Залет по-драконьи, или Ведьма, исполни пророчество!
Шрифт:
— Но Ари сказала…
— Слушай, что я тебе говорю. Если я сказал, что тебе нужно научится защищаться, значит не спорь! Не стал бы я придумывать что-то, что навредит тебе и пойдет вразрез с приказом императора! — он запрыгнул на стол, нервно дергая хвостом, было сложно сдержать смех, потому что он пока говорил все это, его усики смешно дергались и фамильяр выглядел очень умильно. — Я оставил книги здесь. Сиди и изучай, не спали только замок.
— Арон, я торговка с улицы. Магию изучают с детства, что я тут выучу. Да и память у меня как у рыбки…
— Спорить вздумала? Неужели,
— Нет! Нет, нет, не нужно!
— Ушам своим не верю. Многие мечтают обладать хотя бы крупицей магии, а ты отказываешься от того, что тебе на блюдечке преподнесли.
— Я же не просила этого. — устало сказала я. — Я даже не понимаю, как вообще ко мне магия попала…
— В смысле? — фамильяр на этот раз задал свой вопрос спокойнее, и я вздохнув села на свое место прямо перед ним.
— Родители сказали, что у меня не было магии с рождения. Она появилась внезапно, но я не знаю, как.
— Не знаешь? — уточнил он.
— Не помню. — проворчала я. — Никогда не страдала провалами в памяти, а такое важное событие не запомнила. Видимо она спала долгое время, а когда проявилась ничего не случилось запоминающегося.
— А как давно это произошло?
— Лет пять назад. — пожала плечами я.
— Пять лет? — что-то в его взгляде заставило меня напрячься.
— Ты что-то хочешь мне сказать?
— Пока нет, но обещаю расскажу, как узнаю. — что он собрался узнавать не знала, но кивнула.
— Арон, а это пророчество… как думаешь, насколько оно правдиво?
— Почему интересуешься?
— Просто… понимаешь, столько лет прошло. Столько детей родилось, и ни один не стал спасителем для рода драконов. Чем я отличилась?
— Это сложно объяснить.
— Ну так постарайся. Чего я каждую деталь из вас вытаскиваю? Все равно же придется рассказать.
— Юталь, просто некоторые вещи действительно сложно объяснить, но обещаю, что я кое-что для себя подтвержу и все тебе расскажу. Просто доверься мне, пожалуйста. Я не стану вредить тебе, умалчивая что-то. Ты уже знаешь о пророчестве, о том, что стало с императрицей и что тебе нужно выносить дитя дракона.
— Но… — начала было я, но остановилась. — Надеюсь тебе не понадобиться много времени, чтобы подтвердить свои мысли.
— После банкета я тебе все расскажу.
— Хорошо. Насчет завтра, помни что я сказал. Будь постоянно рядом с Ридом, не принимай еду и напитки от чужих слуг и тем более от незнакомых людей.
— Поняла.
— И еще, спрячь кулон. Те, кто должен уже знают о его местонахождении, другие не должны его увидеть.
— Боюсь, что тот, кто напал на меня уже видел его. — подметила я, но Арон кажется имел в виду другое.
— Видел, но есть и те, кто захочет его получить просто потому что он принадлежал императрице. Отдать ты его не сможешь, да и не должна, поэтому есть маленькая вероятность, что его захотят отнять.
— Боги… куда я попала.
— Этот двор ничем не отличается от двора любого другого императора, так что не ворчи. Просто слушай меня и все будет отлично. — кот высокомерно посмотрел на меня и спрыгнув со стола, добавил. — У меня есть дела,
Ари присмотрит за тобой.— Хорошо…
* * *
Утром следующего дня Ари помогла мне собраться на праздник. Рида даже уговаривать не пришлось идти на банкет, чем я была довольна. Лишние разговоры мне не хотелось бы с ним вести. Поняла, что он пойдет, когда Ари болтая, упомянула о том, что первым общим банкетом почти у всех невесток императора были дни рождения их свекровей. Так что я не одна такая.
Я должна была появиться, это даже не обсуждалось. Первый праздник, на котором я уже предстану перед знатью и гостями в качестве жены Рида и невестки дома Сиеров. Отпускать меня одну муж конечно же не мог. Слишком много всего произошло, да и слухов потом не оберешься.
Служанка выбрала для меня платье молочного цвета с золотой каймой и золотыми каплями по всему подолу. Руки и шея были закрыты кружевом, а на спине был довольно крупный разрез, почти до копчика. Не хотела его одевать, заставили.
Село как влитое. На самом деле мне даже понравилось, как я выглядела в нем. Было что-то такое…
С прической Ари тоже не прогадала. Мои волосы было трудно собрать из-за густоты и пышных кудрей, но у нее вышло. Отпустив несколько прядей сзади, она визуально удлинила шею, а обрамлявшие лицо длинные кудри делали меня более милой, и явно преуменьшали возраст.
— Госпожа, вы готовы. — оповестила меня служанка, и я, кивнув, встала.
— Этот день будет долгим, да? — хмыкнула я.
— Обычно праздник длится до самой поздней ночи. — сообщила Ари. — Но, если вдруг господин уйдет, вы сможете тоже уйти.
— Или если что-то произойдет… — тихо сказала я.
— Что? — Ари меня не услышала, но я лишь отмахнулась.
— Ничего, не забивай голову моими пустыми разговорами. Если все готово, то где Рид?
— Я здесь. — он ответил сам, войдя в покои из смежной комнаты, где хранилась вся одежда. — Ого, ты… отлично выглядишь.
Он осмотрел меня с ног до головы, я ухмыльнулась.
— Спасибо, дорогой супруг, ты тоже вполне себе хорош, когда не язвишь и не нарываешься.
— И снова ты…
— Ой не начинайте только! — Арон вмешался как всегда вовремя.
«И как он только сюда попал?!»
— Ты что здесь забыл?! — Рид озвучил мои мысли вслух, недовольно зыркнув на фамильяра.
— Забочусь о своей новой хозяйке. Буду рядом с ней на протяжении праздника. — дернув ушами сказал кот. — Знаю я тебя. Убежишь опять на работу, а маленькая госпожа опять окажется в опасности.
— Ты же сам вчера говорил, что в случае непредвиденных обстоятельств, я тоже покину праздник. А Ари сказала, что если Рид уйдет, я тоже…
— Конечно сказал, а потом вспомнил, как у этих непредвиденных обстоятельств всегда получается под шумок улизнуть и понял: этот засранец тебя забудет даже в известность поставить!
— За кого ты меня принимаешь?! Неужели я настолько идиот. — вспыхнув Рид.
— Когда дело касается твоей работы да: ты глух и слеп ко всему остальному. — выразительно произнес он, сделав ударение на последнее слово, я прищурилась, но не поняла, что он имел ввиду.