Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Запретные ночи с вампиром
Шрифт:

было ясно, что это притворство. Она боялась влюбиться, боялась сделать себя уязвимой к еще

большей душевной боли. Но любовь - это не то, что можно отключить, как водопроводный кран.

Это происходит, хочет она признать это или нет.

Офис службы безопасности находился в другой части Романтек, так что по пути Фил зашел в

уборную, чтобы смыть с себя ее запах. Вампиры обладают превосходным обонянием, почти таким

же хорошим, как и оборотни, а он хотел сохранить свой роман с Вандой в тайне.

Он вошел в банкетный

зал. Оркестр разошелся, наряду с Корки Курант и большинством гостей.

– Фил, - Мэгги подошла к нему, держа в руках свою вечернюю сумку и сумочку Ванды.
– Где Ванда?

Я думал, что она с тобой.

– Так оно и было. Я взял ее на сеанс управления гневом с отцом Эндрю, а потом мы ... поговорили.

Ей хотелось немного побыть одной и все обдумать.

– Поговорили?
– Мэгги с сомнением посмотрела на него, потом наклонилась вперед и

прошептала: - У тебя брюки расстегнуты.

Дерьмо. Фил повернулся к стене и быстро застегнул молнию.

Мэгги отвела взгляд, чтобы он сделал свое дело.

– С ней все в порядке?

– Да.

– Я знаю, что она ведет себя жестко, но она на самом деле очень хрупкая. Я буду страшно зла, если

ты причинишь ей боль.

– Я не сделаю ей больно. Я влюблен в нее.

Мэгги повернулась к нему лицом.

– Ты сказал ей это?

– Нет, я не думаю, что она сможет справиться с этим прямо сейчас.

Мэгги медленно кивнула.

– Возможно, ты прав, - она оглядела почти пустую комнату, затем подошла ближе к нему.
– Я

должна рассказать тебе кое-что. Сегодня, когда я разговаривала с Шанной, я случайно

проговорилась Ванде, что некоторые из моих родственников - оборотни.

Он быстро втянул воздух.

– Как она это восприняла?

– Она побледнела, как приведение, и я подумала, что это от шока, но потом она сказала, что она

уже знает о них. Я подумала, что ты должен знать.

Его прежний прилив оптимизма угас. Возможно, потребуется больше времени, чем он думал, чтобы завоевать сердце Ванды.

– Где же она?
– спросила Мэгги.

– В комнате рядом с часовней, в конце коридора, - он указал на двойные вращающиеся двери

позади сцены.
– Она сказала, что скоро приедет сюда, но ты, возможно, захочешь ее проведать.

– Я пойду, - Мэгги поспешила прочь.

Фил вошел в фойе, гадая, много ли Ванда знает об оборотнях.

Финеас вошел через парадную дверь и присоединился к нему.

– Я как раз заканчивал обход, когда позвонил Коннор, - сказал он хриплым голосом.

– Как ты себя чувствуешь?
– спросил Фил.

– Лучше. Роман дал мне немного Блисски со льдом, и это помогло с ожогом горла, - Финеас

положил руку на сердце.
– Но боль предательства - как могла моя милая ангельская Латоя быть

такой жестокой?

– Дай ей время, - Фил пошел с ним по коридору.
– Ей просто нужно узнать тебя получше.

Финес поморщился.

– Именно

этого я и боюсь. А что, если она найдет мой рапорт? Мне повезет, если она не

попытается меня арестовать. Как может любовь быть такой жестокой?

– Я понимаю, что ты имеешь в виду. Девушка, которую я люблю, до смерти боится волков. Как я

могу сказать ей, кто я?

Финес вздохнул.

– Судьба может быть такой жестокой, - он бросил на Фила любопытный взгляд.
– В кого ты

влюблен?

– Это ... сложно.

Финес хихикнул.

– Ты влюблен в него?

– Она вампир. Я думаю, что она боится заводить со мной отношения, так как считает меня

человеком.

Финес усмехнулся.

– Тогда в чем проблема, братан? Разве вы, большие злые волки, не живете очень долго?

– Она ... запрещена.

– Черт возьми, братан, это самое лучшее.

Фил улыбнулся.

– По крайней мере, она уже знает об оборотнях. Она не будет в полном шоке, когда я расскажу ей

эту новость.

– О ком мы говорим?
– Финес понизил голос.
– Это ведь Ванда, не так ли?

Фил остановился.

– Неужели это так очевидно?

– Только доктору Любовь. Я настроен на сладкие вибрации любви, - Финес покачал головой и

поморщился.
– Но я должен сказать тебе, чувак. Я был в клубе Ванды, когда напал этот чувак

Йедрик и Карлос преватился в черную пантеру - я имею в виду настоящую черную пантеру. Она

была расстроена, хотела, чтобы он ушел из ее клуба. Я не думаю, что ей вообще нравятся

оборотни.

Фил сглотнул.

– Спасибо за предупреждение.

– Как всегда, братан, - Финес вздохнул.
– Мы так влипли. Ванда ненавидит оборотней. Латоя

ненавидит вампиров. Как жизнь может быть такой...

– Жестокой?
– Фил закончил вопрос за него, жалея, чтобы не знает ответ. Жизнь определенно

нанесла Ванде несколько жестоких ударов. Но она выжила, и он не терял надежды. Он приложил

свое удостоверение и ладонь, чтобы открыть дверь в офис службы безопасности.

Внутри были только стоячие места. Фил удивился количеству людей, не связанных с

безопасностью, таких как Роман, Жан-Люк и их жены, но, очевидно, все хотели знать последние

новости.

Коннор кивнул Филу и Финеасу.

– Все собрались. Около тридцати минут назад Казимир и два его соратников телепортировались в

главный храм объединения Аполлона в штате Мэн. Ангус и его команда застали их врасплох, и

завязалась битва. Казимир приказал своим людям защать его, а сам телепортировался, пока они

сражались за свои жизни.

– Типичный ублюдок, - пробормотал Жан-Люк.

– Да, - кивнул Коннор.
– Одному из соратников удалось сбежать, но второй был взят в плен. Все, что мы знаем о нем это то, что он использовал имя Гермес. Он отказывается разглашать какую-

либо дополнительную информацию.

Поделиться с друзьями: