Записки гайдзина
Шрифт:
Пэтяпай – плоская грудь (слэнг).
Ра:мэн – китайская лапша.
Риндзай (Риндзай-сю:) – школа дзэн-буддизма, делающая упор на разгадывание коанов и достижение сатори.
Ротэмбуро – открытый бассейн с водой из горячего источника.
Сакаки – священное дерево в синтоистском культе; обычно клейера.
Сакура – вишневое дерево.
Сакэ – рисовое вино крепостью около 16-19 градусов. В японском языке слово «сакэ» употребляется
Самадхи (санскр.) – особое состояние психики, достигаемое в сидячей медитации (яп. саммай)
Сансара – буд. мир страдания, кармический круговорот рождений и смертей, антитеза нирваны.
Сансин – окинавская разновидность сямисэна.
Сасими – блюдо из сырой рыбы.
Сатори – просветление, осознание подлинной природы вещей, цель дзэнской практики.
Сёганай (сиё:-га най) – делать нечего, ничего не поделаешь.
Сё:гун – военно-феодальный правитель Японии в XII-XIX вв.
Симэй – называние кого-л. по имени; именной заказ.
Сингон-сю: – школа эзотерического (тайного, тантрического) буддизма.
Синкансэн – скоростная железнодорожная линия.
Синтоизм (синто:) – национальная религия японцев, японское язычество.
Скебе (сукэбэй) – развратник, сексуально озабоченный мужчина.
Соку – единица измерения (один пучок или связка; десять снопов соломы; двести листов бумаги; одна ладонь при измерении длины стрелы).
Сото (Со:то:-сю:) – школа дзэн-буддизма, делающая упор на сидячую медитацию с пребыванием в самадхи.
Судзуки Дайсэцу (1870-1966) – японский мыслитель, выдающийся популяризатор дзэн-буддизма и японской культуры в странах Запада.
Сумимасэн – извините.
Сун – китайская династия и эпоха в истории Китая (960-1279).
Сутра (санскр.) – священный буддийский текст.
Сэкухара – сексуальное домогательство (сокр. англ. sexual harassment).
Сэн – тысяча [иен].
Сэнсэй – учитель (букв. «ранее родившийся»).
Сяку – мера длины (30,3 см.).
Сямисэн – трёхструнный щипковый инструмент.
Тайра – древний аристократический род, после долгой междоусобной войны XII в. уступивший политическое лидерство дому Минамото.
Тан – китайская династия и эпоха в истории Китая (618-907).
Тандэн – область живота ниже пупка, считающаяся вместилищем жизненной силы.
Татами – циновка из рисовой соломы; тж. мера жилой площади.
Тимпира –
что-либо ненастоящее; особ. ненастоящий якудза, «приблатнённый».То:дай – Токийский университет (сокр. от То:кё: дайгаку).
Тоётоми Хидэёси (1537-1598) – полководец и политик, второй из трех великих объединителей Японии.
Токонома – декоративная ниша в стене японской комнаты, служащая для помещения в нее настенных свитков и икебаны.
Токугава Иэясу (1542-1616) – полководец и государственный деятель, завершивший объединение страны и основавший династию сёгунов Токугава.
Тотэмо – очень.
То:фу – соевый творог.
Тэндай-сю: – буддийская школа «Небесной опоры», одна из древнейших в Японии.
Тэнтё: – начальник (магазина, ресторана и т.п.).
Тян – уменьшительно-ласкательный послеименной суффикс.
Укиёэ – жанр средневековой гравюры (букв. «картины изменчивого мира»).
Фугу – иглобрюх, ядовитая рыба, использующаяся в японской кулинарии.
Фудзи (Фудзи-сан) – высочайшая вершина Японских островов, священная гора и символ Японии. По ставшей традицией ошибке обозначается на русских картах как Фудзияма (иероглиф «гора» читается «яма», но в сочетаниях чаще имеет чтение «сан»).
Фусума – передвижная перегородка в японском доме.
Хай – «да», «вас понял».
Хайку – силлабическое трехстишие 5-7-5 (иногда неверно называется «хокку»).
Хакама – шаровары, часть традиционного церемониального костюма.
Хакуин Экаку (1685-1768) – выдающийся японский наставник дзэна, возродивший классические методы. Автор знаменитого коана о «хлопке одной ладонью».
Хокусай – см. Кацусика Хокусай.
Хонто: – правда, действительно, в самом деле.
Чжао-чжоу (яп. Дзёсю, 778-897) – дзэнский наставник эпохи Тан, ученик Нань-цюаня. Непревзойденный мастер парадокса, автор многих знаменитых коанов.
Шакьямуни – исторический Будда, основатель буддийской религии.
Шестой Патриарх (кит. Хуэй-нэн, яп. Эно:, 638-713) – китайский монах, фактический основоположник дзэн-буддизма в его классическом виде.
Энка – национальный жанр песенной баллады.
Ю – горячая вода.
Юката – домашний халат.
Юнь-мэнь (яп. Уммон, ум. 949) – дзэнский наставник эпохи Тан. Основал собственную школу, просуществовавшую двести лет. На вопросы учеников обычно давал односложные и резкие ответы.