Запретная нота
Шрифт:
— Днём здесь гораздо красивее.
— Красивые вещи все равно могут быть ядом.
Не могу не согласиться.
Рик сунул руку в карман.
— Виола хочет перевестись. Ты знала об этом?
— В Redwood Prep?
Рик кивает.
— Я против.
— Почему?
— После того как она переехала сюда, Кейди вышла замуж за сына Джарода Кросса. Джарода Кросса. Мало того, она вышла за него в тот день, когда ей исполнилось восемнадцать. А через неделю она уже похоронила нашу маму и переехала к мужу, а в это время ходила на занятия по триггеру. Кто так
Я смотрю на него проницательным взглядом.
— Ты беспокоишься о своей сестре.
— Она слишком быстро выросла. — Он качает головой. — А этот мир опасен. Эти мальчишки, конечно, его хозяева. Но это значит, что на их спинах висит мишень. Они всегда будут притягивать хаос.
В этом он тоже не ошибается.
Запищал мой телефон.
Это Зейн.
Зейн: Приготовься гореть, тигрёнок.
Мои губы кривятся, когда я представляю себе лицо Харриса, когда он увидит, что мы сделали.
Рик замечает моё выражение.
— Зейн?
— А? — Я рассеянно смотрю вверх. — О…да. Они только что устроили пожар.
— Наверное, им это нравится. Разрушать вещи.
— Наверное.
Он смотрит на меня.
— Знаешь…мне было бы немного легче узнать, что взрослый человек, которому Кейди доверяет, является частью этой психованной семьи.
— Мне жаль разочаровывать, но это не так. — Говорю я. — Я просто учительница в Redwood Prep, а они…восемнадцатилетние мальчишки с правами.
— И Зейн тоже?
— Особенно он.
— Парень был готов получить пулю за тебя.
— Пистолет был пуст.
Он фыркает, как будто я говорю глупости.
Может, и так. Не хочу верить, что Зейн серьёзно относится ко мне.
Он не может быть серьёзным.
И я тоже не могу.
То, что у нас есть, — несерьёзный материал.
Я могу признать, что он меня привлекает.
Я даже могу признать, что хочу переспать с ним — хотя мне и неприятно в этом признаваться.
Но я должна быть реалисткой.
— Если ты не с Зейном, то, может, я тебя с кем-нибудь познакомлю? — Рик с надеждой смотрит на меня. — У меня есть приятель. Хантер. Отличный парень. Недавно ему разбила сердце какая-то девушка, с которой он познакомился в Европе. — Рик оглядывается. — Бедняга. Я пытался свести его…
Бум!
Пол дребезжит.
Я подскакиваю на месте.
Рик хватает меня за руку.
— Что это было, чёрт возьми?
Бум! Бум!
Раздаются крики.
Музыка резко останавливается. Рик распахивает дверь спортзала, и я словно попадаю в альтернативную реальность. Все бегают туда-сюда.
Дети в ужасе пригибаются. Некоторые заползают под столы. Кого-то тошнит в углу. Пахнет шипучим пуншем.
Харрис берёт микрофон на сцене.
— Так, все! Успокойтесь! Я не знаю, в чем дело, но уверен, что этому есть вполне разумное объяснение…
Его прерывает высокий вой.
Внезапно раздается сигнал пожарной тревоги.
Харрис кричит в микрофон. Я с извращённым чувством удовлетворения наблюдаю,
как спринклеры оживают и брызгают на него.Девушки, чьи платья заливает водой, вскрикивают.
Харрис снова хватает микрофон.
— Всем успокоиться…
Бум!
За окнами раздаются цветные взрывы. Искры вспыхивают в чёрной ночи, окрашивая небо в сверкающие драгоценности.
Фейерверк.
Мгновенно настроение меняется с испуганного на благоговейное.
Студенты в бешенстве выбегают на улицу.
Это определенно дело рук «The Kings». Я должна злиться на них за то, что они привлекают к нам внимание и устраивают зрелище из сегодняшнего ограбления, но это стоит того, чтобы увидеть ошарашенное выражение лица Харриса.
— О-о. Прибыли. — Говорит Рик.
Я напрягаюсь, когда замечаю, что Харрис спускается по лестнице и направляет пистолет прямо на нас. Инстинкт подсказывает мне бежать, и я делаю несколько шагов вместе с тележкой.
Рик хватает меня за руку.
— Что ты делаешь? Если ты сейчас убежишь, то будешь выглядеть ещё более подозрительно.
— Я не могу просто остаться здесь. Что, если он меня узнает?
Слишком поздно.
— Извините!
Харрис хлопнул руками по бёдрам и уставился на нас.
Я напрягаюсь, опускаю голову и прячу взгляд от посторонних глаз. Сегодня у меня прямые волосы, на мне маска и плохо сидящий костюм официанта, но Харрис видит меня каждый день уже более полугода.
Что, если… он увидит мою маскировку.
Я чувствую, как глаза Харриса сверлят моё лицо. Сердце подкатывает к горлу и начинает биться так же сильно, как взрывы фейерверков на улице.
Как раз в тот момент, когда я готова задохнуться, Харрис поворачивается к Рику.
— Ты. Узнай, кто устанавливает эти штуки! И ты! — Харрис тычет в меня пальцем. — Поставщики провизии пользуются задним входом. А не через передний.
Я опускаю голову и обмениваюсь быстрым взглядом с Риком. Он едва заметно кивает мне и уходит.
Толкаю тележку в сторону кухни, уверенная, что сейчас мне на плечо ляжет рука и закружит меня. Уверена, что Харрис сорвёт с меня маску, выбросит тряпку из тележки и укажет на документы. Уверена, что все будет окончательно испорчено.
Но меня никто не преследует.
Я проталкиваю тележку через чёрный ход и чуть не плачу от облегчения, когда Датч, Кейди и Финн встречают меня у фургона.
Мальчики выгружают коробки из тележки.
Датч захлопывает дверь.
— Вот и все.
— Мы сделали это.
Кейди обнимает меня, широко улыбаясь.
— Мы…сделали это. — Потрясённо выдыхаю я.
«The Kings» — полные маньяки, но они выполнили свою часть сделки.
Мои губы кривятся в улыбке, но странное чувство предчувствия охватывает меня. Почему у меня такое чувство, что праздновать ещё рано?
Джинкс: Где дым, там и огонь