Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Замороженные приливы
Шрифт:

Ник и Оливия догнали их, и теперь они стояли рядом с Йонасом и Лис.. После того, как Лис схватилась за лук, толпа попятилась, и их было всего пятеро посреди рынка, а сотни торговцев и покупателей настороженно и заинтересованно смотрели на них.

– Будь осторожна, принцесса, - обратился к Люции Ник, - я видел, что Лис может сделать с этой штукой.

– Николо, да? – уточнила Люция. – Конечно, я помню. Подготовленный питомец Клео, что развлекает её. Что ты думаешь об играх моего друга, которые ты видел во время моего последнего визита во дворец?

Ник

замер, глядя на Люцию со смесью ненависти и страха. Это был редкий момент, когда Ник потерял слова. У него был талант разговаривать – и это позволило им пройти мимо стражи в воротах лимерийского дворца. Он настаивал, что является доверенным лицом принцессы и идёт к Ворону для подарка на день рождения Клео. Йонас был впечатлён, когда стража отошла в сторону без вопросов.

Люция вздохнула, а после спокойно перевела взгляд на стрелу.

– И ты… Лис?

– Лисандра. – прошипела она.

– Лисандра, дорогая, советую тебе опустить своё оружие. Это очень грубо.

– Опусти, Лис, - прошипела сквозь зубы Оливия.

– Почему это я должна?! – прорычала Лисандра. – Какая-то сопливая королевишна смотрит на меня, как на куклу, и так же было на казни, когда моя голова могла полететь вниз!

– Конечно, - промолвила Люция спокойным и даже немного сладким голосом. – Я тебя знаю. Ты дикарка, мятежница, что ускользнула с казни, свободная, как птица. Должна поздравить тебя. Знаешь, ты одна из немногих, кто смог спастись от наказания короля Гая!

– Рада, что ты знаешь об этом. Перед тем, как я убью тебя.

– Доверие – это добродетель, которой мне не хватало прежде. Но теперь я переполнена им, - Люция отвела взгляд от Лисандры и повернулась к остальным. – Теперь… Достаточно. Вы скучны. Они предпочитают видеть действия, кажется? Начнём с некоторой пыли…

Люция щёлкнула пальцами, и лук со стрелами Лисандры превратились в горку опилок и пепла, что вызвало вздох у толпы.

– Ведьма! – закричал кто-то. – Злая ведьма!

Люди подняли шум и крики, а после камень помчался к голове Люции.

Она вскинула руку. Камень застыл в воздухе в метре от её лица. Ещё один взмах запястья, и он тоже развеялся пылью.

– Теперь, - сказала она, повернувшись к Йонасу, - начнём разговор о краденном Родиче…

Йонас слышал о визите Люции в Лимерос, и он не недооценивал волшебницу.

– К сожалению, - промолвил он, - у меня его нет.

– О, прекрати. Йонас. Ты правда веришь, что меня так просто обмануть? Давай ещё раз попробуем!

– Принцесса Люция… - начал он, но шум молний прервал его. Шторм вновь собирался. К горлу подошёл странный клубок. Это магическая буря, как он вдруг понял. Вызванная волшебницей, что могла создавать в голове тьму и зло без единой морщинки на её спокойном, собранном лице.

– Да, Йонас? – на красивом лице Люции появилась грозная улыбка.

– Ты хочешь Родич Земли? – во рту пересохло, сердце едва-едва билось, но он старался говорить спокойно и уверенно.

– Это очевидно.

– Тогда я предлагаю сотрудничество.

Она изогнула бровь.

– А я предлагаю отдать

Родича, прежде чем я сожгу вас всех.

– Ладно, ладно, - он поднял руки, пытаясь придумать что-то, чтобы бороться с этой девушкой. – Не время сотрудничать. Понял.

– Поверь, бунтарь, ты не знаешь, что ты украл.

– Убей её! – раздался крик из толпы. – Дочь Кровавого Короля заслуживает смерти! – хор приветствий и плача о справедливости пронёсся толпой, и Йонас нахмурился из-за наличия ненужной и слишком бесполезной аудитории.

Он во всём виноват. Он просто вмешался, когда увидел, что вор вырвал кошель у симпатичной девушки.

Добрые дела никогда не шли ему на руку.

Йонас вновь посмотрел на тучи.

– Принцесса, услышь меня, - промолвил он. – Я не твой враг.

Гром прогрохотал.

– Все мне враги.

– Я хочу, чтобы ты знала, что я не убивал королеву.

– Я разочарована, - протянула она. – Это было то, за что прежде я тебя любила.

– Хватит говорить! – прорычала Лисандра. – Мои родители умерли из-за твоего отца! Из-за твоего отца мою деревню загнали в рабство! Из-за твоего отца моего брата казнили на моих глазах!

– Сожалею твоей утрате, Лисандра. Воистину. Но король Гай мне не отец. Королева Альтия мне не мать. Я ненавижу Дамора так же, как и каждый из вас.

Удивлённый этим признанием, Йонас покосился на Оливию. Она сможет помочь, когда это всё выйдет из-под контроля?

Скорее всего, она не более, чем обыкновенная ведьма, бессильная против колдуньи из пророчества с сердцем, преисполненным мести.

Но он знал, что должен быть способ решить эту проблему так, чтобы никто не пострадал.

– У меня и вправду есть для тебя отличное предложение, - медленно промолвил Йонас. – Ты должна стать мятежницей.

Веселье мелькнуло в небесно-голубых глазах принцессы.

– И терпеть твоё гудение на каждом шагу? Блестящее предложение!

Йонас проигнорировал издевательство в её словах.

– Почему и нет? Присоединись к нам. Ты поможешь Митике вернуть мир, положишь страданиям своего народа конец.

– А как ты собираешься всё это сделать? Использовав меня и мою магию, чтобы добиться своего? Прости, мятежник, но благотворительностью я больше не занимаюсь.

Йонасу пришлось остановить самодовольный, витиеватый ответ этой гордой девушке, что крутился в голове. Он вздохнул.

– Если дочь короля Гая восстала бы против него, вся Митика проснулась бы и стала видеть правду. Не только оранийцы и пелсийцы, но и лимерийцы. Лимерос был в ловушке, его гнобили все эти годы, и граждане будут воевать на смерть режима. Это будет революция духа и тела, и магия не имеет к этому отношения.

– Йонас, - прошипел Ник, - ты посмотри на неё. Ей плевать на причины.

– Неплохо, Николо, неплохо, - промолвила Люция. – Но я способна отвечать сама, - она повернулась к Йонасу. – Ты отлично говоришь, Йонас. Но пойми – я не та, кто заботится о мире или прекращению страданий простого народа. Не удивляйся. Хотя это не по крови, меня всё же растили Дамора.

Поделиться с друзьями: