Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

— Ты несешь ответственность? Не смеши.

— Я гораздо выше тебя по званию, поэтому и зарплата у меня больше. Ответственность у меня выше, а значит, и оклад. И я не могу одновременно работать и направлять тебя, уж это ты должна понимать.

Лиза махнула рукой.

— А, поцелуй меня в…

— Разве я этого не делал?

Лиза сердито покосилась на Буковски.

Полковник между тем с помощью проектора вывел на доску несколько схем.

Буковски вздохнул и снова опустил подбородок на руки. Он вздрогнул, когда кто-то внезапно

положил ему руку на плечо. Испуганно обернулся. Позади стоял Максим Руан.

— Зачем ты меня разбудил? — тихо возмутился Буковски.

— Пожалуйста, идем со мной, — прошептал Максим. — По-моему, мы обнаружили вашего дьявола.

Буковски снял наушники и встал. Лиза хотела присоединиться к нему, но он заставил ее снова опуститься на стул.

— Я не хочу, чтобы ты слишком много пропустила — это может быть важно. В конце концов, мы разыскиваем убийцу по всей Европе.

Иерусалим, отель «Рейх» в Бейт-Хакерем…

Яара опустилась на кровать, а Том стал у окна за занавеской и посмотрел на улицу.

— Он еще там? — спросила Яара.

Том кивнул.

— Может, это полицейский, — в конце концов, мы находимся под наблюдением.

Том покачал головой.

— Я не думаю, что это полицейский: по-моему, он слишком неприметен.

— Но кому может понадобиться следить за нами?

— Ты забываешь, что существует множество людей, которые ищут Рафуля.

В дверь постучали. Яара встала, но Том сделал ей знак сесть. Он тихо подкрался к двери и приложил к ней ухо. Снова раздался стук.

— Кто там? — спросил Том.

— Ты меня пугаешь, — прошептала Яара.

— Это я, — раздался голос Мошава.

Том открыл дверь. В номер вошли Мошав и Жан Коломбар. Том сразу снова закрыл дверь и повернул ключ.

— А где Джонатан? — спросил он.

— В отеле его нет, — ответил Мошав.

— Что здесь происходит? — спросил Жан, заметив напряженное выражение лиц Яары и Тома.

— Ты не знаешь, где Джонатан?

Жан покачал головой.

— Нет.

— Он вообще здесь был?

— Я его сегодня еще не видел, — ответил Жан. — Но все-таки что на вас нашло?

— Том думает, что за нами следят, — объяснила Яара.

— Я не думаю, я знаю, — уточнил Том. — Выгляните в окно — он там, в телефонной будке.

Жан подошел к окну и выглянул наружу.

— Там никого нет.

Том подошел к нему. Действительно, на улице больше никого не было.

— Там кто-то был, — оправдывался Том. — И в городе он тоже следовал за нами. Кто-то хочет взять нас за горло.

— Зачем кому-то пытаться убить нас? — изумленно спросил Жан.

— Джина, несчастный случай на раскопках, Аарон и Рафуль, — перечислил Том. — Или это все совпадения? Я, во всяком случае, так не думаю. Мы нашли тамплиера, которого окружает тайна. И есть люди, которые хотят раскрыть эту тайну во что бы то ни стало.

— Ты совершенно зря сходишь с ума, — возразил

Жан. — Рафуль взял с собой и тамплиера, и все, что лежало в могиле. Так что можно хотеть получить именно от нас?

— Что ты знаешь о тамплиерах?

Жан поморщился.

— Христианский орден, основанный в 1100 году от Рождества Христова, чтобы защищать пилигримов, идущих в Святую землю. Через двести лет орден раскололся, ибо члены его согрешили. Они предавались разврату и поклонялись кумиру. Некоторые также говорят, что орден был уничтожен, так как стал могущественнее католической церкви. Существует много сказаний и легенд, но только мало какие из них достоверны. Настоящий клад для разных спекулянтов, авантюристов и сказочников.

— Тогда, значит, тебе известно не больше, чем нам, — заметил Том и вопросительно посмотрел на Мошава. — Вот видишь, нам нужен специалист.

— Нужно активнее заниматься этой темой, — согласился Мошав. — Я как-то знал одного профессора в Париже. Звали его Мольер, он преподавал в Сорбонне. Тамплиеры были его манией. Но я не знаю, жив ли он еще. Тогда ему было уже за шестьдесят.

Том посмотрел на Яару. Она пожала плечами.

— Давай попробуем — может, даже встретим в Париже Рафуля.

Жан покачал головой.

— Вы не можете уехать. Мы все еще находимся под наблюдением. Израильская полиция арестует нас в аэропорту. И мы стали бы еще более подозрительными.

Том нахально улыбнулся.

— Ты можешь оставаться здесь и выжидать. Но помни: ты был вместе с Джиной, профессором и Рафулем в палатке-лаборатории.

— Давайте подождем, когда профессор вернется, — предложила Яара.

Том вздохнул и лег поперек кровати.

— Хорошо, давайте подождем.

27

Париж, Национальная полиция, Иль-де-Франс…

Буковски посмотрел на глянцевую фотографию.

Если бы я встретил его среди ночи, я действительно мог бы принять его за дьявола, — пробормотал он.

Максим Руан усмехнулся.

— Особенно если тебя окружают стены монастыря, светит луна, а этот тип выскакивает на тебя из полумрака.

— Фабрицио Сантини, — прочитал Буковски. — Кличка Дьявол — да уж, вряд ли это случайность.

Максим поднял документы.

— Находится во всемирном розыске за шесть убийств, несколько нападений, нанесение тяжких увечий и другие преступления. Родом из Неаполя, вырос в квартале Секондильджиано — оплоте мафии. Работал на семью Манзони, которая в полном составе исчезла после покушения пять лет назад. Мы предполагаем, что в последние годы он зарабатывает себе на жизнь, оказывая услуги наемного убийцы. Осенью прошлого года он застрелил директора банка в Каннах. Расследование очень быстро завершилось. Жена банкира вместе со своим новым любовником наняла убийцу, чтобы убрать надоевшего супруга с дороги. Заказчики сидят за решеткой, вот только на Дьявола нет никаких улик.

Поделиться с друзьями: