Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

– О Бен!
– с ужасом воскликнул тот.
– С чего бы я стал грабить тебя?

Скривившись от боли, Д'Орр отодрал от лица полоску пластыря.

– Смотри!

На его лице виднелись только синяки и несколько небольших царапин. От удара шпорой остались бы совсем другие следы.

– Да, я знаю, это были не вы.

Док присел рядом с ковбоем.

– Бен, а ты не знаешь, кто стоит за всей этой историей?

– О мистер Сэвидж, я так рад видеть вас! Джоанн Хикмэн рассказывала о вас удивительные вещи.

– Ты что-нибудь

узнал, Бен?

– Дело в головоломке. Маленькая детская головоломка с нарисованным зеленым орлом. В орла нужно вставлять металлические перышки.

– Да, это нам известно.

– Это ключ. Если бы она была сейчас у меня в руках, я бы вам все объяснил.

– И все дело в ней?

– Не совсем так. Мы достанем ее, и тогда все моментально выяснится.

– Она у тебя?

– Была у меня. Пилат Кэйси отдал ее мне и велел передать своей племяннице, Мире.

– И ты отдал ее Мире?

– Черт возьми, нет! Они подослали ко мне лжеМиру. Актрису по имени Джоанн Хикмэн. Тогда она еще не знала, что ее наняли бандиты.

– Где сейчас головоломка?

– В иле на дне бака для мытья лошадей, на ранчо Броукен Серкл. С западной стороны, где-то в двух ярдах от крана.

Как раз на том месте Док и обнаружил головоломку.

Он порылся в кармане и протянул ковбою жестянку.

Глаза Д'Орра округлились от удивления.

– Мы уже нашли ее, - объяснил Док.
– Теперь объясни нам, что она значит.

– Помогите мне подняться, - попросил Бен.

– Давай я помогу тебе, - подошел к ковбою Ренни.
– Но, пресвятая каракатица, что ты собираешься делать?

– Подняться на этот склон. Нужно торопиться, а то нам придется ждать до утра.

– Зачем?

– Сейчас вы узнаете. Но для начала мне нужно посмотреть на окрестности с вершины этого холма.

– Загадочно все это звучит, Бен, - недоверчиво пробормотал Д'Орр.

– Сейчас вы увидите, как все просто.

Они взбирались на склон молча, стараясь двигаться совершенно бесшумно. Наконец Д'Орр не выдержал:

– Ты знаешь, где скрывается банда?

– Думаю, я смог бы найти это место. Руководит бандой Альберт Панцер.

– Да, Бен, я знаю, - мрачно усмехнулся Д'Орр, дотрагиваясь до затылка.
– Этот тип всех нас одурачил.

– Сейчас у них в плену девушка. Настоящая Мира Лэнсон, племянница Пилата Кэйси.

– Да, мы знаем это.

– А вы не знаете, куда делся парень по имени Мак-Кэйн?
– спросил Бен.

– Мак-Кэйн?
– задумался Д'Орр.
– После того как он сбежал от шерифа, его никто не видел.

Оранг открыл было рот, но тут же закрыл его.

Д'Орр до сих пор не знал, что Док Сэвидж и МакКэйн - одно и то же лицо. Оранг считал, что, присмотревшись поближе к бронзовому великану, Д'Орр должен был узнать своего бывшего постояльца, но, видимо, превосходный грим и актерские способности Сэвиджа сделали свое дело.

Оранг недолюбливал Д'Орра, поэтому решил не говорить ни ему,

ни Бену Даку, кто такой Мак-Кэйн.

"Потом, - усмехнулся про себя химик, - я по-настоящему удивлю их!"

Он еще продолжал усмехаться, когда вдруг услышал, что Док Сэвидж запел. Со стороны это пение выглядело необычайно странно. Док говорил на языке индейцев майя, который в случае необходимости использовали члены его команды. Во всем мире не набралось бы и десятка человек, знающих этот язык. "Сейчас я отдам вам приказ по-английски. Сделайте вид, что выполняете его", - сказал им Сэвидж.

Док замолчал на минуту, потом повторил все сначала.

Оранг и Шпиг обменялись удивленными взглядами.

Ренни тоже был заинтригован. Друзья прибавили шагу и старались держаться поближе к Доку, чтобы не пропустить ни слова из его распоряжений.

Док остановился.

– Минуточку. Нам понадобятся лошади. Оранг и Шпиг, возвращайтесь на ранчо и приведите лошадей для нас и для наших друзей, которых мы должны освободить. Да, вызовите отряд полиции - скажите им, что шериф попал в руки бандитов.

– Я всего лишь ковбой, - неожиданно вмешался Бен Дак, - но у меня есть предложение.

– Давай выкладывай, - подбодрил его Сэвидж.

– Чтобы обезвредить этих бандитов, нам нужна не армия полицейских, а хитрость. Чем меньше шума мы поднимем, тем лучше.

Док Сэвидж размышлял.

– Хорошая идея, - согласился он.
– Ничего не сообщайте полиции. Вообще ничего никому не объясняйте. Просто приведите лошадей.

– Идет, - сказал Оранг.
– Как насчет того, чтобы захватить с собой Хабеаса Корпуса и Химозу?

– Здесь тоже много кактусов, - сухо напомнил ему Док.

– Я думаю, они уже привыкли к местной растительности, - ответил Оранг, и они вдвоем со Шпигом зашагали в сторону ранчо Броукен Серкл.

Док, Ренни, Д'Орр и Бен пошли дальше вверх по крутому склону. Д'Орр подошел к Ренни.

– Давайте я помогу Бену, а вы отдохните.

– Я не устал, - улыбнулся Ренни.

Правда, улыбка у него получилась несколько натянутая.

До вершины оставалось не больше пятисот ярдов, когда они подошли к огромной скале. Здесь, высоко над каньоном, было еще довольно светло. Последние лучи заходящего солнца показались им просто ослепительными. Далеко внизу уже наступила ночь. Они нашли в скале широкую нишу и сели передохнуть.

– Куда ты ведешь нас, Бен?
– в который раз уже спрашивал Д'Орр.

– Вверх. Видите вершину хребта и скалы на ней? Вот там я смогу вам все показать.

Д'Орр пожал плечами и отошел.

– Странно, что он нам ничего не рассказывает, - тихо сказал он Рении и Доку.
– И куда он нас ведет?

Док ответил спокойным взглядом. Лицо бронзового великана было абсолютно непроницаемым.

Позже они сделали еще одну остановку. С каждым шагом дышать становилось все труднее. Бен сидел, обхватив руками голову.

Поделиться с друзьями: