Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Застывший огонь
Шрифт:

Мозг «опросил» свое прежнее тело и с ужасом «обнаружил», что оно совершенно не соответствует новой установленной модели. Панические импульсы готовы были ввести образец в шок, но компьютер снова заменил их на более спокойные, рабочие режимы.

Искусственная система выдержала паузу, а затем мозг выдал команду на заживление полученных ран, коими в данном случае он посчитал все тело. И если в обычных условиях человек не имел ресурсов для замены организма, то введенный сидатин давал такую возможность.

По телу образца начали пробегать быстрые судороги.

Доктор

Шварц затаил дыхание. Именно сейчас решалась судьба эксперимента.

Судороги усилились, а затем на бедре образца начало расплываться темное пятно. Вильям Шварц перевел дух — началось изменение пигментации кожи.

«Ну-ну, дорогой, не подведи меня…» — уговаривал Шварц. В данную секунду он любил образец как свое собственное дитя. Он чувствовал каждый спазм этого ставшего родным тела, каждый хрип в горевших легких, каждый щелчок в тянувшихся костях.

«Ну давай, малыш, не бойся. Папочка с тобой…»

Доктор непроизвольно напрягался вместе с бугрившимися, деформировавшимися мышцами объекта и растягивал в гримасе рот, видя, как изменяются лицевые мышцы.

Мутации сжигали сидатин как порох, и все новые его порции вливались в вены объекта. Часть тела уже принадлежала келлармону, и его дикий обмен веществ требовал подпитки. Вслед за сидатином в вены начали поступать лошадиные порции глюкозы и витаминов.

— А-а-х-х… — вырвался облегченный вздох из закончивших изменение легких. Теперь перед доктором Шварцем лежал уже не человек, а самый настоящий келлармон.

В отличие от всех предыдущих, которые умирали в виде недоделанных уродливых монстров, этот завершил полное превращение.

Теперь он спал и набирался сил. В лаборатории было тихо, и слышалось только его дыхание и стрекот крохотного лубрикатора, нагонявшего в вены келлар-мона питательный раствор.

— Поздравляю, сэр… — раздалось над самым ухом Шварца.

— Спасибо, Кракси, но эксперимент еще не закончен. Мы должны увидеть, как он поведет себя, когда проснется.

— Даже если он останется зверем, это уже успех, сэр.

— Да, конечно, — слабо улыбнулся Шварц и вытер платком взмокший лоб.

— А если он выживет, я попробую вернуть ему его человеческий облик. Вот это уже будет настоящий триумф серьезной науки.

Сон келлармона становился все глубже, и его темные веки перестали подрагивать. Шварц окинул двухметрового гиганта любящим взором и улыбнулся — зверь был похож на большую замшевую игрушку.

«До тех пор, пока не показал, какие у него клыки, — вспомнил Шварц. Он встал со своего места и потянулся. — Пожалуй, стоит пойти и выпить кофейку. Может, опять увижу Барбару Шин?..»

— Кракси, Портер, я схожу перекусить…

— Да, сэр, конечно, — кивнул Кракси. — Мы посмотрим.

Проходя мимо охранника, доктор приветливо похлопал его по плечу:

— Ну что, Шмидт, не удалось тебе сегодня пострелять?

Доктор намекал на случай, произошедший две недели назад. Тогда, во время такого же эксперимента, образец напал на персонал, и Шмидту пришлось стрелять.

— Да ну ее на хрен,

такую стрельбу, сэр, — махнул рукой охранник. — Тот монстр мне едва башку не снес…

— Ну-ну, Шмидт, ты же у нас бравый парень, — усмехнулся Шварц и вышел из бокса.

По дороге в кафе он так и не встретился с Барбарой Шин, однако, уже сидя за столиком, увидел Долли Ромштекс, которая была ничуть не хуже Барбары. Правда, Долли была зазнайкой, но по отношению к доктору Шварцу все сотрудницы делали исключение.

Вилли считался местной достопримечательностью и почти что гением, а гению совсем необязательно было иметь узкий таз, бронзовый загар и мощные бицепсы.

— Здравствуйте, доктор Шварц, — улыбнулась Долли.

— Здравствуйте, мисс Ромштекс, — поприветствовал девушку Шварц.

— Могу я к вам присесть?..

— Почту за честь, мисс Ромштекс. — И Вилли начал отодвигать в стороны тарелочки с салатами, чтобы освободить место для гостьи.

— Вы, я вижу, любитель салатов?

— Да. Овощи — моя слабость. А вы любите творог?

— Ненавижу, — сморщила носик Долли. — Просто я сейчас на диете.

— Зачем вам диета, мисс Ромштекс? Вы прекрасно выглядите.

— Зовите меня Долли, — предложила девушка.

— А вы меня Вилли.

— Хорошо, Вилли, — улыбнулась мисс Ромштекс.

— Отлично, Долли! — подхватил инициативу Шварц и капнул майонезом себе на колени.

— Какой ужас, Вилли!.. Вы испортили себе брюки!.. Сидите, пожалуйста, на месте. — Долли вскочила со своего стула и, вооружившись салфеткой, начала энергично вытирать майонезное пятно.

Когда она закончила и вернулась на место, Шварц почувствовал, что брюки стали несколько тесноваты

«Вполне естественная реакция…» — подумал Шварц и взглянул на Долли. Девушка невозмутимо пережевывала свой творог, но в ее глазах Шварц приметил затаенную хитринку.

«Она сделала это умышленно. Ух!..» — У Вилли даже перехватило дыхание.

В кафе вошел Ди Бернардес. До Шварца доходили слухи, что Ди считался в отделе супермужиком. Он был из тех, у кого волосы росли даже на пятках.

Сверкнув своим огненным взглядом, Ди Бернардес увидел за столиком странную парочку и, подойдя ближе, улыбнулся:

— Приветствую вас, Вилли и Долли. — Ди положил руку на плечо мисс Ромштекс, но она его тут же отшила:

— Убери лапы, грязнуля.

Ди Бернардес убрал руку и пожал плечами:

— То положи руку, то убери. Долли, крошка, тебя не поймешь…

Ди проследовал к стойке и заказал себе кофе, затем снова повернулся к парочке и заметил:

— «Вилли и Долли» — отличное название для магазина, торгующего жареными курами. Дарю вам эту идею…

Где-то далеко в коридоре прозвучал выстрел, потом еще один.

— О, только не это!.. — вскочил доктор Шварц, и на пол полетела тарелка с тертой свеклой.

Доктор выбежал на лестницу и увидел, что в коридорах комплекса царит паника. Беспорядочно метались охранники, дико кричали сотрудники отдела. Кое-где на полу виднелись следы крови.

Поделиться с друзьями: