Записки русского изгнанника
Шрифт:
Так и случилось. Когда через несколько дней наш дивизион сняли с позиции и отправили на юго-западный фронт, проклятая 15-см батарея проснулась снова, засыпала своими снарядами Янчово, разогнала ее жителей и сожгла ее дотла. Остались одни почернелые трубы.
Немцы предупредили нас о переброске… Накануне, когда мы еще ничего не знали, они выставили на своих окопах огромные плакаты: «До свиданья — на Карпатах!»
Яворник
Какому служишь королю?
Молви иль умри.
Шекспир.
Я
Позади шалаш, у входа которого красуется надпись: «Штаб 125 Курского пехотного полка». Там ютятся телефонисты связи с корпусом и батальонами. Левее, под самым гребнем, — орудия взвода Коркашвили, другой взвод, под командой Шихлинского, находится в двух верстах правее нас на том же хребте.
— Вчера, — обращается ко мне командир полка, — мы дорвались до самой их горной батареи, которую мы придушили вашими выстрелами. Даже успели захватить панорамы. Но тут подошли подкрепления, и нам пришлось отступать. Здесь, оказывается, против нас тройные силы. Сейчас — только что — получили приказание из штаба корпуса переходить на другой участок. Наверное, там будем атаковать снова. Мы ведь являемся ударными частями корпуса!
— А мы?
— Вы останетесь здесь, на пассивном участке, с двумя батальонами Грязовецкрго полка. Это лучший полк 74-й дивизии.
— Значит, придется занять прежнюю позицию, намеченную для обороны?
— Разумеется, вам уже не придется стрелять по Сохлису на пределе досягаемости… Постойте, что это такое? Ведут пленного!
Действительно, между деревьев показываются наши патрульные. Между ними австриец, который что-то лопочет по-польски.
— Ты где попался? Какого ты полка?
— 126-го пехотного Орловского полка, ваше высокоблагородие!
— Как так? Ведь ты же австрияк!
— Так у них я в 1-м Цесарском, когда меня забрали в плен, то и говорят: «Ты же поляк, тебе все равно за кого драться, за Николая или за Францишку Юзефа. Бери ружье и ступай с нашими». Я и пошел.
— Так ты, мерзавец, дезертир! Тебя расстрелять надо!
— Не могу знать… А тут я отошел немного вперед, где вода бежит по балке, меня и забрали.
— Как же ты сюда попал?
— Так ведь наш полк уже весь там внизу. Сейчас здесь вся Австрия будет. Приказано к десяти, а уж за полдень.
— Как так? Телефонисты, всем немедленно занимать оставленные позиции — сейчас начнется атака! Вызвать мне начальника штаба корпуса. Вы слышите? Ну да, сейчас нас атакуют, я остаюсь на месте!..
— В оружие! Ротам занять боевые участки!
— Орудия к бою.
Ружейная и пулеметная трескотня заглушают последние слова.
Австрийцы уже под гребнем. Коркашвили слева. Шихлинский справа присоединяются своими выстрелами к общему концерту. Там, как слышно, уже бьют на картечь. Потом вдруг все затихает, но лишь на мгновенье… Весь ад просыпается
вновь, но в нем уже не слышно более знакомого рева наших орудий…— Ваше высокоблагородие! Честь имею представить вам замок 2-го орудия. Оно осталось в руках у неприятеля!
Передо мною наводчик с затвором в руках…
— Разведчики, ко мне!.. Передай замок поручику Коркашвили, а сам веди меня на место! Петро, дай несколько выстрелов во фланг австрийцам против 1-го взвода и скатывай орудия на тыловую позицию. Здесь им не место в цепи. Господин полковник, иду выручать своих.
— Далеко?
— Будет шагов шестьдесят.
Мы нагоняем редкую цепь — это 13-я рота курского полка.
— Братцы! Австрийцы ворвались на нашу батарею… Не дадим ее врагу… Вперед, за мной!
— Вперед, вперед, ребята! — повторяют мою команду два бравых черноусых ундера. — Не задерживайтесь, молодцы, вперед, вперед.
Над нашей головой, разрываясь и вспыхивая голубым пламенем, как град сыплются австрийские пули. Проклятые, вопреки всем договорам и конвенциям, стреляют разрывными (пулями). Где-то внизу, правее, слышится осипший голос Шихлинского, который уговаривает пехотных солдат: «Братцы, дело общее.»
— Близко?
— Двадцать шагов.
— Братцы! Наша пушка в руках у врага. Вырвем ее у австрийцев! В штыки, ура!
— Ура!.. Ура!..
Мы залегли сейчас же за гребнем. Впереди нас, вверх колесом и с сорванным щитом лежит мое орудие и, перекинувшись через лафет, тела его защитников…
Противник не выдержал натиска. Австрийцы уже в мертвом пространстве, на своей опушке… Нельзя терять ни секунды.
— Разведчики, вперед, к орудию!
Кириленко и наводчик бросаются под лафет. За ними еще двое и еще… Они расшатывают орудие, стараясь поднять его на колесо. Австрийцы проснулись и сыплют в них пулями… Они прикрываются щитом… Поднимают пушку… и скатывают ее по круче…
Орудие спасено…
— Где Сесико? — спрашиваю я подбежавшего Шихлинского.
— Убит наповал. Тело отправлено в обоз 2-го разряда, где передано Самсону.
— Скатывай орудие на тыловую позицию. Я пойду доложить командиру полка.
— А там, на правом фланге, как будто намечается успех, — встречает меня полковник Панфилов. — Вы слышали «ура»?
— Простите, это мы нашумели… Оба орудия уже на тыловой позиции. Указывайте цели!
— Теперь бейте по их батареям. По той, горной, впереди, и по гаубицам, что в направлении на скалу. Здесь австрийцы засели в мертвом пространстве с фронта, мы будем бить их ружейным и пулеметным огнем, были бы патроны. Можете помочь нам доставлять их из парка? Иначе не продержимся.
— В моем распоряжении парки всего дивизиона. Я эшелонирую их до местного парка, они галопом будут доставлять вам все, без перерыва. Пойду распорядиться.
— А потери? Моих два нижних чина убиты и один ранен, по-видимому, смертельно. Но я в отчаянии: убит мой младший офицер, почти ребенок — князь Церетели… Что я скажу его матери?
— Я его представлю к Георгию… вместе с командиром 13-й роты. Он тоже убит — четвертый сын командира дивизиона Кавказской гренадерской бригады… все они убиты. Он ездил на две недели жениться, и вот теперь.