Запретные ночи с вампиром
Шрифт:
было ясно, что это притворство. Она боялась влюбиться, боялась сделать себя уязвимой к еще
большей душевной боли. Но любовь - это не то, что можно отключить, как водопроводный кран.
Это происходит, хочет она признать это или нет.
Офис службы безопасности находился в другой части Романтек, так что по пути Фил зашел в
уборную, чтобы смыть с себя ее запах. Вампиры обладают превосходным обонянием, почти таким
же хорошим, как и оборотни, а он хотел сохранить свой роман с Вандой в тайне.
Он вошел в банкетный
– Фил, - Мэгги подошла к нему, держа в руках свою вечернюю сумку и сумочку Ванды.
– Где Ванда?
Я думал, что она с тобой.
– Так оно и было. Я взял ее на сеанс управления гневом с отцом Эндрю, а потом мы ... поговорили.
Ей хотелось немного побыть одной и все обдумать.
– Поговорили?
– Мэгги с сомнением посмотрела на него, потом наклонилась вперед и
прошептала: - У тебя брюки расстегнуты.
Дерьмо. Фил повернулся к стене и быстро застегнул молнию.
Мэгги отвела взгляд, чтобы он сделал свое дело.
– С ней все в порядке?
– Да.
– Я знаю, что она ведет себя жестко, но она на самом деле очень хрупкая. Я буду страшно зла, если
ты причинишь ей боль.
– Я не сделаю ей больно. Я влюблен в нее.
Мэгги повернулась к нему лицом.
– Ты сказал ей это?
– Нет, я не думаю, что она сможет справиться с этим прямо сейчас.
Мэгги медленно кивнула.
– Возможно, ты прав, - она оглядела почти пустую комнату, затем подошла ближе к нему.
– Я
должна рассказать тебе кое-что. Сегодня, когда я разговаривала с Шанной, я случайно
проговорилась Ванде, что некоторые из моих родственников - оборотни.
Он быстро втянул воздух.
– Как она это восприняла?
– Она побледнела, как приведение, и я подумала, что это от шока, но потом она сказала, что она
уже знает о них. Я подумала, что ты должен знать.
Его прежний прилив оптимизма угас. Возможно, потребуется больше времени, чем он думал, чтобы завоевать сердце Ванды.
– Где же она?
– спросила Мэгги.
– В комнате рядом с часовней, в конце коридора, - он указал на двойные вращающиеся двери
позади сцены.
– Она сказала, что скоро приедет сюда, но ты, возможно, захочешь ее проведать.
– Я пойду, - Мэгги поспешила прочь.
Фил вошел в фойе, гадая, много ли Ванда знает об оборотнях.
Финеас вошел через парадную дверь и присоединился к нему.
– Я как раз заканчивал обход, когда позвонил Коннор, - сказал он хриплым голосом.
– Как ты себя чувствуешь?
– спросил Фил.
– Лучше. Роман дал мне немного Блисски со льдом, и это помогло с ожогом горла, - Финеас
положил руку на сердце.
– Но боль предательства - как могла моя милая ангельская Латоя быть
такой жестокой?
– Дай ей время, - Фил пошел с ним по коридору.
– Ей просто нужно узнать тебя получше.
Финес поморщился.
– Именно
этого я и боюсь. А что, если она найдет мой рапорт? Мне повезет, если она непопытается меня арестовать. Как может любовь быть такой жестокой?
– Я понимаю, что ты имеешь в виду. Девушка, которую я люблю, до смерти боится волков. Как я
могу сказать ей, кто я?
Финес вздохнул.
– Судьба может быть такой жестокой, - он бросил на Фила любопытный взгляд.
– В кого ты
влюблен?
– Это ... сложно.
Финес хихикнул.
– Ты влюблен в него?
– Она вампир. Я думаю, что она боится заводить со мной отношения, так как считает меня
человеком.
Финес усмехнулся.
– Тогда в чем проблема, братан? Разве вы, большие злые волки, не живете очень долго?
– Она ... запрещена.
– Черт возьми, братан, это самое лучшее.
Фил улыбнулся.
– По крайней мере, она уже знает об оборотнях. Она не будет в полном шоке, когда я расскажу ей
эту новость.
– О ком мы говорим?
– Финес понизил голос.
– Это ведь Ванда, не так ли?
Фил остановился.
– Неужели это так очевидно?
– Только доктору Любовь. Я настроен на сладкие вибрации любви, - Финес покачал головой и
поморщился.
– Но я должен сказать тебе, чувак. Я был в клубе Ванды, когда напал этот чувак
Йедрик и Карлос преватился в черную пантеру - я имею в виду настоящую черную пантеру. Она
была расстроена, хотела, чтобы он ушел из ее клуба. Я не думаю, что ей вообще нравятся
оборотни.
Фил сглотнул.
– Спасибо за предупреждение.
– Как всегда, братан, - Финес вздохнул.
– Мы так влипли. Ванда ненавидит оборотней. Латоя
ненавидит вампиров. Как жизнь может быть такой...
– Жестокой?
– Фил закончил вопрос за него, жалея, чтобы не знает ответ. Жизнь определенно
нанесла Ванде несколько жестоких ударов. Но она выжила, и он не терял надежды. Он приложил
свое удостоверение и ладонь, чтобы открыть дверь в офис службы безопасности.
Внутри были только стоячие места. Фил удивился количеству людей, не связанных с
безопасностью, таких как Роман, Жан-Люк и их жены, но, очевидно, все хотели знать последние
новости.
Коннор кивнул Филу и Финеасу.
– Все собрались. Около тридцати минут назад Казимир и два его соратников телепортировались в
главный храм объединения Аполлона в штате Мэн. Ангус и его команда застали их врасплох, и
завязалась битва. Казимир приказал своим людям защать его, а сам телепортировался, пока они
сражались за свои жизни.
– Типичный ублюдок, - пробормотал Жан-Люк.
– Да, - кивнул Коннор.
– Одному из соратников удалось сбежать, но второй был взят в плен. Все, что мы знаем о нем это то, что он использовал имя Гермес. Он отказывается разглашать какую-
либо дополнительную информацию.