Записки из самоизоляции
Шрифт:
И вот в то самое время, когда папа размышлял над тем, как нам жить дальше – ему позвонил двоюродный брат – Тамаз, тот самый, который когда-то организовал поездку на Дальний Восток. Он рассказал, что один его знакомый, на протяжении нескольких лет, ездит на заработки в Восточную Сибирь, а точнее, в Бурятию. По его словам, с апреля по ноябрь, члены грузинской бригады, которая набирается в Чиатуре, строят в Бурятии различные крупные социальные объекты: школы, детсады, больницы. С наступлением зимы возвращаются домой, заработав приличные деньги. Как оказалось, именно сейчас и шел набор в бригаду, которая в конце месяца должна
Когда папа рассказал о предложении Тамаза, мама, естественно, выразила свой протест, но затем, взвесив все «за» и «против» – родители решили попробовать. И в начале апреля папа и Тамаз уехали в далекую Бурятию.
Теперь, каждый месяц, из далекого села Бичура, нам приходил денежный перевод. Не забывали нас и родственники. Они регулярно привозили нам плоды своего труда: фасоль, кукурузную муку, яблоки, груши, и, конечно, виноград!
Чиатура в шестидесятых, как, впрочем, и позже, в восьмидесятых годах, был истинно грузинским городом. Русских людей в нем практически не было, а русская речь была большой редкостью. Даже те, редкие «экземпляры» русских людей, которых мы иногда встречали в магазинах или на базаре – всегда прекрасно владели грузинским языком. И, к сожалению, мы в этом государстве, чувствовали себя иностранцами. На местных жителей мы не были похожи не внешне, не внутренне. Родственники и соседи называли нас «русскими детьми». Такими мы и были.
Помню один эпизод. Мы втроем отправились на рынок. Шли по улице, привлекая всеобщее внимание. Мама – красивая блондинка с ярко-красными губами в замечательном крепдешиновом платье модного в то время стиля «нью-лук» и по бокам мы с Леной в одинаковых вязанных синих платьях и таких же беретках. Беленькие, голубоглазые, хорошенькие, как куклы!
По дороге, каждый мужчина норовил сделать маме комплимент по поводу «очаровательных двойняшек»! «Грузины» любят детей и они их всегда больше интересуют, чем женщины.
На рынке, один усатый «мужик» бесцеремонно, поинтересовался:
– Одинаковые? Да?
Мне вопрос не понравился и я возмущенно сказала:
– Никакие мы не одинаковые. Я старше сестры на 2, 5 года!
На что «мужик» заметил:
– Тогда почему такой худой?
Я, как, впрочем, и мама, решили не отвечать. А что я могла сказать? Лена действительно была «крупным» ребенком и в тот момент смотрелась, как моя ровесница. Маму это очень радовало и она стала одевать нас как близнецов, одинаково. Но после случая на рынке – я взбунтовалась и стала отказываться носить одежду, купленную в двух экземплярах. В конце концов, мама сдалась и перестала это делать…
Прошли годы и сегодня, когда мы с Леной бываем где-нибудь вместе – все уверенны в том, что старшая сестра – она, а не я. И если сначала мы пытались всех переубедить, то со временем перестали это делать. Более того, мне стало нравиться быть младшей…
Безусловно, я очень скучала И каждый раз, засыпая, я представляла себе одно и тоже: я просыпаюсь утром и из кухни слышу голос моего отца – самого любимого человека!
Папа вернулся перед Новым годом. Радостный, счастливый, с кучей подарков, купленных в Москве и, с деньгами, которых нам хватило до весны.
Так продолжалось несколько лет. Папа уезжал, мы его ждали, потом он возвращался, жил с нами несколько месяцев и снова уезжал…
Помню, в один из таких дней, когда папа был в Грузии – мы поехали в селение,
навестить родственников. Женщины готовили обед, мужчины обсуждали международное положение. Мы с Леной пытались играть с двоюродными братьями и сестрами. Пришел один из многочисленных родственников. Звали его дядя Жора. Позвал нас. Посадил на колени Лену и спросил:– Леночка, ты у нас кто?
Леночка – толстая, розовощекая, картавя, радостно ответила:
– Грузинка!
– Молодец! Наш ребенок! – удовлетворенно сказал дядя-Жора и дал ей огромное красное яблоко.
Потом он обратился ко мне:
– А ты, дорогая, кто у нас?
Конечно, я очень хотела быть «грузинкой», но уже тогда прекрасно понимала, что мама останется русской одна. И мне стало ее жалко. И я, глядя в глаза дяди, заявила:
– А я русская! Как мама!
– Тогда иди к своей «русской»! – ответил дядя.
Последнюю реплику услышал папа, который только что подошел к нам. Он что-то сказал по-грузински и дядя Жора начал извиняться. Папа молча забрал нас и увел в дом. Мне он сказал:
– Дядя Жора – идиот. Не обращай на него внимание.
– А я и не обращала.
Маме я ничего не сказала об инциденте с «национальным» вопросом…
Шло время. В очередной раз папа вернулся «с планом». Весной уже самому набрать бригаду из 10-12 человек, но самое главное – он собирался взять с собой и нас.
Мой отец был человеком мудрым и он прекрасно понимал, что его жизнь в Грузии превращается в маленький ад. Мама тянет его в одну сторону, а родственники – в другую…Получалось, что ему нужно было сделать нелегкий выбор…
Сейчас я понимаю, как это было непросто. И мы были родными, и «они»… А кто родней?
Сегодня, когда я иногда оказываюсь перед такой дилеммой, я всегда выбираю своих сестер, то есть, родственников. И для меня не существует других «родных», даже если речь идет о женах или мужьях. Я считаю, что с этими людьми у меня нет кровного родства и поэтому такую связь можно всегда разорвать…
Мой отец поступил иначе. Но выбрав семью, теперь я знаю это точно, он выбрал нас с Леной, своих родных детей, но ни маму. Если бы не было нас – все было бы иначе…
Всю зиму мы готовились к дальней поездке. Покупали чемоданы, упаковывали вещи. Я с гордостью сообщала детям, с которыми играла во дворе, что скоро мы уедим далеко-далеко.
Родным, папа долгое время, ничего не говорил, наверное, опасался, что его начнут отговаривать. Когда же тайна была раскрыта, воцарился траур. Никто не верил, что, как говорил папа, через 2-3 года мы вернемся. Тетя считала и говорила об этом всем, что теряет брата. Она даже попыталась поговорить с мамой, но та не стала ее слушать.
Накануне отъезда мы приехали в селение – увидеться с бабушкой. Она посмотрела на нас грустными глазами и через папу, попросила прощение у мамы.
«Наверное, я больше вас не увижу. Хочу сказать, что ты – молодец, поступаешь, как настоящий мужчина. Буду молиться за вас».
К моменту нашего отъезда, я довольно бегло говорила на грузинском языке, чем радовала папу. И уезжать из Грузии мне совсем не хотелось. Здесь было очень красиво и всегда тепло, а на базаре – много фруктов!
Но несмотря на мое желание, в марте 1969 года мы покинули райский уголок под названием «Грузия». В следующий раз мы ступили на эту землю через 10 лет. Бабушка была права – мы больше не увиделись!