Замок Иф
Шрифт:
И тут же у него в душе поднялась волна протеста, чисто человеческого желания пробить брешь в этой стене холодного безразличия, чтобы вызвать у нее хоть какое-нибудь ответное чувство.
Он подавил в себе это желание. Он здесь по делу.
– Назовите, пожалуйста, свое имя.
– Девушка говорила мягким, прекрасного тембра голосом, точно у дорогого духового инструмента, настроенного в какой-то странной тональности.
– Роланд Марио.
Она записала в анкету.
– Возраст?
– Двадцать девять.
– Род занятий?
– Архитектор.
–
– Это Замок Иф?
– Да.
– Она смотрела в ожидании.
– Я - клиент.
– Кто вас прислал?
– Никто. Я друг Пита Заера. Он побывал у вас недели две назад.
Она кивнула, записала.
– Кажется, это посещение пошло ему на пользу, - бодро заметил Марио.
Она ничего не ответила. Только кончив записывать, объяснила:
– У нас дело, цель которого приносить доход. Нас интересуют деньги. Сколько вы можете заплатить?
– Я бы сначала хотел узнать, что вы предлагаете мне купить?
– Приключение.
– Она произнесла это слово без всякого выражения.
– А-а, - протянул Марио, - понятно...
– Не сочтите за праздное любопытство: это на вас так повлияла работа здесь? Вы тоже заняты поиском "приключений" или уже слишком устали от них?
Она бросила быстрый взгляд на Марио.
– Мы предлагаем обслуживание двух классов. За первый мы берем десять миллионов долларов. Цена совсем не так велика, как кажется на первый взгляд, но в этом случае восприятие приключения менее острое и волнующее, чем во втором, - вы полностью владеете ситуацией. За второй класс мы берем десять тысяч, и тут вы получаете более сильные переживания при минимальной возможности непосредственно управлять ситуацией.
Марио отметил слово "непосредственно". Он спросил:
– Вы заключаете договор с клиентом? Снова холодно сверкнули глаза в его сторону.
– Будьте добры указать сумму, которую можете заплатить?
– Я задал вам вопрос, - сказал Марио.
– Всю дальнейшую информацию вы получите, когда пройдете внутрь.
– Вы человек, - спросил Марио, - или автомат?
– Будьте добры указать сумму, которую можете заплатить?
Марио пожал плечами.
– У меня с собой восемь тысяч долларов.
– Он поджал губы.
– И я дал бы вам еще тысячу, чтобы вы стали со мной разговорчивее.
Она опустила карточку в стол, встала.
– Прошу вас пройти за мной.
Девушка вывела Марио через дверь в прихожую, потом в темную и холодную комнатку, которая освещалась только одним торшером. Свет от торшера через конусообразный абажур шел к потолку. Комната была окрашена в серо-бело-зеленые цвета.
За столом сидел человек, что-то подсчитывал на калькуляторе. За ним стояли стеллажи с картотекой. В воздухе витал легкий аромат мяты и гардении с примесью какого-то больничного запаха антисептики.
Человек, подняв глаза, встал из-за стола, вежливо наклонил голову. Этот молодой статный мужчина со светлыми, как пляжный песок, волосами обладал такой же, как и девушка, яркой и незаурядной .красотой.
Марио вдруг ощутил к ним какую-то неприязнь. Порознь они казались восхитительными,
естественными, прекрасными. Но вместе... Красота их казалась приторной и жеманной, как будто ее кичливо выставляли напоказ. Они выглядели самодовольными и вульгарными. И Марио внезапно ощутил прилив гордости за свою банальную внешность.Молодой человек был выше Марио на несколько дюймов, с красивой и мощной мускулатурой торса, Невзирая на подчеркнутую вежливость и учтивость, в нем ощущалось какое-то подавляющее превосходство и самоуверенность.
– Мистер Роланд Марио, - сказала девушка, потом сухо добавила: - У него восемь тысяч долларов.
Молодой человек с достоинством поклонился, протянул руку.
– Меня зовут Мервин Аллен.
– Он посмотрел на девушку.
– Это все, Тейн?
– За сегодня все, - ответила она и вышла.
– Не может посидеть до вечера ради восьми тысяч, - проворчал Аллен. Садитесь, мистер Марио.
Марио сел.
– Индустрия приключений, должно быть, требует чудовищных расходов, заметил он с натянутой улыбкой.
– Ну что вы, - непринужденно сказал Аллен, - совсем наоборот. Все дельцы ведь потрясающе жадные. Мы стараемся получать ежедневный доход в двадцать миллионов. Конечно, это не всегда нам удается.
– Прошу прощения за то, что докучаю вам столь мизерной суммой, сказал Марио.
– Если она вам не подходит, я оставлю ее при себе.
Аллен великодушно повел рукой:
– Как вам будет угодно.
– Секретарша в приемной сказала мне, что десять миллионов стоят самые скучные из ваших услуг, а за десять тысяч можно отхватить нечто из ряда вон выходящее. А что будет, если у меня ничего нет? Вивисекция?
Аллен улыбнулся.
– Нет. У нас вы в полной безопасности. Точнее говоря, вы останетесь живы и не испытаете никаких физических страданий.
– А вы не хотите сообщить мне хоть какие-нибудь подробности? В конце концов, у меня довольно привередливый вкус. То, что для вас лишь милая шуточка, может мне очень даже не понравиться.
Мервин Аллен неопределенно пожал плечами.
– Вы ведь еще ничего не заплатили. И можете спокойно уйти отсюда.
Марио задумчиво забарабанил пальцами по подлокотникам своего кресла.
– Это нечестная игра. Я не скрываю своей заинтересованности, но все-таки хотелось бы знать, в какую петлю суешь голову.
Аллен кивнул.
– Понятно. Вы не хотите упустить свой шанс, но и не хотите оказаться полным идиотом. Так?
– Точно.
Аллен повел карандашом в сторону стола.
– Для начала я бы хотел провести небольшое обследование вашего телесного и душевного здоровья. Вы понимаете.
– И он прямо и открыто взглянул Марио в глаза.
– Мы не хотим иметь неприятностей в Замке Иф.
– Продолжайте, - сказал Марио.
Аллен достал откуда-то из-под стола и протянул Марио шлем из ребристого пластика, в котором поблескивали тонкие проволочки.
– Датчик для энцефалографа. Пожалуйста, наденьте его поудобнее.
Марио усмехнулся:
– Можно сказать - детектор лжи. У Аллена промелькнула быстрая улыбка: