Остановившись в столовой, он посмотрел на сломанный обеденный стол. Джордан хорошо помнил, как отец вырезал его из цельной дубовой колоды. Весил этот стол добрую тонну, и грабители, видимо, не сумели протащить его через двери. Стулья, кресла и прочая мебель оказались, очевидно, более легкой добычей.