Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

Вереница двухъярусных кроватей, словно вбитая в пол низкими перекрытиями, терялась в полумраке холодной пустой казармы. Григ определил новых жильцов в это гнетущее безжизненное место, сказав, что здесь безопаснее. Какие именно опасности могли подстерегать гостей в надежно изолированном от внешнего мира подземелье, лейтенант не уточнил.

Забравшись в спальные мешки, они попытались уснуть. Нервное истощение взяло свое, забыться удалось, но ненадолго. Как только утомленное тело чуть оправилось от физической усталости, голова тут же наполнилась тревожными мыслями.

Вадим

открыл глаза, достал трубочку аурометра и, убедившись, что отведенный ему срок уменьшился еще на сутки, тяжело вздохнул.

– Все по-прежнему… – донеслось с соседней койки.

Краснов повернулся на другой бок.

– Давно не спишь? – спросил он.

– Мне сейчас кажется, что после прибытия на Теллуру я толком ни разу так и не уснула, – ответила Глен.

– В нашем положении спать слишком расточительно.

– Жизнь изначально крайне расточительная штука.

– И все напрасно…

– Угу.

– Хотя… – оживился Вадим, – иногда бывает чертовски приятно.

– Забудь, – хмыкнула Глен.

– Не так сразу.

– А, по-моему – пора. Кирш здорово нас провел. Не знаю, зачем ему это понадобилось, но теперь у нас вообще не получится убраться с Земли. Ловко!

– Зато имеется господин Хосимото, – возразил Вадим. – И сдается мне, это не случайно.

– Хосимото в коме и мы вряд ли дождемся от него помощи.

– М-да, спросить бы, как он умудрился избежать участи своих сослуживцев? А то пафосу-то, пафосу было…

– Значит – способ есть, – неуверенно заметила Глен.

– Придется использовать шоковую терапию.

– Ты о чем?

– Ну, существуют же какие-то средства. Электрический разряд там или наркотик какой…

– Может не подействовать.

– Пятки плавиться начнут – подействует, – хищно заявил Вадим. – Кирш слышал твои разговоры про японца и специально отправил нас к нему. Следовательно, он не знал, что тот валяется без сознания. Поэтому возвращение Хосимото к жизни – наш единственный вариант спасения. А обвинять Кирша не стоит. Полагаю, и в тех условиях у нас никаких шансов не было, уж он-то знал…

– Сэм, Кирш, Хосимото, кто же они?

– Спроси чего полегче…

Мисс Моррис приподняла голову, на ее лице появилось выражение настороженности. Вадим оглянулся и увидел, как Келли, выбравшись из спального мешка, исчезла в туалетной комнате.

– Ей осталось всего три дня, – хмуро констатировала Глен. – Если мы ничего не добьемся от Хосимото – она умрет. Я думаю, Грига пока не следует посвящать в наши проблемы, вдруг он решит, что это заразно.

– Да, – кивнул Вадим, – по крайней мере, в ближайшие трое суток, но если Келли все-таки погибнет, придется объясняться.

Полоска желтого света легла вдоль казармы.

– Легок на помине, – буркнула Глен.

Лейтенант подошел удивительно тихо. В полупустом, гулком помещении это было не просто.

– Уже не спите, – вроде как даже обрадовался он. – Тогда приглашаю на завтрак.

– Спасибо, – натянуто улыбнулась Глен. – Мы только умоемся…

– Я подожду.

– Зачем? Скажите куда идти, и мы будем

через пятнадцать минут.

– Лучше все-таки мне вас проводить… – поморщился Григ. – Так надежнее…

– В подземелье водятся крупные хищники?

– Да… причем самые опасные.

– Это какие?

– Люди…

– А-а-а, – протянула Глен, – дружно вы тут живете.

– Выживаем… – холодно поправил ее лейтенант и, вернувшись ко входу, уселся напротив двери.

Вадим и Глен обменялись многозначительными взглядами и, с неохотой покинув теплые спальники, пошли приводить себя в порядок.

Помещение для приема пищи ничем не отличалось от казармы – также серо, холодно и гулко, только вместо кроватей вдоль стен тянулись длинные металлические столы.

Утренний рацион был скуден, но питателен. Лейтенант разогрел мясные консервы, вскрыл банку салата и заварил кофе. Они уселись за стол и попробовали эти нехитрые блюда. Еда показалась бы гораздо вкуснее, если бы не мрачная, отдающая моргом обстановка.

– Вы всегда здесь кормитесь? – спросила Глен.

– Я запретил таскать куски в жилые комнаты, – пояснил Григ. – Нечего заразу разводить.

– Среди ваших подчиненных нет ни одной женщины, – догадалась Глен.

– Теперь есть, – печально сказал лейтенант. – И это не сулит ничего хорошего.

– Почему?

Григ не ответил, он внимательно наблюдал за Келли. А та, игнорируя его дотошный взгляд, сосредоточенно поглощала куски мяса, обильно сдабривая их острым кетчупом.

– Что с ней? – спросил лейтенант.

– Тяжелая контузия, – соврал Вадим.

– Она всегда такая тихая?

– Почти, – сказала Глен, пододвигая себе чашечку с кофе. – А что?

– Она понимает, о чем мы говорим?

– Нет… не думаю, – чуть слукавила Глен.

– Тем лучше, – решительно произнес Григ. – Прошедшей ночью из-за вас у меня были серьезные проблемы. Мне едва удалось подавить бунт…

– Бунт? – изумилась Глен.

– Да, по-другому не назовешь.

– Мы-то в чем виноваты?

– Вы женщина!

– Ах, это…

– И это – немало, – посуровел лейтенант. – Жить в замкнутом пространстве, все время общаясь с одними и теми же рожами, довольно сложно. Иногда мы выбираемся в ближайший город, там уцелели склады со всякой мелочевкой: музыка, кино, компьютерные игры. Людей нет вообще. И знаете, что я заметил? Те из солдат, чьи мозги устроены попроще, вполне довольны своим теперешним положением. Ни забот, ни хлопот, ни ответственности, их мечты сбылись во всем кроме одного…

– Им не с кем потрахаться? – равнодушно осведомилась Глен.

– Зря иронизируете! Молодые здоровые парни три года кое-как обходились без женщин…

– Я что-то не пойму, – сморщилась Глен. – Вы меня еще уговариваете или уже ставите перед фактом?

– Объясняю!

– А мне не надо ничего объяснять! Вы лучше объясните своим воинам, что любому, кто посмеет до меня дотронуться, я оторву его поганый член и заставлю сожрать вместе с тем дерьмом, которым он при этом обделается!

Лейтенант скупо улыбнулся.

Поделиться с друзьями: