Запах магнолий
Шрифт:
Подруги разместились за столиком на ажурно кованой лавочке с мягкими подушками. Первый день они решили завершить также яркими впечатлениями, как его и провели. Они заказали шампанского "брют", устриц и салатики из крабов.
– Я не умею открывать панцири устриц, - призналась Ева.
– Знаю, что они открываются ножичком, и еще убирается прожилка.
– Устриц чаще всего подают уже раскрытыми. Хотя, именно с закрытым панцирем проверяется, живой ли моллюск, - пояснила Дарья.
– Можно было заказать не сырых устриц, а поджаренных.
– Мы в экзотическом месте, почему бы не попробовать экзотику во всех ее проявлениях?!
Устриц подали открытыми, разложенными на блюде острыми кончиками к центру,
Находясь в респектабельном кафе на дорогом курорте, и наслаждаясь изысканными блюдами, они и себя ощущали, не меньше, чем королевами!
– Уверена, что мы в прошлой жизни принадлежали к знатному роду! И, видимо, согрешили, раз уж в этой жизни, нам приходится только изредка довольствоваться отголосками респектабельности, - слова досады Дарья произнесла не с жалобной интонацией, а, наоборот, с безмятежным, даже довольным видом, возможно от выпитого шампанского.
– Да, ты права! По тому, как мы с тобой сложены, я имею в виду - аристократические черты лица, тонкость костей, белизну кожи, можно сказать, что именно так оно и было. Где же наши драгоценности?
– воскликнула Ева, вскинув вверх руки.
– Слуги! Где же наши слуги?
– воскликнула, поддержав ее, Дарья.
Подруги заразительно засмеялись. И привлекли внимание двух местных мужчин, забежавших поужинать.
– Russian beauties! - сказал один из мужчин другому, рассматривая русских туристок в легких вечерних платьях.
– Why think the Russians? - спросил второй.
– I heard a phrase in Russian! Really do not understand. Maybe you should brush up on your Russian?
– Go for it!
Один из мужчин встал и подошел к столику девушек. Он стал картаво говорить по-русски, пытаясь предложить им что-нибудь еще из угощений. Подруги поняли из его речи, что хозяин кафе является его хорошим другом.
– Это хозяин кафе?
– переспросила Дарья, метнув взгляд в сторону столика, где продолжал сидеть второй из мужчин.
– О, нет, нет, - заулыбался мужчина.
– Другой. Другой знакомый. Он уехать. Мы и вы заказывать что хотим. Мы записать имя.
Спросив разрешения у них присесть к ним за столик, он подозвал друга.
– Может, вам удобнее будет, если мы будем общаться по-английски?
– спросила Дарья.
Мужчины одновременно закивали. А тот, кто первый к ним подошел, возразил: - Я хотеть общаться по-русски. Тренировать память.
И теперь он стал общаться с Евой. А второй, мало знающий русский язык, говорил больше с Дарьей. Мужчины заказали еще одну бутылку такого же шампанского, что пили девушки, и фрукты.
Дарья, узнав, что мужчины местные, стала расспрашивать их о достопримечательностях Голд Коста, что еще стоит посмотреть в Австралии, и что можно успеть посмотреть за те десять дней, пока они тут будут. Мужчины отвечали, что этого времени не достаточно, чтобы посмотреть даже самое основное.
– Они согласны нам показать свою Австралию, - перевела разговор Дарья для Евы.
Оказалось, что один из них по имени Этан, который общался с Дарьей, является владельцем нескольких торговых точек. Это был высокий, натренированный мужчина, но не плечистый, а больше поджарый. С темными волосами и голубыми глазами. Одет он был с европейским шиком - идеально-выглаженная белая рубашка с закатанными рукавами, темно-серые брюки, на ногах черные броги с закрытой шнуровкой.
Второй, представившийся как Самуэл, занимался продажей недвижимости. Он был немного ниже ростом, но более плечистым. Тело не было рельефным, как бывает у спортсменов, но он был достаточно мужественно сложен. С темными волосами и темными большими глазами. Одет он был более непринужденно - в джинсы, синее поло и замшевые кеды. Однако было понятно, что одежда известных дорогих марок.
Уточнив у девушек, как
они относятся к серфингу, и, узнав, что они ни разу не катались на доске, мужчины предложили начать со спокойного отдыха. На следующий день они договорились, что покажут красивое место на побережье в часе езды от Брисбена.Уже сажая девушек в такси, они сообщили таксисту, в какой отель их доставить, предварительно выяснив название. Оказалось, что есть отель с аналогичным названием, только пятизвездочный, когда как их отель имел только три звезды. Девушки поняв, что их везут не в ту сторону, долго объясняли, что остановились совершенно в другом отеле.
– Никогда не ездила в такси марки "Мерседес", - сказала Ева, когда они уже были возле своего отеля.
– У нас тоже есть такси представительского класса. "Виптакси", кажется, называется, - вспомнила Дарья.
– Приятно, что мужчины заказали нам дорогое такси. Нашим мужчинам и в голову не пришло бы такое сделать.
– Ты знаешь, я заметила, что здесь это в порядке вещей, каждая машина с надписью или знаком "Такси" - либо Мерседес, либо Форд, либо Тойота. Возможно, в такси используют только элитные машины, - предположила Дарья.
– Да, возможно, здесь другое отношение к людям, - продолжала Ева.
– Создают прекрасные условия для жизни и отдыха. У нас же боятся, чтобы народ дальше своего огорода не поднимался, чтобы в политику не лез. Если бы у нашего народа была бы настолько комфортабельная жизнь, ни кто бы и не лез к власти! Сейчас лезут те, кто образован - средний класс, потому что многое понимают, видят перспективы развития, и видят преграды, преграды - это и есть власть. С другой стороны, дай сейчас деньги низам, и будет тебе быдло на Мерседесах с водкой в руке, которому все будет мало и мало. Дело ведь не только в правящей элите, но и в самом народе. При всех достояниях и богатствах нашей страны, народ, как был, так и остается быть бедным! Атрибутом бедности является - малограмотность и жадность. И соответственно, отношение мужчин к женщинам - как бы сделать так, чтобы ничего ей не дать, а у женщин, наоборот - как бы его на большее раскрутить. А когда у людей изначально есть большие возможности, или когда такие возможности появляются не мгновенно, а постепенно, преодолевая дебри трудностей, то и сами люди более порядочные и уважительные.
– А ты себя тоже считаешь малограмотной?
– Я не считаю себя низшим классом, скорее - средний. Хотя, если сравнивать с Европой, наш средний класс - это верхушка их низшего класса, наверное. Я недостаточно политически грамотна. Но с другой стороны, может, так лучше. Знала бы всю правду, чувствовала бы себя ничтожеством!
– серьезно ответила Ева.
Дарья не хотела заканчивать вечер на грустной нотке и попыталась перевести все в шутку.
– Человек в одном лице - и так ничтожен. Но сегодня мы с тобой - королевы!
– сказала она.
На следующий день в ожидании новых знакомых девушки решили прогуляться по золотому берегу. Несмотря на раннее утро, пронизывающий ветер и неистово бушующий океан, по его прибрежным просторам уже вовсю лихачили серферы, покоряя огромные волны. И соревнуясь с ними, из воды выпрыгивали озорные дельфины. Подруги, словно зрители в театре, завороженно наблюдали за этой сценой. Но и не менее захватывающее представление разыгрывалось на небесах, торжественно освещенных прожекторами солнечных лучей. Ветер низко гнал вереницы как на подбор одинаковых белокурых облаков, сталкивая и сбивая их в кучи. Высоко над ними растянулись перистые гряды. А в самом центре небесной сцены серые плотные массы туч сгущались, образуя зловещий огненный столб, словно после взрыва. Где-то вдалеке послышались раскаты грома, но такие удаленно затихающие, что было понятно не о приближении грозы, а ее прохождении стороной.