Земли первородных. Избранницы
Шрифт:
Таким образом известив подругу о планах на день грядущий, я отправилась кушать, в мыслях подгоняя приход этого чудесного завтра и стараясь не думать о том, что ночью меня, вероятно, снова будут убивать на арене. День и правда прошел незаметно, вероятно вселенная тоже была всеми руками за пополнение моего гардероба: я дочитала свой роман о дриаде, которая благополучно спаслась из плена, пару раз довольно изящно обхитрив своего похитителя. Теперь мне конечно в образе главной героини представлялась леди Айстерра, автор вообще, казалось, писала внешность с этой целительницы - зеленоглазая дева с копной каштановых блестящих волос, струящихся до самых пят. То, что у моей новой знакомой волосы примерно той же длины, я могла лишь предполагать, так как во время всех визитов волосы она убирала в сложную прическу: несколько кос обручами обвивали изящную головку на манер сложного тюрбана. Но принимая в расчет, что у меня и в лучшие времена косы не хватало обвить голову, изобразив
Молитвы мои явно кто-то в тот день не только слушал, но и старательно исполнял, потому как проснулась я на следующее утро бодрая и отдохнувшая, готовая не то что за платьями идти, подвиги совершать во имя добра и всего, во имя чего их обычно совершают. Отмокнув в ванной и приведя себя в порядок, весело подмигнула собственному отражению - жизнь, как ни крути, хороша! Я жива, считай, здорова, волосы уже отросли чуть ниже плеч, поэтому Тар-Такшу удалось изобразить из них какое-то подобие укладки, у меня это обычно получалось весьма коряво, поэтому я с радостью принимала помощь хранителя. Платье я из шкафа достала как обычно в идеальном состоянии и мысленно пообещав себе, что сегодня я заполню пустоту в этом крайне удобном предмете мебели вещами по собственному вкусу, направилась в столовую.
Аллинара там не оказалось, что слегка поубавило мой пыл, потому как понимания о местных деньгах у меня не было. Тут правда пришел на помощь хранитель, заметивший мое замешательство, и на мой вопрос о том, как я буду расплачиваться за одежду, посоветовал не переживать по этому поводу - все мои расходы запишут на счет лорда. Мне достаточно предъявить свою метку.
– А как мне понять, сколько я могу потратить? Вдруг я куплю много или что-то будет дорогим?
– уточнила я, накладывая себе в тарелку блинчики с каким-то умопомрачительным на вкус вареньем из местных ягод и наливая уже вторую чашку каппы, уж больно вкусной она выходила у Тар-Такша, одной всегда было мало.
– Не волнуйтесь, маленькая леди, - хранитель почему-то выбрал именно этот вариант обращения ко мне, но из его уст оно звучало невероятно уютно и по-домашнему, поэтому я ни разу не подумала возразить, - вы можете купить все, что захотите. Уверен, почтенный мастер предложит вам все самое лучшее. Да и лорд Аллинар будет только рад, ведь ему наказали заботиться о вашем настроении.
– Угу, наказали, - я задумчиво уставилась на тарелку с блинами, прикидывая, взять ли еще один или после четырех блинов уже не стоит идти на примерки платьев... Решив, что стоит, продолжила свой завтрак, а заодно и свою мысль, - Наказать-то наказали, а счет ему потом придет, радости будет... Хоть отбавляй.
Тар-Такш в ответ на мои сомнения лишь рассмеялся и погладил меня по голове, как он делал всякий раз, когда ему казалось, что я говорю что-то веселое или необычное. Смех разлился по столовой мелодичным звоном колокольчиков, сразу напоминая о том, что хранитель - это одно из чистых проявлений магии этого мира, такую чистую и волшебную мелодию вряд ли смог бы повторить какой-либо музыкальный инструмент.
Продолжить сию занимательную дискуссию с хранителем мне не дали, так как в столовой появилась Женя, на ходу отряхивая на ковер снежинки, которые как-то умудрились залететь под капюшон накидки и теперь блестели в ее темных волосах как драгоценные камни. Мы успели выпить еще по чашке каппы, обменяться последними новостями, которых, надо признать, было не так уж и много, когда за нами зашла дриада, и мы уже втроем отправились изучать столицу.
Наше трио спелось еще едва отойдя от дома, а спустя полчаса гуляний по оживленной столице складывалось ощущение, что мы уже минимум полжизни знаем друг друга. Айстерра оказалась веселой и умной собеседницей, активно интересовавшейся окружающим миром. Ее увлечения выходили далеко за рамки своей нежно и трепетно лелеемой медицины и простирались на многие другие сферы, в том числе и такие универсальные межмировые темы-объединители душ женских, как мужчины и одежда. Общение с Вардом, бесспорно, всегда было интересным и познавательным, но порой так хотелось поболтать о всяких пустяках, не боясь сморозить какую-нибудь глупость. Да и многие вопросы мы просто-напросто стеснялись задавать окружавшим нас мужчинам. И если у Жени еще была какая-то возможность спросить что-либо у хранительницы дома, то я разве что могла в свое время поболтать с Вирнариной. Но, как помнится, отношения у нас с ней не задались с самого начала.
Поэтому теперь мы засыпали дриаду вопросами, узнавая, чем на самом деле живет и дышит этот город.Столица была относительно открытым для других рас местом, поэтому все существа других народностей жили преимущественно здесь. Как пояснила наша новая подруга, тут действовала какая-то древняя магия этих земель: все гости этого мира не могли попасть в другие части земель без приглашения или сопровождения кого-то из акшиани. Вот почему, как мы тут же сообразили с Женей, шансов уйти из столицы через ворота у нас было ноль целых ноль сотых.
Акшинт-Аар привлекал множество разных существ - здесь жили бок о бок практически все известные народности. Почти все лавки в городе можно было условно поделить на гномьи и гоблинские. Первые славились своими ремеслами - лучших портных, зельеваров и поваров-кондитеров надо было еще поискать. Потому все крупнейшие кафе, таверны и аптеки в городе принадлежали гномам. Тогда как гоблины были лучшими торговцами и ювелирами, в их лавках можно было сыскать любую диковинку из разных миров. Айстерра обещала показать нам парочку проверенных мест, где она такие штуки находила, что просто ух.
Но сначала нам предстояло выполнить программу минимум сегодняшнего дня, а именно снабдить меня нарядами. Поэтому спустя час после выхода из дома мы стояли перед дверью лавки того самого мастера Рубиконса на проспекте Красной реки - широкой торговой улице, соединявшей шумную портовую зону на севере города с южными вратами. Мастер встретил нас радушно и спустя пару часов перебирания отрезов ткани, корзин с лентами и кружевами, а также снятии с меня и Женьки кучи разных мерок, мы, наконец, выпали обратно на свежий воздух - уставшие, но невероятно довольные. Через пару дней нам должны были доставить по несколько новых платьев, а мне еще зимние накидки, ворох домашних сорочек, сарафанов и ночных рубашек. Не говоря уже о белье - я минут тридцать не могла выбрать кружево, такое все было изумительно красивое, что в итоге сдалась на уговоры подруг и взяла все самое понравившееся, отгоняя от себя образ Аллинара, которому в итоге все это оплачивать.
К своему удивлению осознала, что уже привыкла постоянно носить длинные платья, почти не путалась в подоле и нижних юбках, и даже эта накидка, так бесившая меня в первое время своими лентами, из которых полагалось вязать банты, уже смотрелась на мне не так коряво. Человек, как говорится, ко всему привыкает, - подумала я про себя, - но это не отменяет тоски по джинсам. Айстерра на вопрос про женские брюки на время задумалась.
– Нет, в столице точно не носят.
– ответила она, помешивая в чашке с травяным отваром какой-то местный аналог сахара - зеленоватые сыпучие шарики, подававшиеся ко всем горячим напиткам в кафе, - даже у нас в лесах не принято, хотя у нас много травниц, которым наверняка по деревьям было бы удобнее в брюках лазить. Слышала что-то про дальние земли, где всегда зима и одни охотники, и у степняков тоже женщины в брюках ходят. Но то ж горные тролли и степные орки - у них жизнь такая, женщине в длинном платье не выжить.
Сделав себе мысленную заметку, при случае раздобыть штаны у степняков или троллей, продолжила наслаждаться сладостями, которых мы набрали целую кучу: дриада видимо решила устроить нам полную экскурсию не только по городу, но и по местным кондитерским. Это уже была третья точка, где мы пили каппу и пробовали что-то новое из сладкого. Надо отдать должное местным поварам, каппа и правда во всех заведениях отличалась по вкусу - где-то слаще, где-то прянее, кто-то добавлял какие-то цитрусовые ноты, где-то наоборот она была приправлена чем-то острым. Глядя на обилие пирожных на нашем столе, прикинула, не аукнется ли нам это расстройством желудка. Айстерра, видимо перехватила мой скептический взгляд и весело прокомментировала:
– Сейчас вместо каппы закажем вам специального травяного отвара, после него живот точно болеть не будет.
Словам целительницы грех было не верить, поэтому к дегустации я вернулась уже с куда большим энтузиазмом.
Прогулка принесла мне море удовольствия, но и сил забрала изрядно, поэтому вечером на ужине я присутствовала уже формально, вяло ковыряясь в тарелке и стараясь не клевать носом. Я почти справилась с этой задачей, когда вместо своего стула и приборов перед собой, обнаружила себя в библиотеке снова на руках у лорда. С одной стороны, вроде как стоило встать и отправиться спать в свою комнату, но мне было так тепло и уютно, что я лишь для вида попыталась что-то возразить, когда заворочавшуюся меня лишь перехватили поудобнее и скомандовав спать дальше, продолжили заниматься своими делами. Промычав сонное угу, уткнулась носом в грудь мужчины и снова уснула, растворяясь в его тепле и запахе. Как я уже успела заметить пах Аллинар свежим морским ветром, приносящим с собой привкус соли и ароматы далеких деревьев и цветов.