Затворник по рождение
Шрифт:
Ник мълчеше.
— Направи ми впечатление, че сте работили в библиотеката, помагали сте в образователната програма на „Белмарш“ като преподавател по английски език и история. Очевидно сте имали и забележителен успех с някои от вашите колеги затворници, преминали успешно изпитите за завършване на средното образование. Особено с един от тях, който се подготвя за кандидатски изпити.
Ник кимна тъжно. Паско му беше казал, че Дани е загубил обжалването и се връща при тях. Много му се искаше да е в килията, когато пристигне, но за съжаление точно този ден беше назначена и срещата му
— Виждам, че докато сте излежавали присъдата си, сте защитили степен в Свободния университет, господин Монкрийф. — Ник кимна отново. — Съдейки по всичко това съм убеден, че ще разберете, че се налага да ви задам още няколко въпроса, преди да завърша доклада си.
Паско вече му бе казал накратко в какво се състоят тези въпроси.
— Разбира се.
— Осъден сте от военен съд за проявена небрежност при изпълнение на служебните задължения. Признали сте вината си. Разжалван сте и сте осъден на осем години затвор. Справедлива ли е според нас тази преценка?
— Да, господин Хърст.
Хърст сложи отметка в първата кутийка на формуляра пред него.
— Вашият взвод е охранявал сръбски затворници, когато албански отряд е връхлетял върху транспорта ви, стреляйки с автомати във въздуха.
— Точно така.
— Ваш сержант отговорил на огъня.
— Само предупредителни изстрели — уточни Ник. — След като бях дал категорична заповед за спиране на огъня.
— Двама от наблюдателите на Обединените нации, свидетели на инцидента, са дали показания срещу вас по време на процеса. Те твърдят, че албанците са стреляли във въздуха. — Ник не направи опит да се защити. — И макар вие самият да не сте произвел изстрели, сте отговорен за взвода.
— Така беше.
— Въпреки това смятате, че присъдата е справедлива?
— Да.
Хърст направи още една отметка, преди да зададе следващия си въпрос:
— В случай, че Съветът даде препоръка да бъдете освободен предсрочно, тъй като сте излежали половината срок на присъдата си, какво планирате да правите в близкото бъдеще?
— Възнамерявам да се върна в Шотландия, където да стана учител в учебно заведение, готово да ме назначи.
Поредна отметка се появи във формуляра.
— Имате ли финансови проблеми, които биха могли да ви попречат да заемете преподавателско място?
— Не — отвърна Ник. — Напротив. Дядо ми ме е осигурил достатъчно, за да не се налага да работя.
Хърст направи поредна отметка.
— Женен ли сте, господин Монкрийф?
— Не.
— Имате ли деца или други хора, за които да се грижите?
— Не.
— Лекувате ли се от нещо в момента?
— Не.
— Ако ви освободят, има ли къде да отидете?
— Да. Притежавам дом в Лондон и друг в Шотландия.
— Имате ли роднини, които да ви помогнат при освобождаването?
— Не. — Хърст вдигна очи. Това бе първата кутийка във формуляра, която остана без отметка. — И двамата
ми родители са починали и нямам братя или сестри.— Лели, чичовци?
— Един чичо и леля, които живеят в Шотландия и с които не съм близък, и леля по майчина линия в Канада. Писали сме си, но никога не сме се срещали.
— Разбирам. И един последен въпрос, господин Монкрийф. Може да ви се стори малко необичайно при създадените обстоятелства, но въпреки това се налага да попитам. Мислили ли сте дали бихте повторили същото престъпление?
— Невъзможно е да се върна отново в армията, естествено, и нямам желание за това, така че отговорът на вашия въпрос е „не“.
— Напълно ви разбирам. — Отметка се появи и в последното поле. — Имате ли въпроси към мен?
— Разрешете да попитам кога ще знам какво е заключението на Съвета?
— Написването на доклада ще ми отнеме няколко дни, след което ще го предоставя на вниманието на Съвета. Няколко седмици след това ще получите съобщение.
— Благодаря ви, господин Хърст.
— Благодаря ви, сър Никълъс.
— Нямахме избор — заяви Паско.
— Сигурен съм, Рей — отговори директорът на затвора. — Налага се да проявим малко здрав разум с този затворник.
— Не ви разбирам — рече Паско. — Той изпотроши килията.
— Ясно ми е, Рей, но всички знаем как реагират доживотните, когато Апелативният съд отхвърли молбите им за преразглеждане. Или се превръщат в мълчаливи самотници, или чупят каквото им попадне.
— Няколко дни в карцера ще поохладят Картрайт — отбеляза старшият надзирател.
— Да се надяваме — въздъхна Бартън. — Ще ми се да го върнем в света на нормалните колкото се може по-скоро. Умно момче е. Надявах се да стане естественият заместник на Монкрийф.
— Това наистина е очевидният избор, въпреки че автоматично губи привилегирования си статус и ще се наложи да се върне към основния.
— За не повече от месец — заключи директорът.
— Междувременно какво да правя с работната му категория? Да го сваля ли от образованието и да го върна на конвейера?
— За нищо на света — възрази Бартън. — Наказанието ще е по-голямо за нас, отколкото за него.
— Ами правата му в лавката?
— Никакво плащане и никаква лавка за четири седмици.
— Ясно, сър.
— Поговори с Монкрийф. Той е най-близък с Картрайт. Виж дали ще успее да му набие малко разум в главата, както и да го подкрепя следващите седмици.
— Разбрано.
— Кой е следващият?
— Лийч, господине.
— Какво е провинението му този път?
— Не е върнал книга в библиотеката.
— Не можете ли да се справите с такъв незначителен проблем, та трябва да ме занимавате?
— При обикновени обстоятелства, но сега става дума за скъп подвързан с кожа брой на „Правен преглед“, който той не е върнал въпреки неколкократните устни и писмени напомняния.
— Все пак не разбирам защо трябва да се явява пред мен.
— Защото открихме броя в кофа за смет, надран и разкъсан.
— Че защо ще го прави?
— Имам само подозрения, но не и доказателства.
— Нов опит за внасяне на дрога?