Закон
Шрифт:
– Ну хоть между нами, можешь ты мне сказать, в чем дело?
– Пока еще не могу.
– А кто тебе щеку расцарапал?
– Это к делу не относится.
– Ты дрался, что ли, с кем?..
– Нет, - ответил Бриганте, - это сделала девушка, которую я изнасиловал.
– Что-то не везет нам с девушками, - вздохнул комиссар.
– Да вы возьмите Джузеппину в любом темном уголке, - посоветовал Бриганте.
– Суньте ей в рот кляп и насилуйте себе на здоровье. Назавтра вы о ней и думать забудете.
– Это не в моем жанре, - сказал комиссар.
–
– Попробую. Лукреция, например, будет весьма расстроена, узнав, что твой сын…
Бриганте насупился.
“Любит сына”, - подумал комиссар. Он почувствовал укол радости, что наконец-то обнаружил уязвимое место в неуязвимом Бриганте. И тут же спросил себя, уж не участвовал ли Франческо каким-либо образом в краже полмиллиона лир, тогда недомолвки отца вполне объяснимы.
– Лукреция… - начал он.
Бриганте быстрым движением поднес руку к паху: так отвращают дурной глаз. Он попытался себя уверить, что это жена судьи напустила на его сына порчу. Комиссару стало даже стыдно, что он так легко отнесся к горю отца, раз отец - самый разумный из всех людей, каких он только знал, - потерял разум.
– А у твоего малого деньги еще остались?
– спросил он.
– Около пяти тысяч лир, которые я дал ему на карманные расходы.
– Растратит их и вернется. Такие случаи бывают сплошь и рядом.
Бриганте снова нахмурился.
– Франческо оказался вовсе не таким крепким, как я считал, - проговорил он.
– Почему ты так думаешь?
– живо спросил комиссар.
– Фульвия его в два счета обработала.
Комиссар был разочарован. Он-то надеялся, что разговор снова пойдет о деле швейцарца.
– Ну, в его годы это простительно, - заметил он.
– Я его вышколю, - пообещал Бриганте.
– Ученье по боку. Посажу его на грузовик, пусть возит бокситы. Двенадцать часов за рулем в сутки… Питаться будет в шахтерской столовке. Спать на тюфяке в бараке. Пусть-ка жиры порастрясет. Он слишком для своих лет растолстел. Мне бы следовало обратить на это внимание раньше, чем…
– Раньше, чем что?
– Раньше, чем Фульвия.
Комиссар поднял на Бриганте вопросительный взгляд. И вдруг впервые за все те годы, что они встречались каждый божий день, он увидел, как на глаза его дружка навернулись слезы.
– Прошу вас, очень прошу, - проговорил Бриганте.
– Ищите его. Найдите.
– Я уже повсюду звонил, - сказал комиссар.
– Если он к тому же узнает, что меня арестовали… Он, чего доброго, вообразит себе, что окончательно обесчещен. Боюсь, как бы он…
– Да нет, нет, - успокоил его комиссар.
– Сейчас, должно быть, он забрел в какую-нибудь таверну и пьян в дымину. Мы-то знаем, как ведут себя такие вот беглецы: все они действуют на один лад…
Комиссар поднялся с кресла.
– Сейчас снова позвоню в Фоджу, попрошу искать его поэнергичнее… А теперь я обязан отвести тебя в камеру… И так мы уж слишком долго здесь проболтали. Мой помощник непременно будет всем рассказывать, что мы, мол, совместно выработали план твоей защиты.
–
Нет, - отрезал Бриганте, - просто вы меня допрашивали. Как и предусмотрено правилами.Он тоже поднялся. Глаза его снова глядели, как и всегда, холодно и жестко.
– А что ты мне отвечал на допросе?
– То же, что и судье, никакого бумажника я и в глаза не видел. И вчера вечером я его из кармана не вынимал. Джусто все врет.
– Только он один и видел бумажник?
– Только он, - подтвердил Бриганте.
– С того места, где я стоял, никто из публики видеть бумажника не мог. Впрочем, никто и не посмеет против меня свидетельствовать.
Комиссар улыбнулся.
– Ясно, - протянул он.
– Значит, все это происки Джусто.
– Будь я полицией, я бы только так и решил.
– А как же он сумел пробраться в башню и спрятать там бумажник?
На миг Бриганте задумался.
– А вот как… - начал он.
– Джусто украл у меня ключ от башни… вечером в субботу… Ключ лежал в кармане пиджака, помните, зеленовато-синего. Я повесил пиджак на спинку стула… А сам отошел поговорить с Пиццаччо… вернувшись, ключа я не обнаружил… решил, что это штучки гуальони… Я об этом только одному Пиццаччо сказал… А потом начисто забыл всю эту историю… И вспомню о ней лишь тогда, когда полиция найдет ключ и будет меня о нем спрашивать… Тогда и Пиццаччо тоже вспомнит…
– А где полиция найдет ключ?
– В баре на полу, - ответил Бриганте… - Завтра утром, ровно в одиннадцать, ключ выпадет из кармана Джусто, а сам Джусто будет в это время обслуживать Пиццаччо.
– Не пройдет, - заявил комиссар.
– Даже судья знает, что Пиццаччо - твой подручный.
– Ну ладно, пусть тогда Джусто обслуживает Австралийца… А полицейские, которые будут сидеть за соседним столиком, подберут ключ с пола… И их, конечно, заинтересует надпись на картонке, привязанной к головке ключа, где черным по белому будет написано; “От маленькой двери башенной кладовки”.
– Мне об этом доложат, - сказал комиссар, - а ключ передадут судье.
– У меня впереди еще целая ночь, успею все продумать, - сказал Бриганте.
– Мне бы очень хотелось помочь вам найти того вора, что спер полмиллиона лир. В вашем личном деле этот факт будет отмечен положительно. Возможно даже, вас повысят в должности…
– По-моему, ты об этом деле знаешь больше, чем говоришь.
– Только след, - уверил Бриганте, - один маленький следок…
– Из тебя, пожалуй, вышел бы лучший полицейский, чем из меня.
– Верно, - подтвердил Бриганте.
– Потому что я злее. И потому что работаю не на кого-то, а на самого себя.
– Я тебе пришлю в камеру обед, - пообещал комиссар.
– Вина прислать?
– Спасибо, не надо, - ответил Бриганте.
– Мне нужно нынче ночью много кое-чего обдумать.
По лицу его пробежала полуулыбка, сморщившая только веки и не тронувшая губ.
– Нынче ночью, - продолжал он, - мне придется поработать на вас.
Комиссар кликнул своего помощника.
– Отведите арестованного, - приказал он.