Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Заживо погребенная в роке - Buried alive in the rock
Шрифт:

циркуляции душ.

отступления солнца за линию фронта...

но -

Слышу, как спит кожура апельсина,

Как дышит пчела,

добираясь до смысла соцветий,

Чувствую

мягкие выстрелы яблок

в спины осенних садов...

но –

Ночь, снова ночь...

Я бегу вглубь себя по ступеням

не винтовой

но -

винтовочной лестницы –

Скорость сбивается с ног...

...Обезьяна скользит из угла вслед за мной...

Металлический стержень рассудка

теряет уверенность в будущем –

...На плече совершенного,

но -

пока незнакомца...

свет нефрита - зеленая ящерица

Шифровальщик с лицом Гарри Брукера (2)

преподносит ключ от меня

(Я - есть символ, Я - шифр!)

Офицеру Рассвета –

Расстрел

будет

начат

обычно -

с привычного гимна Союзу.

1 марта 1990 г.

Комментарии:

1."Совершенные незнакомцы" - диск группы "Deep Purple".

2.Гарри Брукер - вокалист,

пианист, композитор хорошо забытой, но неповторимой группы "Procol Harum".

Написано в припадке жуткой ненависти ко всем тем, кто занимается препарированием стихов, картин, музыки. кто влезает к тебе вовнутрь, с умным видом орудуя кухонным ножом и наматывая твои внутренности на руку, выбрасывает на пол окровавленные кусочки твоей фантазии, внутренностями твоих братьев блокирует дорогу в придуманный тобой желтоватый от тепла Китай. Операция без разрешения больного и его родственников - очки на носу, никотиновые пальцы.

Когда разгадывается тайна существования человека - само существование теряет всякий смысл. Отсюда - идя расстрела Офицером Рассвета.

Сведения для наиболее дотошных и кровожадных: "Но..." спровоцировано чтением черновика статьи А. Соколянского (постоянного автора газеты "Советская культура"), где он скурпулезно, до ломоты в суставах, проводит сравнительный анализ текстов песен Б.Г. и стихов А. Башлачева. Вот вам и освежеванные тушки собачек у дверей домов Гонг-Конга.

1."Белая обезьяна" - не помню где, но читала, что выражение " у него на плечах сидит белая обезьяна" для калифорнийских хиппи означало "у парня нет наркотиков и он загибается". Это один поворот - в профиль. Может быть и такой, анфас, - у почтенного Д. Голсуорси в бессмертном трактате о Форсайтах также упоминается это животное. Но присутствие совершенного незнакомца (см. диск "Deep Purple" - "Совершенные незнакомцы", "Perfect Strangers") склоняет лично меня в пользу первого варианта толкования.

2. "Зеленая ящерица" - во время моего второго, не очень длительного пребывания, на Кубе я вкусила прелести тропической лихорадки. Тогда революционеров и иже с ними тряс завезенный с Ямайки вирус "дэнгэ". Явившаяся мне зеленая тварь вроде бы сидела у меня на тумбочке и помахивала хвостом... Пришлось в бреду придавит ее подушкой... Каково же было мое удивление, когда на полировке не осталось даже мокрого пятнышка от непрошенной гостьи.

РАВНОВЕСИЕ ЦВЕТА

Поделиться с друзьями: