Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

– Мне тоже. Так ты чего-нибудь боишься?

– Да.

– Чего?

– Потерять близких, - парень сделал паузу. – Например, тебя.

– О, я уже попала в категорию близких? – улыбнулась Джейн.

– В категорию самых близких.

Он смотрел ей в глаза. Приятный, тёплый, щекочущий сердце, лёгкие, желудок… в общем всё органы, пузырь, стал раздуваться внутри девушки. Он выдавал себя учащённым сердцебиением, гусиной кожей и мелкой дрожью. Наша героиня никогда не чувствовала себя так хорошо, легко, прекрасно и волшебно. Ей хотелось петь о своём счастье, танцевать

о нём, кричать, но сначала… Сначала вцепиться в эти красивые, манящие губы напротив своими, засосать язык, обхватить руками лицо…

– Ты тоже… почти попал в неё, - проговорила она, взяв себя в руки и успев вставить на ходу «почти».

– В категорию самых близких?

– Да.

Дональд взял её за руку, создав ещё один пульсирующий, щекочущий и раздувающийся источник удовольствия.

– Ты не представляешь, как я рад слышать это, - проговорил он.

Они крепко держались за руки и уходили всё дальше от людей и создаваемых ими звуков.

«Зачем это мороженое взяли?» – думала Джейн, откусывая большие куски холодного лакомства.

Она была уверена, что это оно помешало Дональду поцеловать её.

– Можешь снять линзы? – попросила она. – Хочу увидеть твои настоящие глаза.

– Давай в следующий раз?
– произнёс извиняющимся тоном парень. – Пальцы надо обработать, прежде, чем в глаза лезть, и линзы в специальный раствор положить сразу.

– Аа, хорошо. Может пойдём обратно? Что-то тут никого нет. И охранников не видать.

– А зачем нам кто-то? Пойдём, посидим, - показал блондин на широкую деревянную скамейку.

– А если те здесь ходят? – осмотрелась вокруг девушка.

– Те пять чудиков? Их же вытурили из парка.

– Через забор не проблема перемахнуть.

– Ничего - парк большой. Пока они нас найдут, нас тут уже не будет, - улыбнулся Дональд и повёл Джейн к скамейке.

– Сам понял, что сказал? – улыбнулась та.

– Ой, перепутал, - махнул рукой парень. – Я хотел сказать: они нас не найдут, если нас тут не будет… То есть: нас тут не будет, если они нас не найдут.

– Ну всё, всё, - остановила его наша героиня, садясь на скамейку. – Будем считать, что они остыли и поехали тусить.

– Да, - улыбнулся блондин и уселся рядом с ней.

Они покончили с остатками мороженого и вытерли влажными салфетками руки.

– Будешь? – протянула Джейн пластинку мятной жвачки.

– Давай, - угостился её кавалер.

Высокие фонари остались единственными рыцарями света вокруг. Они хорошо освещали безлюдную дорожку, пустые скамейки и урны, неплохо – деревья первых рядов рощи, напирающие на дорожку с двух сторон, и газон под ними, плохо – то, что было прямо за ними и никак – то, что было ещё дальше.

Стрекотня насекомых была самой громкой нарушительницей окружающей тишины. За ней шли звуки веселья с людной части парка, беготня и шубуршание каких-то мелких зверьков – скорее всего белок и крыс, - и гудение одного неисправного фонаря – он был далеко от нашей парочки и не сильно мигал.

«Я готова, - подумала девушка. – Начинай разговор про близких, сядь поближе, возьми меня за руку… - пятеро парней вышли из рощи на дорожку в тридцати

метрах от них и стали быстро приближаться.
– Это же… Вот, ж..па!»

– Это те парни!
– вскочила она на ноги.

– Да, я вижу, - спокойно проговорил её спутник.

– Говорила же: придут! Бежим! Скорее!

– Мы же решили, что они остыли?

«Ах ты, бесстрашный болван!» – выругалась про себя Джейн.

Картина избитого, лежащего в луже крови «бесстрашного болвана» заставила её взять его за руку, сильно потянуть и быстро затараторить:

– Бежим, пожалуйста! Ну, пожалуйста, Дональд! Ты смелый! Ты самый смелый из всех, кого я знаю! Не надо мне ничего доказывать! Просто бежим!

– Да, зачем? – неохотно поднялся Дональд и медленно пошёл за ней.

– На пушку надеешься? – крикнул здоровяк с самыми тёмными волосами – тот самый Рэй, - когда расстояние между группой и парой сократилось до пятнадцати метров. – У нас такие игрушки тоже есть, - достал он пистолет.

Двое его приятелей тоже продемонстрировали оружие.

– Вот видишь, - сказал Дональд замершей на месте Джейн. – Он и вправду остыл. Не орёт, не бежит. У меня нет пушки, - развёл он руками, повернувшись к парням.

Те сократили дистанцию до трёх метров и остановились.

– Значит ты совсем дурак, - осклабился светлый коротко бритый крепыш, убирая ствол.

– Как ты, красавица? – улыбнулся нашей героине Рэй и тоже спрятал оружие.

– Он вам ничего не сделал, - быстро замотала головой та.

– Ты здесь лишняя, - грубо сказал здоровяк под стать Рэю с длинной светлой косичкой, аккуратной бородой и большим – только что заткнутым за пояс, - револьвером. – Гвен, уведи её подальше, - сказал он самому низкорослому крепышу. – Дамам нельзя на такое смотреть.

Дональд засмеялся.

– Что смешного, придурок? – вылупился на него бородач.

– Из-за неё и других людей рядом вы в прошлый раз и остались целы, - усмехнулся блондин. Послышались смешки и фырканья. – А теперь хотите лишить себя единственного гаранта вашего доброго здравия.

– Он что ущербный? – спросил Рэй у Джейн, скривив лицо.

В следующую секунду, Гвен, попытавшийся взять девушку за руку, получил быстрый, мощный удар в челюсть от Дональда и рухнул на землю, как подкошенный. Его приятели оторопели от неожиданности. Рэй раскрыл рот, бородач раскрыл рот и выпучил глаза, светлый бритый вытянул губы трубочкой и выдохнул: «Уоу!», и ещё один крепыш – молчун с короткими тёмно-русыми волосами, оформленными в аккуратный полубокс, - нахмурился и сделал злобное и очень некрасивое лицо.

Наша героиня вскрикнула и сделала несколько шагов назад.

– Ах ты, тварь! Паскуда! Да я тебя! – заорали здоровяки и бросились на блондина.

Туф! Встретился кулак последнего с аккуратной бородой и отправил её хозяина в глубокий нокаут.

– Он боксёр! – заорал Рэй. – В ноги проходите ему!

Туф! Получил коленом в лоб светлый бритый, попытавшийся последовать этому совету и упал навзничь, широко раскинув руки. То, что он не встанет, было понятно по звуку удара и мешкообразному падению с закрытыми глазами.

Поделиться с друзьями: