Здесь и сейчас или снежный король
Шрифт:
— И я попытала. Ох, крестная, я так попытала, что теперь сама не знаю, кто отец моей очаровательной принцессы. Возможно, что сам Его Величество, — краснея и смущаясь проговорила я.
Леди Фая сначала недоуменно уставилась на меня, потом недоверчиво, потом улыбнулась, а потом захохотала в голос.
— Что здесь смешного? — обиделась я.
— Прости, дорогая! Просто я не ожидала. Я подозревала, что между вами что-то есть, но ты превзошла все мои ожидания.
— И свои тоже, — заулыбалась и я.
— То есть ты хочешь сказать, — перешла она на шепот, — что Виктория — наследница
— Нет! Я не знаю. Это так сложно. Просто со всеми этими моими перемещениями по мирам и чужим телам, я запуталась. Ведь с принцем все случилось, когда я была в теле Дризеллы. А по словам моей ненавистницы она все это время совсем не по-армейски отдавала мою честь налево и направо, — выпалила я на одном дыхании.
Мгновенно полегчало. Наконец-то кто-то еще кроме меня знает, как я мучаюсь ежедневно, смотря на свою дочь. Нет, я ее бесконечно люблю и буду любить, кто бы не был ее отцом. Но я имею право знать, черт подери, правду. Так же как и она.
— Да-а, ситуация! — прочувствовалась леди Фая.
— Может есть какой-то магический способ определить отцовство? — с надеждой спросила я. — В моем мире есть тест ДНК, но я, к сожалению, не химик, и понятия не имею, как это делается.
— Тебе невероятно повезло. Викторос не сколько волшебник, а сколько химик. Он постоянно придумывает новые формулы и реакции, которые для всех нас — чистая магия. Не знаю, умеет ли он как ты говоришь делать тест ДНК, но полюбопытствовать можно.
Проводив крестную к звездочету и оставив их разбираться со своими влиятельными знакомствами, я пошла на поиски молодого мага, но мой путь решительно преградила фея Фия.
— Кира, мы уже второй день тут, а наше дело никак не двигается с места, — решила она взять быка за рога.
— Если бы вы мне больше рассказали о пророчестве, дело бы не стояло на месте, — в тон ей ответила я.
— Тебе все уже известно. Нужно просто сходить к королю и серьезно с ним поговорить.
— Всего-то. Просто сходить и поговорить. Что-то до меня ни у одной «очередной посланницы магов» разговор с принцем не клеился, даже у вашей крестницы. Давайте я сама решу, когда, с кем и о чем мне разговаривать, — зло отрезала я.
Фея Фия недовольно сморщила нос, и покинула мое общество.
Я нашла Виктороса и Викторию на катке. Видимо у моей дочери это наследственное, тяга к этому пруду. Спустя пятнадцать минут моих безуспешных попыток угнаться за этими двумя сумасшедшими, я слегка приуныла.
— Как это у вас так виртуозно получается скользить без коньков? — начала я подозревать, что без магии тут не обошлось.
— Это наш с Викторосом секрет! — подмигнула моя Кнопка молодому магу.
Дожили. Вот рожаешь их и воспитываешь, а они потом кому-то подмигивают и секреты от меня заводят. Я демонстративно надула губки.
— Мамочка, ну не обижайся! Мы и тебе расскажем! — полезло обниматься ко мне мое чудо.
Какой же у меня прекрасный ребенок. Я знаю, что все родители так думают о своих детях, но моя — точно особенная. Я крепко обняла свою принцессу, а затем подняла в воздух и закружила. Правда надолго меня не хватило. С каждым годом исполнять такие карусели становится все сложнее и сложнее. Надеюсь, это моя Виктория растет, а не я слабею.
Да, потребность в грубой мужской силе в нашей семье очень даже присутствует.— Мама, это кто? — спросила Кнопка, внимательно смотря мне за спину.
Я обернулась и столкнулась с холодным и надменным взглядом принца, направленным на меня. Я поежилась, несмотря на то, что он стоял на другой стороне пруда. А когда его взор перекинулся на Викторию, мне показалось, что в нем промелькнуло удивление.
Так мы и стояли, молча переводя взгляд друг от друга на мою дочь. Только лишь мою ли?
— Мама! — привел меня в чувство голос моей принцессы.
Принц развернулся и потопал в сторону дворца.
Наша компания из трех человек тоже двинулась в коттедж. Наступило время обеда. Только-только мы успели закончить с трапезой, как вошел слуга и сообщил, что меня ждет Его Высочество.
Я довольно ухмыльнулась, поймав недовольный взгляд леди Фии, и попросила передать, что скоро буду. Принц конечно еще за мной не бегает, но уже лучше, чем вчера.
Впрочем, торопиться с визитом я не стала. Я с особенной медлительностью уложила Викторию на дневной сон, и только потом соизволила явить себя перед недовольными очами Его Высочества.
Глава 2.2. Моя игра
— Что-то вы сегодня не очень торопитесь спасти наше королевство? — «приветливо» встретил меня хозяин дворца.
— Во-первых, не «наше», а «ваше»! — поправила я. — Во-вторых, если ваше королевство замерзнет во льдах, лично я сильно плакать не собираюсь.
— Хм! Позвольте полюбопытствовать, если вы не из «нашего» королевства, тогда откуда же вы?
— Я из будущего! — гордо ответила я, хотя в голове вертелось пресловутое «от верблюда». — И спасать собираюсь исключительно вас, а не ваше королевство. Хотя вы явно не заслуживаете моего спасения.
Я твердо приняла решение не врать принцу в этот раз. Чем бы все это не закончилось, я должна быть предельна честна и с собой, и с ним, чтобы не упрекать потом себя в том, что я где-то что-то утаила и приняла решение за кого-то. Пяти лет сомнений и угрызений совести мне хватили с лихвой.
— Однако! Из будущего! Спасти меня! И с дочкой! Таинственная Кира Дедлайн! Признаюсь, в этот раз маги превзошли все мои ожидания.
— Громова! Кира Громова! — снова поправила я, недовольно поморщившись при упоминании академиков.
— Кира Громова! — медленно и задумчиво произнес принц, словно что-то вспоминая или пробуя как это звучит на слух.
Меня устраивали оба варианта. А еще, кажется, это первый раз, когда он называет меня по имени и фамилии. Мне нравится. Еще бы немного теплоты в голос добавить, и цены бы ему не было.
— И я совсем не таинственная! Но у меня найдется пару интересных историй, которые вам понравятся, — продолжила я завлекать принца.
— Даже не сомневаюсь!
— Чтобы все было честно и справедливо, я предлагаю сыграть в одну игру. На истории, желания или тайны, как вам будет угодно. Кто проиграет, тот рассказывает или делает то, что просит другой, — достала я колоду карт, зачем-то оказавшуюся в моем рюкзаке. — Без кровопролития и физического насилия разумеется, — уточнила я на всякий случай.