Земля потерянных судеб
Шрифт:
– Сэр Эрик… – Хаук вежливо поклонился.
– И я тебя помню… – негромко отозвался он.
– Мы знакомы? – удивился Хаук.
– Да, можно и так сказать. Познакомились лет шесть назад. Я здорово недооценил тебя и поплатился за это. Больше такой ошибки я не сделаю.
Хаук придирчиво изучил лицо Торнтона, но как ни силился не смог его вспомнить. Тогда Сэр Эрик расстегнул высокий воротник и показал застарелый шрам, о котором только что рассказывал Джеймс.
– Простите, но я вас не помню. В бою лиц не различаю, – развел руками Хаук.
–
– Давайте к делу, – согласился Хаук.
– Я говорил этому старому болвану, что он проиграет. Но это было бесполезно, Конар не слушал. Судя по твоему виду, я был прав.
Рон кивнул. И посмотрел за спину собеседника.
– Скажите, а почему Конар привел так мало людей? Где остальной гарнизон?
– Вы правы, в моем гарнизоне около пятисот человек…
– Где сейчас остальные? – прямо спросил Хаук.
– Сэр Артур хотел всех. И я обязан подчиняться носителю печати. Но у меня приказ владыки охранять границу. Его нарушение – это измена. Так я ему сказал.
– Это не помешало Конару взять с собой лучниц, – напомнил Хаук.
– Я не знал об этом. А когда узнал, было уже поздно, – признал Эрик.
– Это та самая печать? – Хаук показал перстень, снятый с пальца Конара.
– Так точно, – подтвердил он.
– В таком случае, сэр Эрик ознакомьтесь с этим!
Хаук протянул ему запачканный кровью документ. Мужчина внимательно прочел каждое написанное слово и вскользь осмотрел королевскую печать.
– Вот как… – вздохнул сэр Эрик. – Из огня, да в полымя.
Хаук пропустил его сарказм мимо ушей.
– Сэр Эрик Торнтон, признаете ли вы мое законное право?! – ровным тоном осведомился Хаук.
– Признаю! – Торнтон тяжело упал на колено и склонил голову.
– Это правильное решение, сэр Эрик. Согласно указу короля, вы и ваше войско будете помилованы. Условие одно – нести службу, как прежде, на прежних рубежах.
– Помилованы? – медленно повторил Торнтон. – Что ж, для живых это хорошая новость. Но что с мертвыми? Вы разрешите забрать тела?
– Павших мы сложили в амбаре, – Хаук указал на край деревни. – Вам никто не помешает.
– Тела командиров… тоже там? – сдерживая слезы уточнил Торнтон.
– Кто именно? – сухо уточнил Хаук.
– Женщина лет тридцати в чине капитана и совсем молодой сержант…
– Кто они вам? – строго спросил Хаук.
– Это мои дети… – переходя на плач, ответил Торнтон. – Я привез выкуп за их тела.
– Выкуп – это хорошо. Вы не против, если мой секретарь проверит содержимое обоза?
– Извольте…
Волк быстро пробежался вдоль строя и обнюхал каждую телегу. В две из них он мельком заглянул. Вернувшись, Джеймс в полголоса сообщил:
– Там все что нам нужно, милорд! Провизия, лекарства. А в двух телегах мука, но пахнет она серой, воском и селитрой.
– Селитрой, говоришь?
Хаук недобро глянул на Торнтона, внутренне радуясь тому, что взял волка с собой. Но тот лишь вздохнул
и развел руками.– Могло получиться… – не стал отпираться Торнтон. – Я хотел отомстить.
– И чего же вы теперь от меня ждете, сэр Торнтон?
– Я мог бы дать сигнал к атаке, но ваш секретарь и этот вот… Они не оставят нам шансов.
– Садовник? – Хаук указал на Джека.
– Вам виднее. В общем… я бы хотел сохранить людей. Это возможно?
– Что ж… спасибо за прямоту…
Хаук кивнул. Он не посмел больше глумиться над несчастным отцом. Тем более, что решение свое он уже принял.
– Сэр Эрик?
– Да, милорд?
– Прикажите солдатам разгрузить обоз на краю деревни. Пусть займутся тем, зачем приехали. Скоро тела начнут разлагаться, а мне бы этого не хотелось. Телеги с мукой хорошо заминированы?
– Не стоит и пытаться, – честно ответил он.
– В таком случае уберите их с дороги, распрягите и оставьте здесь. Ну а я жду вас в замке для серьезного предметного разговора.
– А мои дети? Позвольте хотя бы отыскать из тела?
Хаук тяжело вздохнул.
– Да живы ваши дети. Ничего им не сделалось, – наконец облегчил он душу.
– Как… Живы?! – вздрогнул Торнтон.
– Вы не ослышались. У вас смелые отпрыски, но им хватило ума не ввязываться в драку. И солдаты их целы… Чего нельзя сказать о лучниках.
– Как же это… А Конар!?
– Пока жив. Сидит в клетке с остатками своей банды. Но скоро я решу, что с ними делать. Поспешите отдать приказы, сэр Эрик, у нас не так много времени.
– В таком случае… дайте всего пол часа, милорд. Мои люди на взводе. Я успокою их и отдам распоряжения. Прибуду в замок как можно скорее.
– Я подожду. Вас встретят и проводят.
Вежливо поклонившись, Хаук развернулся на месте и отправился обратно в замок. Его могучие спутники, следуя примеру тоже склонили головы, попрощавшись.
– Как думаете, милорд, они не выстрелят нам в спину? – волнуясь шепнул Джеймс.
– Нет. Они же не идиоты. Одно попадание пушки рядом с телегой, начиненной взрывчаткой, и все. Поминай как звали.
– Разве они не твои заложники? – раздался над головой раскатистый бас. Это Джек, решил подать голос.
– Нет, – ответил Хаук.
– Конар вытряс бы за них все до последнего, а потом убил бы и тех и других. Он всегда так делал.
– Конар трус и подлец. Только и может что издеваться над слабыми. У него нет чести! – Вставил Джеймс презрительно.
– Разве новый владыка так не делает? – Вопрос было обращен лично Хауку.
–Не в этом случае, Джек. Сэр Эрик смелый, и, определенно достойный человек. Впрочем, как и его дети. Я бы хотел заслужить их доверие, – честно ответил Хаук.
– Но они хотели тебя убить, ты стерпишь это? – продолжил свою мысль Джек.
– До сего момента, каждый божий день кто-то хотел меня убить, Джек. Я давно привык. Мне интереснее посмотреть, что будет дальше.
– Ты странный… – ухмыльнулся могучий полу бык.