Заповедник смерти (сборник)
Шрифт:
– Я и в самом деле вздремнул. Поменяемся?
– Давай.
Послышались скрип, шорохи, позвякивание.
Улисс подтолкнул Торвилла, и тот первым выбрался из ямы. Всмотревшись, разглядел изгородь из колючей проволоки, калитку, за которой располагалась будочка. За будкой стоял гигантский засохший бук, в ствол которого были вбиты металлические костыли, образуя лестницу.
Разведчики осторожно подались назад. Они не добежали до колючей проволоки всего с десяток шагов. «Если бы не яма – конец!» – подумал Торвилл с прежним холодным, рассудочным спокойствием.
– Нам надо за проволоку, – прошептал он на ухо Улиссу.
– Это и я понимаю, – отозвался тот. – Бандит не соврал, мы у цели. Попытаемся обойтись без шума, хотя положение
– Может быть, лучше стрелять ампулами?
Улисс беззвучно затрясся от смеха, Кристофер нервно рассмеялся в ответ без звука, про себя.
– Ампулой стрелять лучше днем, сейчас можем не попасть в тело, игла – не пуля. Но попробуй. Я беру того, который на дереве, ты второго в будке. Целься наверняка.
Кристофер нерешительно помялся. Улисс понял его колебания.
– Не хочешь стрелять в человека? К сожалению, я могу не успеть снять обоих, они же снайперы и обучены стрелять на шорох. Если поднимется шум, все равно придется стрелять.
На Кристофера подействовал не столько последний довод, сколько мысль о том, что он оказался плохим помощником Джонатану.
– Хорошо, беру нижнего.
Они подползли к колючей проволоке, долго всматривались в темноту, примеряясь каждый к своей цели, потом Улисс тихонько свистнул, подавая сигнал. Выстрелы прозвучали почти одновременно – сухие щелчки, задавленные плотной растительностью сельвы. Сидевший на дереве охранник свалился на землю молча, а прохаживающийся у будки тихо вскрикнул, но выстрелить в ответ уже не успел – шоковый препарат срабатывал мгновенно.
– Порядок, малыш. Подстрахуй на всякий случай, я открою калитку.
Торвилла вдруг затрясло, и он с трудом заставил себя собраться.
Джонатан открыл проход в изгороди, повозился в будке, потом забрался на дерево.
– Влезь посмотри, Крис. Тут у них инфраоптика почище моей – тепловой бинокль или что-то вроде него. Хорошо, что лентяй наверху спал, когда мы появились, иначе они бы нас ухлопали в два счета.
Улисс подвинулся, давая место Кристоферу. В стволе бука было дупло, оборудованное под сторожевую нишу, в нем свободно умещались два человека.
– Хорошо устроились, надолго. Смотри – рация, галеты, инфраочки, винтовка с оптическим прицелом. Стрелять умеешь?
– Когда-то умел. Как ты снял хозяина? Ниша с земли не видна.
– Он стоял на суку под дуплом и смотрел в нашу сторону. Опоздай мы на секунду... Так, это не рация, к сожалению, а телефон. Жаль, я думал, удастся дать сигнал. Знаешь что, у меня идея: у нас есть шанс использовать свое преимущество. Преследователи будут идти по следу...
– Понял. Оставаться здесь мне?
Улисс кивнул, виноватым тоном пробормотал:
– Я бы остался, но тогда у нас не хватит времени..
– Иди. Все равно я не умею делать того, что умеешь ты. Где встретимся?
– Здесь же. Я попытаюсь выяснить, где у них центр управления, резиденция самого Копмана, здесь ли Анхелика, потом найду радиостанцию и выйду в эфир открытым текстом. Потом вернусь за тобой. Будут нажимать – беги за мной и ищи вход под землю.
