Замороженные приливы
Шрифт:
– Лукас. Твоё второе имя, - сказала она.
– Очень хорошо, принцесса, ты заметила, - он провёл кончиками пальцев по буквам. – И вот откуда название. Остров Лукас.
Верно. Она знала остров – в пятидесяти милях езды от юго-запада Ораноса, но не думала об этом. – Я слышала. Хотела посетить несколько лет назад, но мой отец слишком злился на меня за друзей на королевском балу и отказался отпустить меня в наказание, - она нахмурилась. – Там учат рисовать, да?
– И многому другому.
Она видела, что книга не библиотечная, а скорее этюдник, похожий на тот, что использовала её сестра.
– Тебя назвали в честь острова? – спросила Клео.
– Королева хотела использовать имя моего деда, Дадивуса, а она считала, что в один прекрасный день стать великим царём, как он. Но мой отец настоял на Лукасе. Он провёл сезон на острове в молодости, как и я три года назад. Полагаю, тот факт, что он назвал меня в честь этого места, предполагает, что он ценил своё время там. Или, возможно, ненавидел и мечтал о напоминании. Он не потрудился пояснить мне причины.
Клео не смогла сдержать смех.
– Ты говоришь, что ты и король Гай – бывшие ученики изобразительных искусств? Лимерийцы не осуждают легкомысленные занятия?!
– Там в подобном есть что-то почётное – это заставило моего отца подумать, что искусство иногда может быть достойным времяпровождением.
– Прекрасно, как ты говоришь. Позволь увидеть, как хорошо у тебя получалось, - он всё ещё сидел на месте, а руки держали этюдник, так что она наклонилась ближе. – Давай, не стесняйся!
Почувствовав смелость, она протянула руку и взяла книгу, и он не остановил её.
Клео ожидала, что пролистнёт журнал и не найдёт ничего, кроме наполовину заполненных листов скучных эскизов скучного лета Магнуса на Лукасе. Вместо этого она обнаружила, что весь этюдник был полон десятков красивых рисунков, и каждый казался другим и ещё более впечатляющим, чем предыдущий.
– Невероятно, - прошептала она, не в силах отвести взгляд от этого удивительного открытия.
Первая половина этюдника была полна рисунков, что изображали различные отражения острова Лукас – начиная с ландшафтов с мельчайшими подробностями в виде мелких грызунов с пушистыми хвостами, заканчивая портретами молодых людей, как предполагала Клео, одноклассниками Магнуса. Но когда Клео дошла до второй половины, она поняла, как всё переменилось. Только портреты. Только Люция.
Люция смотрит в окно. Люция гуляет в саду. Люция улыбается, вдыхая аромат цветов. Люция смеётся.
Каждое её изображение было идеальным подобием, и ни одной утерянной детали. Только портрет на последней странице не был завершён. Единственное, что сделал Магнус – это дорисовал глаза, что сияли у Люции так ярко, будто собирались пронзить Клео насквозь.
"Он всегда будет моим, - казалось, Люция говорила с нею. – Это то доказательство, что нужно тебе".
Магнус отобрал книгу и посмотрел на последнюю картину со своей приёмной сестрой.
Во рту у Клео пересохло.
– Поэтому ты сюда пришёл, поэтому хочешь побыть один! Не в честь этого дня поклонения, а чтобы смотреть на рисунки. Ты
беспокоишься о ней, да?Магнус не ответил, но его челюсть напряглась. Она пересела ближе к нему и положила свою ладонь поверх его. Он напрягся, но не отстранился.
– Ты любишь её, - сказала она.
– Больше, чем когда-либо.
Она знала, что это правда, независимо от того, что случилось между нею и Магнус. Тем не менее, что-то внутри Клео сжалось с новой силой. Она попыталась говорить спокойно.
– И она тоже тебя любит, - прошептала она. – Но это не она сейчас. Этот Каян манипулирует ею.
– Огненный человек. Я слышал о нём многое в последние месяцы. Раньше я думал, что это слухи, - он посмотрел на руку Клео. – Знаешь, кажется, что мы словно не сидели в другом храме с более серьёзной беседой.
Она вспомнила ту ночь в Золотом Городе слишком ясно. Ей надо было поговорить с ним настолько сильно, что она даже считала это возможным.
"Вместо того, чтобы бороться, - сказала она, - мы могли бы найти способ помочь друг другу!"
С тех пор Клео узнала много о том, как вредно прямо говорить свои мысли. Эти мысли могут быть использованы против неё в качестве оружия.
– Тогда ты был пьян, - она пыталась говорить пренебрежительно.
– Да. Слишком пьян. Даже пустил Амару к себе в постель. Мне казалось, что я должен быть с кем-то менее… воинственным, чем ты. Это временно было приятно.
Она старалась не реагировать недовольством на это.
– Все мы делаем ошибки, которые не заслуживают строгого суда.
– В самом деле, - впервые с того момента, как она вошла в храм, они встретились взглядами. – Это слишком плохо. Невероятное совпадение. Амара. Она несравнима, кстати, даже с самыми желанными куртизанками. Может быть, если б она признала свою истинную причину визита ко мне, я бы поделился с нею Родичами.
Клео одёрнула свою руку, почувствовав во рту привкус крови.
– Я тебе не верю.
– В самом деле? Это менее правдоподобно, чем твой тайный союз с Йонасом Агеллоном?
Она ошибалась. Его глаза не были без эмоциональными, они были полны возмущения.
– Я думала, ты понял, почему я это сделала.
– Понимаю? Да. Согласен? Нет. У тебя потрясающий талант скрывать правду. Редко встретишь таких опытных лжецов, как ты. Поздравляю, принцесса.
Казалось, она даже принимала и понимала, но… он был в ярости?
– И что? – протянула она, отказавшись от всякой надежды на дипломатию и увиливание.
– А ты не лгал? О новом союзе? О том, что будет после?
– Наконец-то принцесса показывает свои истинные намерения, реальную причину отрывания меня от дел в день поклонения. Тебе ведь плевать на все детали моего прошлого.
– Почему не совместить? Почему я не могу узнать о своём будущем, интересуясь о прошлом?
– Мы закончили, - он встал и направился к выходу, и она поспешила за ним. Чтобы преградить путь.
– Нет, мы не закончили, - прошипела она.
– Ответь, принцесса. Что между тобой и Агеллоном? Что-то большее, чем союз между принцессой и мятежником?
– Что ты имеешь в виду?
Он посмотрел на неё, словно она была ребёнком, избегающим ответа.
– Ты влюблена в него?
Она открыла рот.