Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Записки прохожего
Шрифт:

– Да ну ладно?! Ты что здесь забыл?
– ответила она Кано.

Попутчик уселся напротив: "Всего лишь случайное совпадение".

– Ага, - насмешливо пропела Хикари и снова посмотрела в книгу.

– Что изучаешь?
– решил не отступать от разговора Сайондзи.

– Джэйн Остин "Гордость и предубеждение", - не отрываясь, пробубнила Хосокава.

Поезд тронулся, парень достал телефон и позвонил: "Алло, вы где?" Хикари изредка поглядывала исподлобья на его реакцию.

Лицо попутчика побледнело, а затем он процедил сквозь зубы: "Хорошо, я когда-нибудь тебе это припомню...".

Хикари только хмыкнула, и, решив больше не отвлекаться, уткнулась

в страницы. Первые полчаса Сайондзи крутился на месте, и подозрительно осматривал все вокруг.

– Зачем только люди ездят на этом, здесь же, наверное, до них еще миллионы других побывали: грязные, больные... А вдруг прямо сейчас на этом самом месте инфекция пробирается в мое тело...

Хосокава прикрылась книгой, насколько это было возможно, наблюдать за тем, как перекосило богатенького Буратино, было до колик невыносимо, она еле сдерживала так и рвущийся наружу смех.

Веселую атмосферу нарушило резкое торможение.

– Что это было?
– прошептала она.

Из приемника поступило сообщение: "На пути произошла авария, просим не волноваться, по устранению неполадок, поезд продолжит движение. Предполагаемое время прибытия в Киото - шесть вечера".

– Этот транспорт проклят, - забеспокоился паникер, - лучше бы полетел на самолете...

– Да хватит ныть, - перебила она и тут же чихнула что есть мочи, - Что смотришь? Да, я та самая инфекция, что доведет тебя до смертельного исхода...

Девушка встала и, достав рюкзак, начала искать лекарство...

– Стало прохладнее...
– решил заговорить Кано. Прошло еще два часа, и на девушку было больно смотреть, ее клонило в сон, но холод не давал отвлечься, - сегодня резко упала температура, обычно в это время года теплее...

Хикари совершенно было не до слов, она, накрывшись легкой курточкой, забралась с ногами на сидение и думала о том, как бы быстрее добраться до места.

Сайондзи решил замолчать, встал, затем снял свитер и присел рядом с ней.

– Ты чего?...
– прошептала она.

– Давай куртку, - парень говорил убедительно, но Хосокава не понимала, чего он добивается, - Сними куртку, никто тебя не съест.

Сайондзи помог ей справиться с делом, затем заботливо надел на нее свою вещь, а сверху еще и накрыл ее курткой, после притянул к себе поближе и на удивленный взгляд ответил: "Так теплее..."

Постепенно она теряла ориентацию и с очередным тяжким взмахом ресниц погрузилась в сон. Кано аккуратно убрал выбившуюся прядь волос с ее лица, посмотрел внимательно на нежные черты девушки, в сердце защемила тоска, и с горечью вздохнув, он шепнул в никуда: "Давно ли я превратился в монстра.... Пожалуй, даже слишком...".

Глава 13

Прошлое - это не просто минувшее, это причина настоящего...

Даже в современном обществе есть вещи, которые не искоренить никогда, так как они всегда найдут себе применение. Тот же брак по расчету, который существовал и среди древних племен, и в средневековье, сейчас никуда не делся. Чета Сайондзи твердо следовала этому принципу. Еще в давние времена их фамилия значилась при Императорском Дворе, поэтому высокое самомнение последующих поколений вполне оправдано. Мать Кано познакомилась с его отцом по воле их родителей, можно сказать, что все уже было предрешено: пару месяцев они узнавали друг друга, и параллельно шла подготовка к свадьбе. Говорить о том насколько они подходили друг другу - значит не говорить ничего. Сайондзи Рюи характером полностью был похож на своих предков: строгий, даже иногда черствый, никогда не

идущий на компромисс и никогда не показывающий своих эмоций; и Кагами, жизнерадостная, миролюбивая и совершенно не избалованная личность. Стоит отдать должное ее качествам, поскольку не каждый бы выдержал настоль упертого человека, несмотря на его привлекательную внешность. Хотя на лицо она не была так приметна как ее муж, женщина всегда чем-то притягивала людей, наверное, своей изящной простотой...

В то время как Рюи чаще бывал либо в деловых поездках, либо решал дела компании, в основном воспитанием мальчика занималась мама, малыш был больше похож на отца, а вот поведение и привычки впитал как губка от нее: вежлив, добр, отзывчив. Он очень любил мать, она была для него центром вселенной...

Счастье, которое излучала материнская забота, было омрачено, когда ему исполнилось лет восемь, их семья ожидала рождение второго ребенка, при родах возникли сильные осложнения, никто не ожидал такого поворота: ни ребенка, ни Кагами спасти не удалось. Сын был еще совсем мал, тот день стал для него настоящим ударом, впервые ему стало известно, что такое смерть. Несмотря на сложности, возникшие практически сразу, Рюи не мог позволить себе находиться рядом с мальчиком, поэтому единственным утешением для малыша стала няня, которую нанял отец. В такие моменты люди ищут утешения, и Кано нашел его в этом человеке, малыш настолько сильно прикипел к ней сердцем, что в последствие сказалось на нем не лучшим образом.

– Давай сделаем сюрприз папе, - как-то раз сказала она.

Мальчонка улыбнулся и подпрыгнул на месте.

– Принеси мне его ключик от кабинета, а когда он уйдет, я проберусь в кабинет, и положу ему на стол ту картину, что мы вместе сделали сегодня...

Накамура Сора оказалась воровкой и очень дорого поплатилась за это, Сайондзи вряд ли бы спустил такое с рук, она сделала промах, когда решилась на такой поступок.

– Зачем ты дал ей ключ?!
– орал он на весь зал.

Слезы текли по пухленьким щекам, бедняжка не мог ничего произнести.

– Нельзя быть настолько доверчивым, глупый мальчишка!

– Может не стоит так строго?
– попытался его успокоить дворецкий, - вряд ли он хотел, чтобы так вышло, он ведь еще ребенок...

– Он не ребенок, он мой сын!!! А вы, если хотите остаться на работе, извольте не вмешиваться!

– Папа..., - сквозь рыдания, часто глотая воздух, подбежал к нему Кано.

Рюи презрительно продолжил: "Ты мой наследник, и не можешь быть настолько жалок! Будь мужчиной! Забудь о нежности, сострадании... Не смей впускать кого угодно в свое сердце! Забудь слезы, будь словно твердый камень! Ты создан повелевать, а не пресмыкаться! Ты - Сайондзи!".

За несколько месяцев от его детской наивности не осталось и следа, веселые искорки потухли в глазах, а лицо заключило себя в фарфоровую маску превосходства, осталось мало людей, которых он считал равными себе: отец и двое друзей, остальные же превратились в тряпичные куклы, которыми если будет скучно можно поиграть...

– Одень маску!
– строго заявила Мизуки.

– Да не заражу я никого, это всего лишь первые симптомы, я пару дней чай с лимоном попью, и простуда не объявится, - упиралась Хосокава.

– Если не наденешь маску, никакой тебе экскурсии по саду пятнадцати камней* (достопримечательность Киото, главная особенность этого места заключается в том, что с какой бы стороны вы не находились, пятнадцатый камень совершенно не виден)*, а также никаких храмов и в особенности никакого тебе Сайхо-Джи, останешься в отеле, - сказал свое последнее слово Ичиро.

Поделиться с друзьями: