Зарубежная литература XX века: практические занятия
Шрифт:
Интересно, что вещи у Рильке – это феномены внешнего мира. При этом поэт уравнивает в правах тварей (растения, животных) и предметы, созданные людьми (здания, архитектурные детали, скульптуры); ставит их на единый уровень – даже в пределах одного стихотворения. Наиболее показательным в этом смысле является «Окно-роза»:
За ним: переступанье лап покорныхСмущает тишину по временам,И, выглянув, одна из кошек черных,Как маятник, глядит по сторонам.И мир вбирает в свой огромный глаз,Напоминающий водоворот;Вращаясь,В стихотворении дается мастерское описание «розы» – круглого окна с каменным переплетом в виде радиальных лучей, которое делалось в центре и наверху фасада готических соборов. Роза – один из самых популярных растительных символов. По легенде, она не имела шипов, когда росла в садах Эдема, но после грехопадения Адама и Евы получила шипы в напоминание людям об их грехе. Поэтому в христианстве роза символизирует мученичество. Однако известно и другое, взятое из античной мифологии, значение розы – символ молчания и тайны: розы изображались в храмах на исповедальнях в знак того, что все сказанное на исповеди является тайной.
В стихотворении Рильке используется вся эта сложная символика; символика мученичества и напоминания о грехе – в терцетах, где реализуется метафора глаз кошки / глаз Бога / окно-роза. Ведь кошка во времена средневековья – знак сатаны, дьявола, хватающего грешные человеческие души, как кошка – мышей:
...сомкнуться с яростью угрозы —И брызнуть кровью из-под век пустых:Так некогда <...>В сердца людей вцеплялись окна-розыИ в бездну Бога втаскивали их.Символика тайны / таинства – в начальных двух стихах первого катрена, где «тишина» (die Stille) – центральное слово; эти строки в подлиннике наполнены звуками, создающими образ «сбивающей с толку тишины»: долгие гласные, «ch, st, st». Звукопись становится еще более действенной, ошеломляющей из-за контраста с взрывными звукосочетаниями третьего и четвертого стихов: «pl"otzlich, Katzen, Blick».
В своей картине мира Рильке игнорирует «сотворенность», авторскую принадлежность предметов мира культуры. Вещи, некогда бывшие произведениями человеческого мастерства (скульптуры, картины, здания), рассматриваются им вне связи с создателями-людьми, в них подчеркивается иное наполнение – наполнение временем и историей, культурно-исторический или социальный смысл, вне природных или рукотворных связей с другими предметами.
Рассмотрим обратную модель: не вещь, идущая от человека, раскрывается через вещь, сотворенную Богом, а наоборот – некий феномен, животное, раскрывается через образ стихотворной формы; наиболее полно это отражено в переводе сонета, сделанном К. Богатыревым:
ГазельЗавороженная: в созвучьях мира.Нет рифмы совершеннее и строже,Чем та, что по тебе проходит дрожью.На лбу твоем растут листва и лира.Ты вся, как песнь любви, из нежных слов,Слетевших наподобье лепестковС увядшей розы, чтоб закрыть глазаТому, кто книгу отложил из-заЖелания тебя увидеть. КакБудто прыжками каждый ствол заряжен,Но медлит с выстрелом, покуда знакНе дан, и ты – вся слух, и взгляд твой влажен,Как у купальщицы в пруду лесном,Оборотившемся ее лицом.В немецком оригинале соответствие между газелью-животным и газелью-стихотворной формой, любовной песнью, задано уже в первых двух стихах стихотворения. «Звучанье двух избранных слов», стремящихся к рифме, – этот образ точно рисует суть восточной стихотворной формы: парные строки-бейт, связанные между собой единой рифмой; образ словно перетекает из катрена в катрен, воплощаясь в «лире», венчающей лоб животного, а затем вновь разворачивая сравнение со стихотворением – «любовной песнью».
Сонет «Газель», как и прочие стихотворения цикла, чрезвычайно плотен в образах, почти материален, поскольку насыщен материей внешнего мира: на 16 строк здесь 20 образов, из которых 14 – вещные, материальные (листва и лира, книга газелей, лепестки розы, заряженное ружье и т.д.). За плотностью изобразительного ряда, насыщенностью вещами стоит попытка Рильке передать ткань самой жизни.
Итак, в «Новых стихотворениях» в рамках одной книги сосуществуют феномены из разнообразнейших областей. Они едины, поскольку принадлежат внешнему миру, открытому не только взгляду поэта, но всех, и взаимосвязаны в цикле уже тем, что служат проявлениями реальности, и одинаково важны с этой точки зрения. Несмотря на то что стихотворения-образы в книге обособлены друг от друга, стоят вне видимых на первый взгляд связей, само существование вещи является в «Новых стихотворениях» толчком к творению лирического мира цикла, как фрагмента мира, данного человеку в эмпирическом опыте.
Для этого следует найти объективный эквивалент вещи – в словах или красках, не проявляя по возможности личного отношения к изображаемому. Эта идея, как будет показано в главе о Т.С. Элиоте, стоит очень близко к его теории «объективного коррелята». Подчеркнутый объективизм поэзии начала XX века выражает общую для всей эпохи потребность преодоления романтической традиции XIX столетия.
Задания
Какое понимание вещи лежит в основе поэтического искусства зрелого Рильке? Каковы приемы созидания «вещей» в жанре «Dinggedicht» («стихотворение о вещи»)?
Каковы принципы композиционой организации «Новых стихотворений»? Выделите основные тематические циклы внутри «Новых стихотворений».
Прокомментируйте образ современного города в «Новых стихотворениях». Сравните любое парижское стихотворение Рильке с образами Парижа из раздела «Парижские картины» книги Ш. Бодлера «Цветы зла». Как изменяется урбанизм Рильке по сравнению с Бодлером?
Как Рильке трактует тему смерти в цикле? (Смерть и город, смерть и вещи, смерть и люди – приведите примеры.)
Что вы можете сказать по поводу авторской позиции в цикле? Чем она отличается от романтической установки поэта на субъективизм, на выражение личного чувства? Чем она отличается от позиции автора в поэзии символизма?
Письменно проанализируйте одно из стихотворений цикла (на выбор) по общему плану:
• форма стихотворения;
• заголовок стихотворения и центральный образ;
• соотнесение с одним из основных тематических пластов (библейский, средневековый, античный);
• выразительные средства, используемые поэтом для раскрытия главного образа;
• место стихотворения в едином ряду цикла.
Литература для дальнейшего чтения
Рильке Р.М. Собрание сочинений: В 3 т. Т. 2. Харьков; М, 1999.
Рильке Р.М. Ворпсведе. Огюст Роден. Письма. Стихи. Русские стихи. М., 1971.
Рудницкий МЛ. Лирика Р.-М. Рильке 1890 – 1910-х гг.: К проблеме становления поэтического стиля: Автореф. канд. дисс. М., 1976.
Ратгауз Г. Райнер Мария Рильке. Жизнь и поэзия // P.M. Рильке. Новые стихотворения. М., 1977. С. 373 – 397.