Земля надежды
Шрифт:
— Как жаль, что меня там не было! — жарко сказал Джонни. — Я бы заступился за него!
— Вот поэтому ты туда и не поедешь, — твердо заявил Джон. — Там я держу голову опущенной, а свои мысли при себе. Они искали свидетелей того, как поднимали королевский штандарт.
— Кто-нибудь узнал тебя? — потребовала ответа Эстер.
Джон покачал головой.
— Я вел себя тихо, как сытая мышка, — сказал он. — У меня нет ни малейшего желания быть свидетелем с любой стороны. Единственное, чего я хочу, это увидеть, чем все кончится.
— Но он же король! — страстно выпалил Джонни.
— Так точно, — ответил Джон. — Но если бы
— А кто судьи? — спросила Эстер. — Кто-нибудь там был из тех, кого мы знаем?
— Знакомых лиц было мало, — сказал Джон. — Ведь только половина из тех, кого назвали и вызвали в суд, набрались храбрости судить своего короля. У многих оказались срочные дела где-то в другом месте.
— А Джон Ламберт? — спросила она с нарочитой небрежностью.
— В армии, на севере, — ответил он. — Но его имя в списке комиссаров. А почему ты спрашиваешь?
— Мне было бы очень неприятно узнать, что он в этом участвует.
— Он бы никогда так не поступил, — заявил Джонни. — Он ведь понимает, что это неправильно.
Джон покачал головой.
— Но сейчас для всех это единственный выход, — сказал он. — Король и народ. Он не оставил нам выхода.
Понедельник 22 января, 1649 года
В понедельник Джон и Александр встретились на ступенях Вестминстер-холла и, когда двери распахнулись, попали внутрь вместе с напирающей толпой. Под давлением мужчин и женщин Джона отнесло к дальней стороне зала, откуда он мог видеть профиль короля на фоне красного бархатного кресла. Карл выглядел усталым, и лицо его было искажено. Ему было тяжело спать под постоянным наблюдением, и он уже понял, что шансы на чудесное спасение уменьшаются с каждым днем.
Лорд-председатель Брэдшоу кивнул, давая разрешение прокурору Джону Куку начинать, но тот отвернулся, разговаривая с кем-то из юристов. Король со всей своей былой высокомерной властностью резко ткнул Кука тростью в спину. Ошеломленный прокурор резко повернулся, его рука инстинктивно потянулась туда, где должна быть шпага. Зал суда ахнул.
— Почему он это делает? — требовательно спросил Александр.
Джон покачал головой.
— Вряд ли кто-либо когда-либо за всю его жизнь поворачивался к нему спиной, — тихо сказал он. — Он не может научиться вести себя как простой смертный. Его воспитали как помазанника Божьего. Он просто никак не может осознать глубину своего падения.
Джон Кук нарочито неторопливо привел свою мантию в порядок, полностью игнорируя удар. Он приблизился к столу судей и спросил, согласны ли они, в случае если король не будет защищаться, считать его молчание за признание вины.
Король ответил. Джон заметил, что в этот критический момент своей жизни король перестал заикаться. Его робость и неуверенность в себе наконец исчезли, и он обратился прямо к народу. Его обращение к суду было ясным и впечатляющим, а голос был достаточно громким для того, чтобы его слышали все, находившиеся в зале, включая тех, кто записывал каждое его слово, он заявил, что защищает свои права и права народа Англии. «Если незаконная власть может создавать законы,
то кто может быть уверен в собственном праве на жизнь или на то, чем владеет?»В зале суда послышался тихий ропот, несколько голов на галерее согласно кивнули. Крупные собственники особо чувствительно относились к угрозе того, что парламент, не обремененный более наличием короля и традиций, может принять законы, не устраивающие богатых землевладельцев. Одних левеллеров уже было достаточно для того, чтобы напугать состоятельных людей и тем самым заставить их снова встать на сторону монархии. Те, кто сегодня призывает к казни короля, завтра могут потребовать, чтобы стены парков разрушили именем закона, который одинаков для простолюдинов и лордов, и именем парламента, который представляет рабочий люд.
Лорд-президент Брэдшоу, все еще в своей железной шляпе, приказал королю замолчать, но Карл вступил с ним в пререкания. Брэдшоу приказал секретарю суда призвать заключенного отвечать на обвинения, но король не хотел молчать.
— Уведите заключенного! — закричал Брэдшоу.
— Я требую…
— Заключенные не требуют…
— Сэр! Я — не обычный заключенный.
Короля окружила стража.
— Боже, нет! — пробормотал Джон. — Только бы они не стали выталкивать его силой…
На мгновение он перенесся в воспоминаниях во дворец Уайтхолла, король сидел в карете, а королева рядом, сжимая в руках ларец с драгоценностями. Тогда он подумал, что если хоть одна рука коснется кареты, будет разрушена тайна королевского величия. А теперь он думал, что если хоть один солдат, перевернув пику тупым концом, раздраженно подтолкнет Карла Стюарта, а тот упадет — все королевские принципы падут вместе с ним.
— Сэр, — еще громче сказал король. — Я никогда не поднимал оружие против народа, только в защиту законных…
— Правосудия! — закричали солдаты.
Карл поднялся с кресла, оглянулся, будто хотел сказать что-то еще.
— Просто уходи, — умоляюще прошептал Джон, закрыв рот руками, чтобы ненароком не выкрикнуть эти слова вслух. — Иди, пока какой-нибудь глупец не потеряет терпение. Или Кук не ответит тебе ударом на удар.
Король повернулся и покинул зал. Александр посмотрел на Джона.
— Запутанное дело, — сказал он.
— Отвратительное, — ответил Джон.
Вторник, 23 января 1649 года
Двери зала суда были заперты вплоть до полудня. Джон и Александр продрогли и заскучали к тому моменту, когда наконец протолкались внутрь. Взгляд Джона сразу же упал на величественный белый щит с изображением красного креста святого Георгия, который висел над судейским столом, задрапированный роскошным цветным турецким ковром.
— Что это значит? — спросил он Александра. — Они собираются приговорить его, не дав сказать ни слова?
— Если они решат, что его молчание означает виновность, тогда он и не сможет заговорить, — сказал Александр. — Как только зачитают приговор, его уведут. Так работают все суды. После приговора больше уже нечего сказать.
Джон молча кивнул. Лицо его потемнело.
Когда стража ввела короля, в зале суда раздался сочувственный ропот. Джон увидел на лице короля следы напряжения, особенно вокруг темных, серьезных глаз. Но он посмотрел на судей так, будто презирал их, и опустился в кресло так, будто это он сам захотел посидеть перед ними.