Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Здоровенный ублюдок Поттер 4
Шрифт:

Чародейка жила в Хаэрн-Ленине всё это время и ни разу не возвращалась на поверхность. Во всяком случае, официально. Она может открывать порталы, поэтому Гарри почти не сомневался, что она ходила к Тиссае на доклад…

— Я буду водить тебя на двимеритовой цепи, как ручную чародейку, — пообещал Гарри. — Если вы не отказались от своих планов, то будет именно так — обещаю.

Трисс ничего не ответила.

— Вот эта цепочка, — Гарри показал на ремень, на котором была намотана тонкая цепь из двимерита.

Трисс несколько раз пыталась наладить с ним хоть какой-то

контакт, но Гарри не был заинтересован в том, чтобы общаться с ней. Время их общения придёт несколько потом…

Лифт поднял их на поверхность, и они прошли к вратам, ведущим в окончательно заброшенную крепость Хаэрн-Кадух.

Гвардейцы внутренней безопасности пристально смотрели на троицу, проходящую мимо них. Завтра, после суточной смены, они расскажут всем в «Красном пути», как именно уходили ведьмаки и чародейка.

— Будь готов, — предупредил Гарри Акстена.

Ситуация была глупой. Все трое знали, что снаружи их ждёт засада. Но у Трисс Меригольд не было никакого выбора — у неё есть приказ самой могущественной чародейки в мире.

Они вышли в покрытые пылью коридоры, прошли по ним и оказались в главном зале, где когда-то давно коротали свои вечера ведьмаки школы Медведя.

— Сколько воспоминаний, да? — спросил Гарри и откупорил флакон с «Пургой».

— Жаль, что это время прошло, — посетовал Акстен и также открыл эликсир.

Пройдя через зал они вышли во внутренний двор, где их уже ждали.

Пятьдесят с лишним воинов, вооружённых карабинами и оснащённых двимеритовой бронёй. Трисс Меригольд спокойно прошла к ним и повернулась к ведьмакам.

— Я бы не хотел убивать вас всех! — сказал Гарри. — Пока не поздно — уходите. Никакие деньги не стоят того, чтобы умереть!

— Сдавайся, ведьмак, — произнёс один из двимеритовых воинов. — У тебя нет ни шанса. Мы убьём тебя и доставим твою голову Тиссае де Врие. Так закончится твоя история. А если сдашься, то можешь пожить ещё немного.

Гарри почувствовал, что эликсир заработал в полную силу.

— Тогда начинайте меня убивать! — заулыбался он.

Один из воинов замахнулся, чтобы кинуть двимеритовую бомбу, а ведьмаки начали действовать.

Гарри выхватил револьверы и начал стрелять.

Ударно-спусковой механизм двойного действия позволял стрелять нажатием спускового крючка, но первый выстрел производился с взведённого курка.

Две мощные пули нашли себе место в грудных клетках воинов с гранатами.

Следующая порция свинца досталась двоим воинам, которые уже нажали на спусковые крючки.

Гарри начал смещаться в сторону, чтобы осложнить врагу прицеливание, но при этом продолжил стрелять.

Пуля за пулей, барабаны обоих револьверов опустошались. Каждое попадание в цель — двимеритовые воины падали на поросшую горной травой брусчатку внутреннего двора ведьмачьей крепости.

В Гарри попало несколько свинцовых шариков, но броня легко удержала их, пусть и пропустив сквозь себя импульс удара. Наверное, останутся небольшие вмятинки…

Когда барабаны опустели, Гарри вернул револьверы в кобуры, а затем достал ещё два.

Акстен тоже разрядил револьверы и достал два следующих.

Количество

двимеритовых воинов стремительно сокращалось.

Гарри израсходовал и эти двенадцать патронов, убив ровно двенадцать человек, а затем вынул из ножен палаш.

Акстен же начал стрелять из серебряной руки — он наловчился попадать из неё в бутылки, стоящие на дистанции в пятьдесят метров. Для этого пришлось оборудовать руку выдвижным прицелом.

Гарри подлетел к воину, выстрелившему в него в упор. Палаш распорол глотку, воин уронил карабин, но Поттер не дал ему упасть — он подхватил оружие и метнул в соседнего двимеритового воина, чтобы сбить ему прицел. Всё-таки, неприятно, когда в тебя попадают…

Ещё несколько отточенных движений палашом и во внутреннем дворе осталось стоять только трое.

— Может, я обрёл способность читать будущее? — спросил Гарри.

— Возможно, — пожал плечами Акстен.

Трисс Меригольд испуганно отшатнулась.

— Можно было избежать всего этого, — сказал ей Гарри. — Но теперь тебе придётся привыкать к собачьему ошейнику.

Она развернулась и попыталась бежать, но Поттер легко догнал её.

— Стой, — приставил он палаш к её шее. — Сколько ещё людей прислала Тиссая?

— Три сотни солдат, из которых ещё пятьдесят — в двимеритовых доспехах, — не стала скрывать чародейка. — Гарри, у меня не было выбора…

— Выбор был, — не согласился Гарри и снял с пояса ошейник с цепочкой. — А теперь надевай.

Трисс посмотрела на искусно выкованный двимеритовый ошейник, после чего подняла испуганный взгляд на Гарри.

— Не испытывай моё терпение, — потребовал он, убирая палаш в ножны. — Ты знала, на что шла — я говорил тебе, как будет.

Чародейка, после десятка секунд промедления, раскрыла ошейник и надела его.

Гарри вытащил из подсумка замок с ключом и вдел его в петли ошейника. Заперев замок, он спрятал ключ.

— Умеешь готовить? — спросил он у Трисс.

— Нет, — ответила та.

Плохо, — неодобрительно покачал головой Поттер. — Ничего, научишься. Акстен, возвращаемся.

— Куда мы идём? — забеспокоилась Трисс.

— Ты думала, я пойду прямо через расставленные вами засады? — усмехнулся Гарри. — Не-е-ет, я не дурак.

— Тогда зачем… — начала чародейка.

— Я должен был наверняка убедиться в том, что ты — шпионка, не желающая мне добра, а Тиссая ничего не забыла и всё так же готова жертвовать жизнями людей, лишь бы убить меня, — пожал плечами Гарри. — Убедился.

— И что теперь? — спросила Трисс.

— Я сдам тебя в Амелл, как преступницу, покушавшуюся на местных героев-спасителей, — усмехнулся Гарри. — И попрошу, чтобы тебя посадили в тюрьму общего режима лет на десять, ну, потому что я добрый. Так-то, конечно, тебя следовало казнить, но мне будет жаль, если такая красотка умрёт…

// Махакам, г. Гуллбратт, 23 сентября 1270 года//

Теперь им придётся пересечь почти половину Севера, чтобы оказаться в Цинтре.

Поделиться с друзьями: