Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Затерянные во времени. Книга 2
Шрифт:

Родители поцеловав дочь вышли из камеры оставив её с адвокатом, по закону правозащитник имел дополнительное время для беседы с заключённым.

Сами тем временем направились к камере, где сидел Алекс. Свидание с ним было также разрешено правда Томсону пришлось для этого задействовать свои связи. Они с женой вошли к нему внутрь и долгих десять секунд просто молча смотрели друг-другу в глаза. Алекс ожидал, что сейчас на его голову обрушится шквал проклятий, но к его удивлению мистер Томсон просто протянул ему руку, а после рукопожатия по отечески обнял, как сына. Алекс был сбит с толку и стоял соляным столбом не зная, как вести себя.

Томсон отстранился от него в его глазах стояли слёзы.

— Спасибо тебе! Ты снова спас жизнь моей девочке несмотря на то что она в какой-то момент поддалась чужому влиянию и практически предала

тебя и тем не менее на протяжении всего времени ты был всегда с ней рядом и не бросил её на произвол судьбы, когда судебный исполнитель пришёл за ней, ты тогда мог бы просто отойти в сторону и тебе ничего не было, но ты не остался в стороне, а сделал поистине мужской поступок защитив её не дав арестовать. Линда рассказала о ваших приключениях и я счастлив, что не ошибся в тебе сынок.

Но, как ты понимаешь ваше положение сейчас очень непростое. Власти хотят устроить показательный процесс над вами, чтобы другим было неповадно. Я задействовал все свои связи в верхах, но пока ничего не выходит. Дело имеет широкую огласку и не получится спустить его на тормозах, я нанял лучшего адвоката для вас с Линдой, но даже он не гарантирует успеха. Однако в любом случае главное, что вы оба живы, адвокат подсуетится и надеюсь суд не вынесет слишком суровый приговор.

Алекс сердечно поблагодарил его за оказываемую помощь.

—Спасибо Мистер и миссис Томсон вам за заботу. Я не мог бросить Линду даже после её плступка, потому что сильно люблю её, а после она осознала в какое дерьмо втравил её этот Роберт и раскаялась, я поверил и простил её.

Чета Томсонов обняла его на прощание и вышли из камеры, а их место занял адвокат пришедший от Линды.

Коротко поздоровавшись с Алексом он присел на раскладной стул и достав планшет с электронной ручкой произнёс:

— Итак мистер Фоули, я ваш адвокат. Сейчас вы мне в подробностях расскажете всё что произошло у вас с миссис Линдой Томсон, когда вы попали в прошлое.

Через неделю состоялся суд. Судьи из четырёх человек для большего величия над преступниками восседали на высокой трибуне, а зал с заключёнными, родителями Линды, адвокатом, репортёрами и зрителями располагались у его подножия.

Линду и Алекса в одних наручниках ввели в зал и усадили в кабину, внутри были два кресла и микрофоны, а сама кабина была окружена силовым полем для предотвращения побега преступников.

Судьи по очереди ознакомились с предстоящим делом и громогласно заявили, что в совокупности за все устроенные ими преступления им грозят селеновые рудники в кратерах Луны на срок до десяти лет.

Алекс про себя горько усмехнулся: десять лет в кратерах Луны добывать Селен… Никто не выдерживал больше пяти лет. Отсутствие гравитации и атмосферы, постоянное пребывание в герметичном комбинезоне с дыхательным аппаратом и ультразвуковой отбойный молоток каким необходимо долбить породу в течение лунных суток… Туда ссылали только самых отпетых уголовников совершивших тяжкие преступления, Линда там не продержится и года.

Когда судьи закончили, встал адвокат и используя голографический экран рассказал суду о том почему Линда совершила это преступление и под чьё влияние она попала. На экране начали мелькать мужские лица часть из которых Алекс узнал при нападении их на Агентство времени, адвокат подробно рассказал о каждом из них из чего получалось, что некий Роберт Вайс сколотил преступную группировку какая хотела завладеть машиной времени с целью отправиться в прошлое и изменить будущее, Линда тут фигурировала лишь, как жертва обстоятельств. Затем адвокат перешёл к другой части своего доклада осветив то как Линда с Алексом мужественно смогли прожить в прошлом ради чего им пришлось даже на время стать сообщниками известных преступников в 30-х годах 20 столетия Бонни и Клайда. Конечно Алекс поступил преступно напав на стражей закона, когда они пришли арестовывать Линду, но он действовал, как муж, как будущий отец их ребёнка и просто как мужчина защищавший жизнь своей возлюбленной.

Далее адвокат прошёлся по их характеристикам сделав упор, что Алекс всегда был законопослушным гражданином, а Линда является дочерью уважаемого в обществе Берта Томсона и тоже никогда раньше не нарушала закон.

В заключении адвокат сказал, что эти двое всего лишь жертвы непредвиденных обстоятельств и их конечно нужно наказать за нарушение закона, но в тоже время проявить снисходительность.

После того, как

адвокат закончил свою пламенную речь, по залу пробежал лёгкий ропот одобрения, а репортёры старательно всё фиксировали и тут же транслировали это в прямом эфире.

Судьи ушли на совещание, но спустя десять минут вернулись, чтобы огласить приговор:

— Учитывая тяжесть совершённого преступления, но беря во внимание всё изложенное адвокатом, высокий суд делает снисхождение к преступникам. По новым законам появилась альтернативное положение о наказание. В некоторых случаях преступника можно отправить отбывать наказание в прошлое.

Алекс Фоули будет направлен гребцом на одну из галер древнего Рима, где проведёт в качестве гребца два года после чего сможет вернуться назад. Линда Томсон— ввиду вашего положения суд постановил об ускоренном развитие плода и его рождение, после чего он будет отдан под опеку ваших родителей, а вы отправитесь на три года в прошлое и станете военной медсестрой в одном из госпиталей девятнадцатого-двадцатого веков , во время многих войн того времени. Уход за ранеными поможет вам осознать ваш поступок и своим трудом там должны будете искупить вашу вину. Медицинские навыки получите перед переброской.

Решение окончательное и обжалованию не подлежит. —

Стук молотка возвестил об окончании судебного заседания.

Глава 4 и 5

Приговор для приговорённых

Продолжение следует...

Глава 4 и 5

Глава 4 и 5

Приговор для приговорённых

Линду и Алекса приговорили к экзотическому заключению в прошлом. Алекс сидя у себя на кровати в камере размышлял. Ещё работая в агентстве, он краем уха слышал об этой процедуре, когда заключённого могли в виде альтернативного наказания закинуть на N-количество времени в какую-нибудь эпоху и он там мог быть кем угодно, но точно нельзя было назвать его участь завидной, потому что он мог попасть в рабство и трудиться где-нибудь на каменоломнях древней Месопотамии киркой и молотом долбя скалы, или служить какому-нибудь плантатору и гнуть спину на его полях, либо как предстоит Алексу плавать гребцом на галерах, где он будет прикован к скамейке и с группой других гребцов управлять тяжёлыми вёслами, под аккомпанемент барабана и плётки надсмотрщика по его спине. И дай бог, если ему удастся продержаться там два года и не помереть от болезней или рискуя быть смытым в море во время шторма. А Линде сравнительно повезло ещё, она будет санитаркой в госпитале, ей предстоит ухаживать за ранеными и выполнять всю чёрную работу, как-то: стирать окровавленные бинты, гладить, выносить судна с мочой и калом, делать перевязки и всякие медицинские процедуры. Наверняка её закинут в 19-20 век, когда ещё вовсю шли всякие войны, и раненых привозили в госпиталя, в большом количестве, когда закончится заварушка в одном месте её закинут наверняка в другое и так пока не пройдут три года. Приятной и лёгкой её работу конечно не назовёшь, но это лучше в любом случае чем селеновые рудники. Три года пролетят и она сумеет вернуться, к тому времени он уже отбудет свой срок и будет ждать её.

Алекс меланхолично прошёлся туда-сюда по камере и подумал, что они с ней ещё дёшево отделались сравнительно. Наверняка это благодаря связям мистера Томсона и его высокооплачиваемого адвоката.

А с другой стороны: где гарантия, что они оба смогут вернуться живыми и здоровыми оттуда? Линда запросто может подцепить какую-нибудь заразу или госпиталь окажется в эпицентре боевых действий…

Алекс нервно закусил губу. Слишком много внешних факторов какие могут навсегда разлучить их.

Но что он мог сейчас сделать? Здесь серьёзная охрана и при малейшем поводе из него тут же сделают решето без всякого предупреждения. К тому же у Линды родится ребёнок. Их ребёнок! Нужно будет напрячь все силы, чтобы вернуться к нему и не оставить его сиротой.

Поглощённый этими мыслями он вздрогнул, когда электро-механический голос оповестил его, что к нему разрешено впустить посетителя. Силовое поле ослабло ровно настолько, чтобы в него мог протиснуться один человек.

На пороге его камеры стоял одетый в серый парадного вида комбинезон бывший напарник по агентству Стивен Бак. Алекс невольно воскликнул:

— Пусть меня разразят молнии Юпитера и захлестнут моря Посейдона, Стивен Бак! Ты жив чёрт тебя дери!— И он сжал старого друга в объятиях.

Поделиться с друзьями: