Заставь меня полюбить тебя
Шрифт:
– Конечно. Я подозревала, что мы можем и не остаться здесь. Но даже если бы мы и
остались, я подумала, что позднее ты, возможно, захотела бы сбежать. И тогда под
предлогом посещения родителей, ты могла бы вернуться домой. В любом случае, я
предположила, что однажды мы вернемся в Лестершир. Но ты же понимаешь, что
независимо от того, куда мы поедем, нас вс-таки могут найти. Твои родители потеряют
слишком много. Они целую армию отправят за нами в погоню.
–
Альфреда подняла бровь.
– Тебе действительно их не жалко? Даже мать?
– Она никогда не заботилась обо мне, – настаивала Брук. – Почему я должна
заботиться о ней?
– Потому что ты заботишься о ней. И потому, что она действительно заботится о тебе.
Я знаю, что тебе не нравится слышать это, крошка, но это правда. Я не знаю, почему Гарриет
решила скрывать это, но у не, должно быть, есть на это веские основания. Ты никогда не
думала, что это может быть из-за твоего отца? Когда человек решает, что что-то не имеет
никакого значения, все вокруг него должны согласиться с ним или рискнуть быть
наказанными.
Брук покачала головой. Временами Гарриет вела себя, как настоящая мать, но очень-
очень редко. Несмотря на то, что она принимала весьма активное участие в подготовке Брук
к Сезону в Лондоне, а иногда казалось, что она с нетерпением ждала этого даже больше, чем
сама девушка, ничто из этого не компенсировало годы е пренебрежения материнскими
обязанностями. Она никогда не обнимала е, никогда не говорила, что любит. Брук не могла
даже обедать вместе с родителями! Но Роберт, конечно же, мог. Тем не менее, Альфреда
Коллекции http://vk.com/johanna_lindsey_club
была права. Она не могла сделать нечто подобное со своей матерью. Ей самой было бы от
этого больно.
В конце концов, она уныло вздохнула.
– Я перееду жить в эту башню, чтобы каждую минуту помнить то место, которое для
меня определил мой будущий муж.
Альфреда фыркнула.
– Не стоит дуться!
– Стоит!
– Тебе самой станет от этого хуже. Сделай кое-что другое. Заставь его полюбить тебя.
Брук села. Мать говорила то же самое.
Заставь его полюбить тебя, моя драгоценная. Заставь его влюбиться без памяти, и у вас
будет прекрасная совместная жизнь.
– Ты говорила о взаимном соглашении не жить совместной семейной жизнью, –
напомнила Брук. – Любовь не может быть частью этого.
Альфреда пожала плечами.
– Надо найти с ним общий язык, чтобы
он не отталкивал тебя. Попробуй договоритьсяс ним, расположи его к себе. Если вы поладите, тебе будет гораздо легче прикончить его.
Брук расхохоталась.
– Заставить его полюбить себя, чтобы потом от него избавиться?!
– Избавься для начала от его враждебности, а там посмотрим.
Эта интересная мысль была гораздо более приемлемым вариантом. Она
действительно может заключить с волком сделку, если убедит его, что по своей воле не
уедет отсюда, несмотря ни на что. Ей просто нужно узнать, какая сделка будет выгодна
именно ему. Надо подружиться с ним, ведь симпатия может быть первым шагом к любви.
Они станут друзьями, прежде чем стать любовниками. Это даст ей время, чтобы заставить
его полюбить себя, проникнуть сначала в его мысли, а затем в сердце. Да, задача не из
легких. Но надо попробовать…
Хотя одно препятствие она, вероятно, будет не в состоянии преодолеть. Что делать,
если она не сможет побороть его неприязнь к себе? Тем не менее, она умела хорошо
скрывать свои чувства… Ну, ей это удавалось до тех пор, как она приехала сюда! Надо
держать свои эмоции под контролем. Хотя бы до того времени, как Доминик поймет, что он
ей нравится…
ГЛАВА 16
ПОСЛЕ того как Альфреда помогла Брук снять дорожный костюм и переодеться в
простое повседневное платье, горничная немедленно отправилась к себе в комнату,
расположенную в крыле для слуг, за травами для Доминика.
Брук не ожидала, что ее первый день пребывания в Ротдейле будет полон
неприятностей, сюрпризов и гнева. Хотя было и несколько ярких моментов. Теплицей в саду
совсем не пользовались, они с Альфредой могли бы выращивать в ней свои травы. А ещ у
нее была симпатичная комната, и до этого момента никто не пришел, чтобы выгнать ее
оттуда. Девушка подошла к окну. Она увидела прекрасный вид на парк и двух мирно
пасущихся лошадей. Ах, да, и е вс же впустили в логово волка! В конце концов, она
убежала от своей нелюбимой семьи. Она должна иметь это в виду и делать вс возможное,
чтобы поладить с Домиником Вулфом, по крайней мере, пока они не придут к какому-то
соглашению.
Коллекции http://vk.com/johanna_lindsey_club
Она отвернулась от окна, когда вернулась Альфреда и вручила Брук два цветастых
мешочка и небольшую бутылочку с микстурой.
– Травы в красном мешочке вытянут инфекцию, которая вызывает воспаление.
Смешай их с водой, сделай пасту и наноси е на рану три раза в день, пока покраснение не
исчезнет. Затем используй травы из синего мешочка. Они помогут ране быстро затянуться и
покрыться коркой. Прежде чем предлагать микстуру, ты должна объяснить, что она