Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Заложница
Шрифт:

— Но всё же вы в курсе его травм юношества.

— Вряд ли любой нормальный врач решит опустить вопрос о подобном шраме из-за банальной тактичности. Признаюсь, мне было любопытно, но и я должен был знать многие подробности, чтобы правильно оценивать его состояние.

— Вы хотите сказать, что мистер Бейлиш не связан с криминалом?

— А вы не лечите преступников?

— Боюсь, это решать не мне, но вот отвечать перед законом я бы тоже не желал. — Мистер Хелп чувствовал себя уверенно, но его глаза выражали крайнюю задумчивость.

— Могу заверить вас,

что проблемы с полицией у вас не возникнут. На данный момент я возьму все заботы по этой части на себя, пока мистер Бейлиш не придет в себя. — Пицель прекрасно понимал коллегу. Нести ответственность за человека, который каким-то образом мог быть связан с криминалом, хотелось не многим.

— Вы слишком многое делаете для него. Могу предположить, что вы либо его лучший друг, либо он слишком хорошо платит. Больше склоняюсь ко второму.

— На свою зарплату я не жалуюсь, но с чего подобные выводы?

— Я много наслышан о вас, как о враче, мистер Пицель. Собственная клиника, влиятельные клиенты - ваши услуги стоят дорого.

— Могу заметить, что обращаться в государственную клинику порой выходит гораздо дороже, а у меня постоянным клиентам скидки.

— Этим мы и отличаемся. Мы не наемные рабочие, мы не гонимся за выгодой, мы не магазин, который торгует жизнью. А высокие цены обусловленны количеством персонала… - Мистер Хелп не закончил, Авраам его прервал.

— Думаю, эта не та тема, которую я бы хотел обсуждать. Я рассказал вам подробности первой травмы моего клиента, вы же толком не сказали ничего.

— Кроме зашитой аорты, о которой я уже говорил, у него сломано четыре ребра. На удивление, все остальное осталось нетронутым.

— Как вы думаете, чем его могли так поранить? — этот вопрос волновал обоих, но Пицель первый заговорил об этом.

— Я не ясновидящий, но могу предположить лишь то, что это не обычное холодное оружие.

— С чего подобное заключение?

— Судя по ране, это явно нож, причем длинный. Кроме того, лезвие было узкое, но мощное, так как ребра были перерублены. Я уже думал по поводу того, чем это можно было сделать, ведь сталь с лёгкостью бы погнулась. Человеку пришлось бы с очень большой силой перерубить кости, если бы ему это было надо…

— Вы хотите сказать, что сделать подобное маленьким, хоть и длинным ножом невозможно?

— Я не знаю, но выводов два: это сделал кто-то либо с очень большой силой, либо с хорошими познаниями в боевых искусствах.

— В общем, гадать сейчас бессмысленно. Давайте поступим таким образом: я оставлю вам телефон, и если что-то произойдет, вы звоните мне. Полицию тоже отправляйте ко мне. — Пицель хотел покинуть кабинет и уже почти вышел, но мистер Хелп его остановил.

— Я правильно понимаю, что завтра утром молодая девушка вновь приедет?

— Было бы глупо полагать обратное. — Авраам усмехнулся. — А в чем причина подобного интереса?

— Часто мужчины травмируются из-за женщин, думаю, вы это тоже знаете…

— Эта молодая девушка ни в чем не виновата, если вы об этом. — Пицель спокойно ответил на ещё не заданный вопрос.

— Если мистер

Бейлиш так богат, как я предполагаю, то эта молодая особа с лёгкостью может отобрать у него часть…

— Мистер Хелп, не делайте выводов, основываясь на собственных догадках. Ни мистера Бейлиша, ни девушку вы не знаете.

— Она же его девушка?

— Да, и они достаточно близки, чтобы полностью доверять друг другу. Простите, мне надо идти. Думаю, мы договорились?

— Договорились, — огорченно ответил врач.

С этими словами дверь захлопнулась и рабочий день обоих мужчин закончился. Прошло два дня. Санса проводила все все дни возле постели Петира, ожидая его возвращения. Она плакала, разговаривала с ним, не оставляла ни на минуту. Старк верила, что где-то там он ее слышит.

— Ты сильный, ты с этим уже справлялся, справишься и сейчас. Не бросай меня, любимый. — Она прикоснулась губами к его прохладной руке.

Петир слышал ее, но его душа сейчас была далеко от кровати больницы. Сейчас он чувствовал лишь холод, видел лишь темноту и слышал далёкий голос Сансы, отражающийся эхом в пустоте. Желание вернуться было сильным, но ему не удавалось даже пошевелиться, словно он был прикован ногами к мраморному ледяному полу. Ни единого воспоминания, ни единой картины прошлой жизни, ни мыслей или желаний - ничего не существовало. Бейлиш был заперт в пустой комнате один на один с собой и на пороге смерти.

— Санса, — в палату зашла Кейтилин. — Пойдем пообедаем, поговорим.

— Я не голодна.

— Санса, не сопротивляйся. Сидя здесь ты ему не поможешь, сейчас он должен сделать все самостоятельно.

— Мам…

— Пошли… Я жду тебя… — голос женщины имел слегка приказной тон, но при этом нежный и ласковый.

Старк поддалась воздействию и медленно вышла.

Пара села в столовой больницы.

— Ты хотела мне что-то сказать? — Санса была груба, слезы ушли, она нацепила маску безразличия.

— Хотела попробовать поддержать тебя. Все-таки я такое уже переживала.

— Не думай, что я испытываю подобные чувства. Тогда он был тебе безразличен…

— Неправда. Я тогда тоже плакала.

Санса недоверчивым и скептическим взглядом посмотрела на мать.

— Да… Я его не любила, но все же он был мне как брат, так что его положение меня очень пугало. Я чувствовала свою вину в случившемся.

— Я тоже виню себя, что отпустила его, что согласилась подождать. Он не должен был идти на встречу, мы должны были уйти в номер… — слезы непроизвольно покатились по щекам.

— Санса, если я скажу, что все будет в порядке, ты мне поверишь?

— Прошло два дня, а он все ещё в коме. Врачи предупреждали…

— Это твой настрой? Ты первая, кто должен верить в его выздоровление. Он выкарабкался в прошлый раз, выкарабкается и в этот.

— Он был ещё ребенком тогда. Больше сил, больше здоровья. Сейчас все иначе…

— Санса!
– прикрикнула Кэт. — Замолчи и верь. Сейчас твоя поддержка нужна ему больше всего.

— С каких это пор ты одобряешь наши отношения? — этому Старк удивлялась больше всего.

Поделиться с друзьями: