Запретам вопреки
Шрифт:
Я не желала слышать тех самых слов, что могли стать окончательным приговором. Не удержалась, закрыла его губы ладонью. Почувствовала на ней поцелуй. Маркус убрал мою руку. Потемневший, хмурый, серьёзный дракон сжал мои пальцы, приложил к сердцу.
— Ничего нельзя изменить, Лиз. Но это никак не повлияет на мои чувства. Ты всегда можешь рассчитывать на поддержку, что бы не произошло.
Слёзы застыли в глазах, благодарность за искренность затопила с головой, заставила испытать бескрайнюю нежность к мужчине. Маркус был честен, он не пытался воспользоваться моими чувствами, хоть как-то мне навредить.
— Я хочу забраться на самый верх этой часовни, — произнесла я с улыбкой. — Если это возможно.
— Как я могу тебе отказать, Лиз? — в голосе Маркуса послышалось облегчение. — При условии, что ты не решила броситься вниз.
Шутка спасла ситуацию. Умирать я не собиралась, душу грело осознание, что моя любовь взаимна, думать о плохом не хотелось. И уже через несколько минут мы поднялись по остаткам ступеней на небольшую полуразрушенную площадку, с которой открывался вид на храм, поляну и лес.
Но кое-что привлекло моё внимание гораздо сильнее — каменная ниша в стене, в которой что-то светилось. Догадка мелькнула и подтвердилась. В углублении лежал красный кристалл, похожий на тот, что я привезла из поездки. Он лежал в нише так, будто его кто-то туда положил, не пытаясь особенно спрятать.
— Что это? — спросила я Маркуса, который с не меньшим интересом смотрел на находку.
— Не имею представления, Лиз, — ответил дракон. — Никогда таких раньше не видел, но точно могу сказать, что кристалл чем-то заряжен.
Ни минуты не раздумывая, я вытащила из ниши камень, а затем раскрыла ладонь.
— Точно такой же кристалл я нашла в той, другой башне. Забрала его с собой. И здесь вот...
Острая боль пронзила виски в тот миг, когда я хотела сказать, что просто необходимо проверить находку у мага. Боль пришла знакомой поступью, разлилась тяжестью, заставив растерять мысли. Закружилась голова, и я покачнулась.
Кристалл выпал из руки и покатился по полу к ступеням, Маркус бросился ко мне, подхватил, а потом раздался звон, будто что-то внезапно разбилось. Яркая вспышка осветила на миг всё вокруг, и боль вдруг отпустила.
Я словно парила в воздухе от эйфории в объятьях, удерживаемая сильными руками, и не хотела, чтобы удовольствие когда-нибудь закончилось. И всё же по отношению к дракону это было не совсем честно.
— Мне уже лучше, Маркус, — произнесла я. — Боль ушла. Совсем ушла. Меня ничего не беспокоит.
— Так быстро? — удивился дракон и задумался. С неохотой меня отпустил, поставил на ноги. — Кажется, тот кристалл разбился.
И правда! Мне действительно стало легче после той яркой вспышки! Неужели неизвестный кристалл может быть первопричиной моих страданий? Но тогда с чем это связано? Почему? Мысли роились, вопросы множились, ответов не было.
— Элизабет. Во дворце наместника кристалл был у тебя?
По моим глазам Маркус всё понял и просто, соглашаясь, кивнул.
— Кажется, мне следует кое-что всё ещё раз проверить, — произнёс он. — Лиз. Мы возвращаемся.
Глава 27. Об умениях принести извинения, не извиняясь, и об извинениях
Не в лучшем настроении
Маркус дождался утра и, не откладывая, направился к матери. Хотелось выслушать её, а заодно окончательно разобраться в ситуации, произошедшей вчера во дворце. Маркус всегда понимал, что проблемы назрели сразу, как только здесь появилась маленькая очаровательная ведьмочка, и всячески отдалял их решение.Откладывал до последнего, пока не ударил набат. Фамильяр Элизабет появился внезапно, заставив забыть о смотре войск и проверке границ перед битвой. Перекинулся, прилетел, чтобы выяснить, кто посмел обидеть девушку, к которой он так прикипел.
Пришла пора признать — он проиграл окончательно. Глупец! Думал, чувства вдалеке от неё станут глуше, но в результате только измучился. Не давали покоя мысли о скором расставании с девушкой, о новостях, что принесли его воины. Родители Элизабет найдены. Это точно. Они живут в замке Верховного Магистра Алторры.
И не сдержался, не смог не признаться в чувствах, как только увидел в её глазах боль, окутанную предстоящей разлукой. Нет, не показалось. Бросился за ней и не ошибся. И на душе стало легче, когда с ней поговорил. Его чувства оказались взаимны и, несмотря на то, что будущего у них нет, испытал настоящее счастье. Она тоже влюблена, как и он.
И вот теперь он искал встречи с матерью, чтобы расставить всё по местам и наконец сделать то, что должен был сделать раньше.
— Сынок! Ты вернулся? — обрадовалась Рейя и бросилась к нему, чтобы с чувством обнять. — У тебя всё хорошо? Ты хмур! Что-то на наших границах?
— Границы под надёжной защитой. Я пришёл, чтобы поговорить о лим Малленс.
— Что? О ком? О лим Малленс?
Голос матери дрогнул, она сразу же отстранилась, явно не ожидая такого прямого начала. Насторожилась, незримо напряглась, настраиваясь на неприятности.
— Может, расскажешь, что произошло вчера во дворце и за что на лим были надеты браслеты?
— Сынок! Ты и это знаешь? — воскликнула Рейя. — Тогда я тебе расскажу! Элизабет набросилась на Шерин!
— Ты уверена?
— Конечно! Так она рассказала!
— И ты ей веришь?
— Но почему я не должна верить своей лучшей фрейлине? Ты слишком строг к ней. А она, между прочим, до безумия в тебя влюблена!
— Настолько, чтобы уничтожить гостью? Ваше Величество, — Маркус заговорил холодно. — Лим Малленс — человек, ведьма из Алторры и моя гостья! Ты прекрасно знаешь, что у нас не может быть никаких отношений, но почему-то решила обратное. За что ты так поступаешь с несчастной Элизабет? Лишила её магии, отобрав возможность на самозащиту? Разве мало было нападения на неё огненного элементаля? Его, между прочим, создала твоя Шерин. Ты успела об этом забыть?
— Ты хочешь её казнить? — в замешательстве произнесла императрица. — Шерин хорошая девушка. Просто немного ошиблась... Тебе следует быть снисходительным и простить... свою будущую...
— О чём вы, Ваше Величество? — Маркус перебил мать. — Шерин скоро уедет домой к отцу без права заниматься магией. Таким будет моё решение, и даже ты не сможешь мне помешать. Ни одна фрейлина, нарушающая закон, не имеет право быть при дворе. И ты не встанешь на моём пути, иначе мне придётся заявить свои права на империю.