Защитник Империи
Шрифт:
К мастеру Логдейлу сходили удачно. Моя бронь оказалась готова, чему я был весьма рад. А то ведь как пить дать погнали бы в поле в том хламе, что подобрали мне на полигоне. Да, точно, именно так бы и вышло, судя по тому, что командир, узнав о готовности моего доспеха, с заметным облегчением вздохнул и перестал хмуриться.
Разумеется, я не успел нормально подогнать под себя доспех и освоиться в нем, ведь спустя полчаса весь наш маленький отряд уже находился в седлах. Все бронные, оружные и готовые к схватке с любой тварью из тех, что простому люду покоя не дают.
В отведенное командиром время уложились, хотя и собирались впопыхах.
– Должны успеть до заката, – задумчиво посмотрев перед отъездом на небо, сказал командир. – Тут миль сорок всего.
– А что нас там ждет, неизвестно? – сразу же влез с вопросом Пройдоха.
– Нет, – отрицательно покачал головой Моран и буркнул неохотно: – Непорядок какой-то в одной из деревенек барона Ксавье… И это все, что я знаю.
– Опять, наверное, упыри! – тотчас решил Пройдоха и сплюнул наземь.
– Скорее всего, – вздохнул помрачневший Большой.
Я промолчал, с удивлением глядя на скуксившихся соратников. Упыри, конечно, твари опасные и на редкость отвратные, но почему их все так боятся? Это же не демоны, в конце концов, и не жуткие твари, прошедшие преображение Тьмой.
И все же тьер Терон чуть-чуть ошибся. Не рассчитал малость. Немного не успели мы до заката, хотя и гнали лошадей во весь опор. Все дело в том, что местные дороги ну никак не тянут на имперские тракты, да и извилистые – просто жуть. Может, по карте и выходит миль сорок до той деревеньки, а на деле получаются все шестьдесят. И дорогу нигде не срежешь – местных-то среди нас нет.
Впрочем, несмотря на темень, проскочить мимо цели, как того опасался тьер Терон, мы бы не смогли при всем желании. Там такое зарево стояло… На убранном поле горело множество костров, которыми обложился воинский отряд. Баронская дружина, как вскоре выяснилось.
– Барон Ксавье?.. – вопросительно уставился Серый на выступившего вперед мужчину в богато отделанном доспехе с выгравированным посередине грудной пластины родовым гербом.
– Да, это я, – довольно грубо ответствовал благородный. Оглядев нас, произнес: – Что-то вы не торопились.
– Как только нас поставили в известность, так сразу и выдвинулись, – опроверг его подозрения Моран.
Но барон, словно не слышал его.
– Ночи ждали? – с подозрением осведомился он. – И не надейтесь! Барона Ксавье еще никто вокруг пальца не обводил! До утра ждать не позволю! Отправитесь прямо сейчас!
– Это само собой, – скучающим тоном, не глядя на собеседника, выдал Серый. – Но нам нужно знать, что здесь происходит.
Поиграв желваками, благородный неохотно сообщил:
– Второго дня я послал сюда своего человечка. Истребовать у старосты людей на очистку замкового рва. А он не вернулся… Я подумал, что он тут загулял, бражки у старосты поднабрался, и послал за ним пару дружинников. Чтобы вразумили его малость, ежели окажется пьян, и тащили мерзавца в замок. Но и дружинники к сроку не вернулись. Я тут же подумал на соседа. Уж не он ли в моих землях озорует, решив втихаря оттяпать мою деревеньку? И с дружиной сюда прибыл. А тут вот… деревенька как вымершая стоит… Ни людей, ни скотины, ни даже собак не видно и не слышно.
– Давно сюда подошли? – поинтересовался
Моран.– Меньше часа назад, – уведомили его. – Вам вызов отправили, погодили малость и выступили.
– А отчего медлили? – вроде как удивился наш командир. – Если предполагали нападение соседа?
– Потому и медлили, чтобы в один срок с вами прибыть, – сквозь зубы не пояснил, а сплюнул барон. – Дабы императорские служащие могли подтвердить, что мой сосед первым начал свару. И я был в своем праве, когда нанес ему ответный удар!..
– Надеюсь, обложив селище, вы никого туда не посылали? – перебил его Моран, мотнув головой в сторону окружающего деревеньку частокола.
– Пару человек я туда отправил. Проверить, нет ли засады… – помедлив, все же ответил барон, крайне недовольный тем, что его прервали. – Только что-то долго их не видно.
– Уже и не увидите, – всхрюкнул из-за спины командира Пройдоха. – Давно их уже сожрали небось! А сейчас, наверное, косточки догладывают.
– Барон, вы что, спятили?! – не стал подбирать выражения и Моран, несмотря на благородное достоинство собеседника. – До вас до всех довели распоряжение императорского наместника, обязывающее вызывать нас, если случится что-то странное и непонятное! Совершенно четко объяснили при этом – не рискуйте, не посылайте своих людей на верную смерть!
– Да как ты смеешь, смерд?! – вспылил барон. Он повернулся было к своим людям, то ли ища поддержку, то ли просто желая приказать им схватить и выпороть стоящего перед ним наглеца, но понимания среди своих дружинников не нашел. Все они, как один, отводили взгляд. Чревато ведь с Охранной управой связываться… Всем это хорошо известно. Скрипнув зубами, Ксавье с ненавистью посмотрел на Серого: – Распоряжение… Да в наших краях упырей и прочих тварей не видели уже с десяток лет! В столице своей будете сказочки рассказывать о кознях темных! А мы-то знаем, в чем дело! Кому-то там, сидящему на престоле, неймется оттяпать наши владения! Якобы на основании того, что мы не справляемся со своей основной обязанностью – защитой подданных!
– Это полная чушь, которую распространяет какой-то идиот, – холодно молвил Моран.
– Ага, – поддакнул Джейкоб. – Лучше бы поверили своим глазам.
– Впрочем, это ваши проблемы, – махнул рукой тьер Терон в ответ на баронское хмыканье, очевидно, долженствующее выражать его скепсис. – Вам перед людьми ответ держать. Перед теми, чьих родных и близких вы по дурости отправили на смерть. – Утратив к благородному интерес, обратился к Линде: – Ну что там?
– В деревне порядка четырех десятков живых.
– Нешто упыри такую тьму народа пожрали?! – охнул кто-то из дружинников, расслышав ответ сестер. – В Перливе ж три сотни душ народу было!
– Барон, отрядите людей за нашими лошадьми присмотреть, – не глядя на него, отдал распоряжение Моран. После чего обратился к нам: – Проверить оружие, доспехи, боекомплект. Стрелометы обоймами с разрывными стрелками снарядить. По готовности доложить.
Едва вышли за границу костров, как над нашими головами воспарил призрачно-бледный шар, испускающий голубое свечение. Это близняшки сотворили магического светляка размером с человеческую голову, и сумеречная мгла отступила. Но, несмотря на это, легче нам не стало. Отступившая за круг холодного безжизненного света тьма словно сгустилась и окружила нас колышущейся стеной, навевая мысли о живом существе, нетерпеливо ожидающем подходящего момента, чтобы наброситься и поглотить.