Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Заклятые враги
Шрифт:

Магия Шэйрана рванулась первой. Он воспользовался силовой волной, безо всяких ухищрений, и это было последнее, что смог отразить щит. Казалось, маг не успел даже понять, что произошло — осколки отбили остатки силы, возвращая её в Рэя, и того оттолкнуло к стене.

Воздушный клинок пронзил мага насквозь, выпивая из него всё волшебство, а после растворился в воздухе. Рана постепенно затягивалась, но на неё уходили последние капли милы.

Маг был не просто могущественен — очевидно, это один из Высших, и без подмоги два магистра первой степени и король с мечом с ним не справятся…

Наверное.

Маг уже почти сконцентрировал

силу. Дарнаэл поднялся, игнорируя растущий шар в руках соперника, и, пошатываясь, вскинул руку. Разумнее было бы рубануть мечом — Моника отчаянно пыталась отыскать в себе хотя бы каплю магии, но помочь уже ничем не могла, а Шэйран, кажется, потерял от удара сознание — иначе чего б ему валяться на полу?

— Вы покойник, Ваше Величество, — как отчаянный любитель картинных преступлений, пробормотал незнакомый Высший.

Вместо того, чтобы отступить, попытаться спастись, что явно не помогло бы в этой ситуации, Дарнаэл разжал кулак, и на мраморный пол полетели какие-то семена.

…Они проросли моментально. Зелёные ветви опутали Высшего с головы до ног, сплели его запястья вместе, заставляя ладонями погасить волшебство, и будто бы приковали к мраморному полу.

На месте мантии осталась только тонкая тряпица, с которой до сих пор шёл дым, и обугленные кости. Незнакомый маг захрипел — лоза сжала ему горло, — и от недостатка кислорода потерял сознание. Зелень держала его крепко, не позволив свалиться, но силы, отданные на сопротивление, наконец-то иссякли.

…Дарнаэл не ждал стражу, не бросался наутёк, не спасал корону, скипетр или что-то в этом роде. Вместо того, чтобы бежать в сторону своих защитников, он рванулся к Шэйрану, проигнорировав осевшую на каменный пол магичку, у которой вся магия ушла на всего лишь одно глупое заклинание.

— Живой? — в голосе короля чувствовалось отчаянное беспокойство. Тьеррон протянул уже пришедшему в себя магу руку, явно предлагая помочь. — Врача? Может быть, в больничное крыло?

— Ни царапины, — приняв предложенную помощь, ровным голосом отозвался Шэйран. Выглядел он бледным, но не более того. — Там твоя стражница…

На пороге уже застыл Вирр, явно собирающий дополнительный материал для своей гадкой, отвратительной сплетни. Король даже не посмотрел на него, явно решив, что какой-то противный Первый Советник не имеет никакого значения, по крайней мере, в сложившейся ситуации.

Пошатываясь, он направился в сторону своего трона и буквально рухнул на него, тяжело дыша.

Внимательный взгляд Его Величества скользнул по тому, что осталось от мантии. Казалось, он отсюда видел какое-то клеймо, но оно уже не имело значения. Было видно, король узнал нападавшего на них мага, хотя понятия не имел, что это были за люди.

Стража, ворвавшаяся в помещение, только облегчённо вздохнула. Где-то там, снаружи, они подбирали раненную или мёртвую девушку, но Моника смогла увидеть только светлую косу, свесившуюся с носилок, на которых несчастную несли в больничное крыло.

— Всё в порядке, — Дарнаэл сумел проронить это с потрясающим спокойствием. — Я цел, маг тоже.

— Ваше Величество… — в зал буквально вбежал мужчина с капитанскими пометками. — Что случилось?

Он явно услышал тревогу, когда направлялся к королю, но быстрее прибыть не смог — должен же кто-то направить стражников, чтобы осмотрели остальной дворец.

— Нападение, — Тьеррон словно и не устал. — Кальтэн, уведи эту толпу отсюда,

приставь двух людей к дверям, ещё троих в коридор, — он на секунду закрыл глаза. — Приведи сюда Кэора. Только осторожно, без рукоприкладства, увижу, что с ним что-то случилось — повешу всех, — он потянулся к скипетру, словно собирался убить кого-то им прямо сейчас. — А ещё… Нет, не сюда. На шестой уровень. Этого, — он кивнул в сторону зелёной статуи, — туда же. И жену Кэора. Только попозже. Живо!

Моника побледнела. Шестой уровень — это тот, где не действует магия. Пыточные.

— Ваше Величество, — нахмурился Кальтэн. — Без вас мы туда не пройдём. Вы ведь не дадите свои ключи.

— Не дам, — кивнул Дарнаэл. — Ладно, капитан Фэз, я иду сам, — он двинулся к выходу из тронного зала уже настолько бодро, словно только что плясал с понравившейся девушкой, а не бился с таким количеством мечников.

Стража поспешно вышла. Мага в зелёных ветвях пришлось нести сразу троим — но колдовать в таком состоянии он явно не мог, исчерпав весь свой резерв. Пожалуй, всё же не Высший. Пятый уровень, да, но не Высший.

— Рэй, точно всё хорошо? — Дарнаэл остановился на выходе. — Если что-то случится, ты знаешь, — в его голосе звенело отчаянное беспокойство.

— Всё в порядке, — склонил голову в согласном кивке маг. — Я же говорю, ни царапины.

— А кто это с тобой? Зачем ты сюда её притащил?

— Помощница, — Шэйран выпрямился и уверенно посмотрел на короля. — Мне нужна помощница, а она подходит. Из моего курса, её собирались назначить сюда. Можно?

— Конечно, можно, — слабо улыбнулся Дарнаэл. — Проводи её… куда-нибудь. Я жду тебя на шестом уровне.

Дождавшись кивка со стороны Шэйрана, он наконец-то вышел в коридор.

***

Всю дорогу в свою комнату Рэй упрямо молчал. На сей раз Монике предлагалось следовать за ним самостоятельно, и девушка могла бы сбежать, но не рискнула. Вопреки тому, что Шэйран колдовал больше, чем она сама, с его пальцев всё ещё периодами срывались магические искры, а резерв Лэгаррэ был пуст, как тарелка после стараний Резы.

Он открыл дверь и посторонился, предлагая девушке зайти первой. Моника покосилась на него, отчасти удивлённо, словно задавая вопрос — зачем вообще смотреть на неё так, зачем меры предосторожности, если можно просто заколдовать, — но зашла.

— Помощница? — наконец-то переспросила она.

— А как ещё можно оправдать присутствие ведьмы в помещении? К тому же, моя помощница имеет полное право лазить по чуланам, заколдованным мною. Ошиблась девчонка, что уж, — Шэйран презрительно скривился, ясно показывая, что в первый и в последний раз делает ей хоть какое-то добро.

Он осмотрелся и открыл шкаф. Там, к удивлению девушки, была не одежда, а какие-то очередные артефакты и оружие.

— Почему я тут? — вновь задала вопрос девушка. — С какой целью?

— Ты жить хочешь?

— Хочу, — кивнула она, слабо понимая, какое это вообще имеет отношение к месту её нахождения.

— Ну вот, — Шэйран потянулся за ножнами, прикрепляя их к поясу. — С предателями тут разговор короткий, а я предпочитаю побеседовать с тобой подольше и потом. Не при свидетелях.

Он потянулся за ещё каким-то предметом, но пальцы замерли в нескольких сантиметрах от него — и Рэй тут же одёрнул руку, словно обжёгся.

Он запер шкаф, пробормотал одному ему понятную формулу над дверцей и повернулся к Монике.

Поделиться с друзьями: