Здоровенный ублюдок Поттер 4
Шрифт:
— Не будут, — сказала на это Йеннифер. — Она знает, что ты где-то здесь, но не знает где именно. Тебя ищут, но вряд ли Зенон узнал тебя в твоём шлеме. И даже если как-то узнал, то вряд ли он будет торопиться с докладом Тиссае. Он официально в оппозиции, поэтому и находится в каэдвенской глуши.
— И ей не до этого сейчас, — добавил Геральт. — Наступление на Вердэн будет со дня на день. Или уже началось.
— Почему вы не забьёте на Тиссаю, как это сделал я? — спросил Гарри у Йеннифер. — Просто положите на неё хуй и всё. Кто она без вас?
— Вильгефорц из Роггевеена попробовал, —
— Dictator, короче, — хмыкнул Гарри. — Понятно с ней всё.
Они вышли из дома чародея Зенона и направились сразу в порт. Им нужен корабль на Скеллиге. Для Йеннифер это далековато — она истратила все свои силы на те сверхдальние перемещения, а теперь ей нужно восстановиться. Но времени нет, поэтому придётся использовать традиционный транспорт.
В порту они натолкнулись на столпотворение. В одной части порта солдаты грузились на военные корабли, а в другой части порта на грузовые корабли закатывали пушки и затаскивали ящики с товарами военного назначения.
Тиссая хочет устроить морскую высадку в Вердэн.
Но больше всего Гарри впечатлила погрузка на здоровенный корабль троллей, которые на ходу лакали пиво из небольших бочонков…
Бронированные тролли тщательно распробованы и признаны полезными.
Тупые, конечно, этого не отнять, но зато верные и свирепые. Тролли не предают, потому что слишком просты для этого, а обманывать их на поле боя практически некому. Иные солдаты не шибко умнее троллей…
— Похоже, что нам не удастся найти здесь корабль, — произнёс Гарри.
— Я поспрашиваю, — произнёс Акстен. — А ты, Аваллак’х, не показывай здесь свои уши. Нелюдь очень сильно не любят, после того, как она заняла сторону накеров…
Старый ведьмак пошёл к причалам.
— Что-то Дикой Охоты давно не видно, — произнёс Гарри. — Похоже, что они обосрались после смерти Имлериха. Ссутся связываться, ха-ха.
— Я думаю, что они ждут, — произнесла Йеннифер. — Они следят за нами. Рассчитывают, что мы приведём их к Цири. И они правы.
— Мы знаем, как действовать, — усмехнулся Гарри. — Грохнем всех, кто к нам сунется.
Они стояли близ портовых ворот и ждали, пока Акстен наведёт справки.
Старик вернулся спустя десяток минут.
— Ничего, — покачал он головой. — Никаких свободных судов — всё идёт на Вердэн, а торгаши нашли более выгодным снабжение армии вторжения. Придётся ждать.
— «Золотое копьё»? — спросил Гарри.
— «Золотое копьё», — улыбнулся старый ведьмак.
Они сняли в таверне четыре номера — спрос на жильё был, на удивление, низок. Цены упали ниже приемлемых, что немного порадовало Гарри.
Офицеры Объединённой армии Севера выселяются из номеров и комнат, так как скоро вторжение, поэтому тавернщики и прочие арендодатели пытаются урвать хоть что-то за счёт более низкой цены…
Придётся ждать, неопределённо долго, пока армия переправится
в Вердэн. Только тогда есть шанс на появление подходящего корабля.— Уважаемый, — обратился Гарри к тавернщику. — У тебя, случайно, шлюхи поблизости не водятся?
// Королевство Цинтра, г. Цинтра, 3 ноября 1270 года//
— Что происходит? — озадаченно спросил Гарри.
— Не знаю, — напряжённый Геральт рассматривал толпу, скопившуюся на городской площади.
На деревянном ящике стоял глашатай зачитывающий что-то с жёлтого листа бумаги.
— … военное положение! — продолжал он кричать. — Объявляется запись добровольцев в армию Цинтры! Отечество нуждается в твоей защите — записывайся в добровольцы! Гарантируется щедрое жалование за службу, комплект вооружения, а также компетентные командиры! Встань на защиту Цинтры — защити край своих отцов!
— Им срочно потребовались рекруты? — удивлённо спросил Гарри. — Что, неужели накеры им снова наваляли?
Не должны были, так как весь заложенный им запас прочности исчерпался во Второй битве при Яруге. Накерам просто некем воевать. Но тогда что?
— Не знаю, — пожал плечами Акстен.
Северная часть главной площади была выделена под вербовочный лагерь, где добровольцев записывали в ряды ополчения и сразу выдавали им военное снаряжение, подвозимое на телегах.
Это были копья, мечи, шлемы и щиты — всё то, что стало резко неактуально с появлением дульнозарядных карабинов, точно скопированных с накерских образцов.
Поттер решил прояснить подробности, поэтому подошёл к старику, сидящему на крыльце ещё закрытой лавки керамических изделий.
— Здравствуй, — приветствовал он деда. — Что происходит?
— Война, — пожал плечами тот.
— С накерами? — уточнил Гарри.
— Нет, — покачал головой старик. — Нильфгаард объявил войну Цинтре. Чёрные уже взяли Аттре, как говорят. Сходу размолотили всё пушками и взяли город штурмом. Тёмные времена настали…
— То же самое я слышал о вторжении накеров, — усмехнулся Гарри.
— Так это, как оказалось, были светлые времена, — грустно улыбнулся старик.
— Понятно, — кивнул Гарри. — Ладно, благодарю за просвещение.
Он вернулся к Акстену.
— Нильфгаард вторгся в Цинтру, — произнёс Гарри.
— У меня есть уши, — ответил на это старый ведьмак.
— Но как же так? — спросил Гарри. — А как же Капитул?
— А, так ты и этого не слышал? — раздался вопрос от старика на крыльце. — Сегодня ночью кто-то напал на Танедд — нет больше никакого Капитула.
— Надо завязывать с бухлом… — пробурчал Гарри. — Будто вся жизнь мимо прошла…
Они с Акстеном и Геральтом пьянствовали, так как делать было особо нечего — свободный корабль всё никак не появлялся, а Йеннифер ещё не могла открыть портал.
Чародейка дала на это официальное разрешение — ей было тошно смотреть на грустные ведьмачьи физиономии. Но её главным требованием было прекращение алкоголизма сразу же, как они найдут корабль.
— Это меняет очень многое, — сказал Акстен. — Но нужно больше подробностей о нападении на Танедд.