Зашифрованная жизнь
Шрифт:
– Номер определился?
– Нет.
– Так он не в России? Где-то за рубежом?
– Не знаю…
– А другим родственникам он звонит?
– Нет никаких других родственников. Иван рос без родителей. Он из детдомовских.
– Но ты-то, дорогуша, не из «сироток». А твои родители где?
– Таджикистан, – глухо сказала Козакова. – Мама была врачом… Детским врачом, педиатром. Отец служил в двести первой мотострелковой дивизии, подполковник, зам командира полка. Они погибли в один день, летом девяносто второго… Я не хочу об этом говорить.
– Меня не интересуют твои «хотелки»! Девичья фамилия?
– Моя?
– А
– Хорошилова.
– Второй раз замужем?
– Да.
– По первому мужу?
– Стаценко.
– Украинец?
– Этнический… Хотя мать у него, моя свекровь, русская, из Ставрополя.
– Почему развелись?
– Мы не разводились. Мой первый муж погиб.
– Он служил где-то?
– Да.
– Попросить принести клещи? Почему каждое слово из тебя надо вытаскивать?! Где служил Стаценко?
– Федеральная погранслужба. Служил там же, в Таджикистане, в Московском погранотряде.
Беседа в том же духе продолжалась еще примерно четверть часа.
Ход допроса нарушил звонок сотового. Старший, посмотрев на экранчик, ответил на вызов.
– Да, я… Да… Нет, ничего интересного… Потом расскажу… Понял… Хорошо, к указанному времени будем на месте!
Остаток дня Анна просидела взаперти в каком-то подвале, где было сыро, холодно, пахло плесенью и мышами.
Она не раз вспомнила о том, о чем ее предупреждал Виктор.
«Тут люди работают! С набором инструментов. От тончайших, вроде легчайшей кисточки… И вплоть до грубых и опасных инструментов – вроде топора, бензопилы или паяльника, который всунут этой самой «парсуне» в одно место…»
Может быть, ей и не следовало настаивать на том, чтобы остаться в «деле»? Надо было послушаться Званцева… Но что толку сокрушаться о ранее принятом решении. Что сделано, то сделано, пути назад нет. Только вперед… к неизвестному и сильно пугающему будущему.
Теперь остается лишь надеяться на Званцева и его сотрудников. На то, что они контролируют ситуацию (если это вообще возможно). Но если они прохлопали момент, когда «маски» перехватили Козакову во дворах и сунули в свой фургон… Тогда ей крышка.
Будут, конечно, рыть землю, чтобы как можно скорее найти пропажу. Но у них тоже ведь возможности не безграничные. И руки связаны, учитывая некоторые привходящие моменты. Так что не факт, что смогут быстро выйти на след исчезнувшей где-то по дороге в банк Козаковой. Далеко не факт, учитывая, что эти люди в масках тоже не выглядят рядовыми киднепперами [59] или вымогателями. Тут тоже действует какая-то контора, какая-то серьезная организация. Вон, и пленочку интересную раскопали.
59
Похитители людей. От англ. kidnap – «похищать».
Ход ее невеселых мыслей нарушили звуки шагов. Со скрипом провернулся ключ в замке. В подвал вошли двое в масках.
– Сейчас отправимся в другое место, Козакова!
Кусок клейкой ленты стянул губы, на голову нахлобучили полотняный мешок. Развернули, взяв под локти, повели на выход.
Анна внутренне подобралась. Возможны
любые повороты. Самым желательным было бы вмешательство Званцева. Она даже не против, если привлеченный к делу спецназ штурманет объект, на который ее привезли «маски». Или – по ходу – тормознет транспорт, в котором ее перевозят…Конечно, оказаться в центре таких событий – удовольствие ниже среднего. Особенно когда пускают в ход «флэшки» или таранят машину с заложником другим транспортом, к примеру, грузовиком. Да и хрен с ним. Лишь бы освободили. И повязали всю эту гоп-компанию во главе с их старшим. Посмотрела бы она тогда на этого типчика! И сказала бы ему пару-тройку ласковых слов…
Но ее надежды не оправдались. Поездка оказалась недолгой – минут десять. Козакову под руки вывели из транспорта – кажется, это тот же микроавтобус, на котором ее везли из города. Едва ли не по воздуху – она повисла на чужих руках – перенесли куда-то. Показалось, шагов на тридцать или сорок от машины. Поставили на ноги…
Что-то тяжелое – тяжеленное – повисло у нее на шее! Как будто свинцовый хомут надели. Она едва удержалась на ногах; мужские руки подхватили ее и помогли вновь обрести вертикальное положение.
С нее стащили наконец непроницаемый мешок. На улице было уже довольно темно. Анна, увидев под ногами обрыв, испуганно качнулась назад…
– Шутки кончились, Козакова! Конечный пункт маршрута… Тебе пора выходить.
Старший, подойдя к ней, отодрал полоску клейкой ленты. Анна охнула… От обрыва ее отделяет всего пара шагов. Он невысокий, этот обрыв… Но внизу, отражая рассеянный свет фар, плещется вода.
И сам этот водоем, к которому ее привезли, тоже небольшой. Округлый, метров тридцать в диаметре. Похоже, это какой-то бывший карьер, который заполнила вода из близлежащих ручьев. Что-то подсказывало – глубокий.
Руки Анны скованы наручниками сзади. На груди у нее висит обрезок рельсы, закрепленный – привязанный – при помощи какой-то веревки или куска кабеля.
Державшие под локти мужские руки отпустили ее. Она боялась шелохнуться – чтобы не потерять равновесие и не свалиться в воду. Сделала мелкий шажок назад… попятилась…
– Ста-аять! – угрожающе произнес чей-то голос. – Сделаешь еще шаг… и схлопочешь пулю в чердак!
– За что? Отпустите меня!
– Козакова, сейчас ты будешь принимать водные процедуры, – подал голос старший. – Будешь учиться плавать с рельсой на шее. Посмотрим, как у тебя это получится.
– Не делайте этого! Я… я вас умоляю!
– Ты нам более не интересна, Козакова. Все, что надо, мы узнали.
– Подождите! – крикнула она. – Постойте!..
– Что? У тебя есть что-то добавить? Может, ты нам не все рассказала? Может, у тебя есть еще что прибавить к ранее сказанному!
– Еще что-то? А что именно вас интересует?
– Ну, уж не твой месячный календарь! Явки! Пароли! Фамилии! Говори! Быстро! А то сейчас полетишь в карьер… с концами!
Ее трясло так, что зуб на зуб не попадал. Вот так попала… Убьют ведь! В натуре, убьют! Либо сбросят в карьер, либо сначала выстрелят, а потом бросят тело в воду…
Где-то за спиной хлопнули дверки автомобиля, послышался звук движка… Потом он стал тише… И совсем пропал!
Уехали, что ли? Почем так тихо вдруг стало? Куда все подевались?!