Улисс спустился вниз, махнул рукой наблюдавшему за ним в прибор ночного видения Торвиллу и исчез. Кристофер вздохнул, сел поудобнее, направил вниз ствол автоматической винтовки с тем же клеймом «Сделано в США» и стал ждать. Он уже не имел права сомневаться, колебаться и страдать – всему свой миг и свой час. Для него наступил час самой опасной игры, который подсознательно был рядом всегда, игры, где призами были жизнь и смерть. Наступил час проверки формулы: человек стоит того, что он может. В той, другой жизни, оставшейся в Альпах, в горах, казавшихся чуть ли не родным домом, Кристофер боролся только с камнем и не чувствовал гнева и ненависти, когда горы оказывались сильнее тех, кого он спасал. Здесь он боролся с равными себе по силе, но превзошедшими его по жестокости, подлости и человеконенавистничеству,
и в сердце не должно было быть места жалости к убийцам-маньякам в тогах ученых...Собака возникла из зарослей бесшумно, как баргест из английского фольклора – дух, предвещающий смерть. Она и сама была смертью, воплощенной в образе зверя, специально выдрессированного для охоты на человека. Крупнее обычной немецкой овчарки, похожа на дога, но и не дог: Кристофер не знал, что это был мастиф-волкодав, который мог выстоять в поединке с рысью или барсом. Главным в облике мастифа было выражение беспощадной и целенаправленной жажды убийства в сочетании с хищной злобой и жуткой неутомимостью механизма.
Торвилл выстрелил в тот момент, когда мастиф учуял его и поднял морду вверх. Вторая собака появилась следом, за ней еще одна. Кристофер едва успел снять их двумя выстрелами, третьим добил взвывшую собаку, раненную в шею.
Видимо, проводник был неопытный. Он сначала высунулся из чащи, но тут же залег, окликая кого-то в зарослях. Кристофер понял, что если не предпринять решительных действий в ближайшую минуту, то ему не поможет ни позиция, ни техника. Он тщательно рассчитал, где лежит преследователь, прицелился и выстрелил два раза подряд, потом выскочил из дупла и, как на крыльях, слетел по скобам на землю, тут же сиганув в кусты фикуса; прибор ночного видения все-таки был как нельзя кстати.
Из-за проволочной изгороди по дереву дважды ударил автомат. Замолк. В тишине где-то недалеко послышались голоса, команды, на мгновение вспыхнул прожектор, лес наполнился шумом, возней, топотом ног.
Не дожидаясь, пока на место действия прибудет охрана лаборатории, Торвилл продрался сквозь кусты и побежал в ту сторону, где скрылся Улисс.
ПИКАЛЬ, ПИРИН
Хозяин стряхнул пепел сигареты в плоское каменное блюдо с искусственно выдавленным в дне изображением летучей мыши, повертел в пальцах туми – жертвенный нож древних индейцев и положил рядом с блюдом. Он не знал, о чем говорить с представителем власти, и чувствовал себя не в своей тарелке.
– Вы не знаете, что это такое?
Эрнандес, сидевший в мундире, надетом на забинтованное плечо, поморщился и кивнул.
– Профессор, я паракасец, а не новичок но мадуро [35] . Забавная штука, я видел подобные в музее Лидо в Шочипилье.
– Это всего лишь копия, хотя я надеюсь найти туми и в Пируа. Эти ножи характерны для всех доиндейских и древнеиндейских цивилизаций Южной Америки. Как и калабасы. – Хозяин кабинета погладил крутой бок посудины для воды. – Сделаны из тыквы, но сохранились по сей день. Практически каждое современное индейское племя бережно хранит рецепт выделывания из тыкв различной посуды. Эта калабаса найдена в окрестностях Пикаля, но, если бы не задержка экспедиции, уверен, мы имели бы подобные находки и в долине.
35
Но мадуро – неспелый, зеленый (исп.).
«Как будто мы виноваты в задержке», – подумал Эрнандес, страдая от боли и временами накатывающейся слабости. Он сделал все, как велел Улисс: соединился с управлением Сегуридад в Шочипилье, сообщил о случившемся и даже поделился своими соображениями об участии в инциденте корпорации «Птичий глаз» и ее посредника в Пикале Диггори Дайамонда. Его выслушали, приказали взять под охрану Пирин и лагерь возле гор Тумху, ничего не предпринимать без специальной команды, и теперь капитан ждал реакции Сегуридад, а может, ждал развития каких-то событий, но ничего не происходило. Ничего. Шел уже девятый час вечера, стемнело, а ни армии, ни сил безопасности в поле зрения капитана и его подчиненных не попадало. Словно столица забыла о сообщении и решила подождать до утра.