Замужем за незнакомцем
Шрифт:
— Дэвид, теперь мы точно знаем, что меня выбрал мишенью какой-то маньяк, и поэтому мне надо жить иначе. Я не могу постоянно рассчитывать на окружающих. И жить, оглядываясь по сторонам, тоже не могу. Придется носить при себе пистолет.
— Пистолет? — вскинулся он. — Ну, это уже чистое безумие. Я думал, речь идет только о телохранителе.
— Будем надеяться, что полиция его предоставит, — сказала Эмма.
— Не рассчитывай, — покачал головой Дэвид. — Вчера вечером я спросил, какую защиту тебе могут обеспечить, но начальник полиции
— Вот и отлично. А я все-таки похожу с пистолетом.
— Ты хоть знаешь, как им пользоваться?
— Меня отец научил — в детстве, когда мы с ним ходили в походы. Мы стреляли по консервным банкам.
— Эмма, мне это не нравится, — сказал он.
— Дэвид, какой-то человек пытается меня убить. И ничто не мешает ему предпринять еще одну попытку.
— Не говори так! — воскликнул он. — И вообще, чтобы обзавестись пистолетом, нужно время. Его так просто не купишь.
— Пистолет у меня есть, — сказала Эмма.
Дэвид обвел взглядом комнату — словно видел ее впервые.
— Пистолет здесь?
— Нет. Ты же знаешь, у меня на складе лежат кое-какие вещи. В том числе и то, что мама хотела выбросить, когда они с Рори переезжали в Чикаго.
— И пистолет там?
— Я в этом практически уверена. Это папин.
— Эмма, я просто не знаю, что и сказать.
— А я знаю, — сказала Эмма и спустила ноги с кровати.
— Что ты собираешься делать? — спросил он.
— Я же тебе сказала: я не намерена сидеть и ждать, когда маньяк нападет еще раз. Я собираюсь работать. И собираюсь забрать со склада пистолет.
Дэвид довез ее до Центра Райтсмана, проводил до кабинета, помог снять плащ. На ней была песочного цвета юбка и свитер в тон. Волосы она заплела в косу.
— Ты чудесно выглядишь, — сказал Дэвид, целуя ее. — А теперь выслушай меня, пожалуйста. Одна отсюда никуда не выходи. Никуда. Позвонишь мне, и мы с тобой поедем на этот склад.
— Ладно, — пообещала она.
— Я сейчас попрошу Берка, чтобы к тебе приставили кого-нибудь из охраны.
Эмма поцеловала его на прощание. Он уже собрался уходить, и тут послышался чей-то низкий голос:
— Доктор Уэбстер здесь?
В дверях возник Киран Фостер — весь в черном, с лиловыми волосами и с гитарой.
— Привет, Киран, — сказала Эмма. — Рада тебя видеть.
Дэвид недовольно оглядел подростка, который вошел и сел у стола Эммы. Эмма послала мужу воздушный поцелуй, и он вышел. Киран не обратил на это никакого внимания.
— Хочу показать вам свою новую песню, — сказал он.
Эмма улыбнулась. Она знала, что раньше Натали по просьбе Берка знакомилась с творчеством пациентов центра. И говорила, что у Кирана неплохие стихи. Киран тогда этим безумно гордился. Но Натали была настоящим поэтом, поэтому ее мнение имело вес.
— Я в этом плохо разбираюсь, — сказала Эмма. — Но послушаю с удовольствием.
Стефани
давала классу домашнее задание, и тут как раз прозвенел звонок.— Оставьте тетради на партах, я сегодня вечером проверю ваши сочинения.
Поднялась обычная суета — ребята переговаривались, собирали вещи. Стефани подошла к худенькой светловолосой девочке:
— Алида, можно с тобой поговорить?
Алида Девлин устало посмотрела на Стефани. На губах у нее была помада в тон розовой прозрачной кофточке, завитые волосы собраны в хвост, челка падала на сильно подведенные глаза.
— Я не отниму у тебя много времени. Присядь.
Алида со вздохом уселась за парту, вытащила из сумки фиолетовый маркер и стала разрисовывать обложку тетради.
— Что я сделала не так?
— Ничего, все в порядке, — сказала Стефани, садясь напротив нее.
— Тогда почему вы меня оставили?
Стефани замялась:
— Я знаю, у тебя был очень нелегкий год. Я знаю про твою сестру. Я не хочу поднимать эту тему — понимаю, как тебе тяжело. Я просто хотела спросить, ходишь ли ты к психологу.
Лицо Алиды приняло настороженное выражение.
— Папа говорит, что психология — это ерунда, — ответила она, продолжая рисовать на обложке.
— Когда в семье случается несчастье, взрослые часто так переживают, что не могут сами помочь своим детям. Иногда полезно пообщаться с человеком со стороны.
— Зачем?
— Просто рассказать про свои проблемы, — сказала Стефани. — Особенно если дома не все ладится.
— Что вы имеете в виду? — спросила девочка, не поднимая головы.
— Бывает, что, потеряв ребенка, родители начинают винить друг друга. А если родители… ищут утешения в других детях, может возникнуть… нездоровая ситуация.
Алида перестала чиркать маркером и уставилась на Стефани — она словно не поняла ни слова из того, что ей сказали.
— Алида, я хочу только сказать, что ты можешь поговорить со мной. О чем хочешь. Вот и все.
— Теперь я могу идти? — спросила Алида.
— Разумеется, — ответила Стефани. Она чувствовала себя глупо.
— До свидания, — попрощалась Алида.
— До свидания, — ответила Стефани.
Она вздохнула и посмотрела на часы. У нее оставалось время проверить несколько сочинений. И она стала собирать тетради с парт. Тетрадь Алиды привлекла ее внимание.
На обложке фиолетовым маркером было нарисовано треугольное личико, круглые глаза, две точки вместо носа, конский хвостик. И вверх шло облачко — как в комиксах.
А в этом облачке Алида написала: «Помогите!»
Глава одиннадцатая
Выслушав мрачную балладу Кирана, Эмма отправилась на встречу с Ташей Клейман и ее родителями. Уэйд и Нелл удивили ее — они были исполнены желания изменить все так, как посоветовала Эмма. И у Эммы забрезжила надежда. Тут еще появилась Сарита Руис — принесла на подносе ланч.