Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

Они сидели до темноты, говорили и пили. За достарханом Юс, набравшись храбрости, спросил у Семена, кто он. Тот усмехнулся, ответил: «Шофер». А Шавер, чавкая бараниной, хихикнул: «Кот он. Большой-шишой. С пятнами».

– Так ты, – «снежный барс»? – сообразил наконец Юс.

– Кот облезлый, – сказал Семен угрюмо.

– Ну, а какой был, большой был, высоко ходил. Видишь, – Шавер показал пальцем, – он у него, на руке-то. Кот.

– Колы с алмаатинцамы ходылы, – сказал Семен. – После пика Победы кололы. Дурни. Молодые былы.

– А теперь старые, и тоже дурни.

– Ты не звягай. Ты сам что харчил, когда понеслося? Запамятувал? Ты, Юсе, знай – батя его караваны на Федченко водил. Сынку тож караваны повел. Не на Федченко тыльки. Все мы тут, Юсе, последыши. Былы колысьты – и нема нас. Оглодки.

– Ох,

оглодки, – Шавер хохотнул, – с бараном да диваном. Ой, Семен, кот снежный, большой оглодок. Он себе уже третий дом догладывает, вуй, и какой дом.

– Да разве то ж это. Да ну тебе, – Семен махнул рукой. – Вон, глянь лучше, як Каримжон разошевся. Гуляет хлопец. Это потому, шо раницою за Олтын-бием поедет. Долго чекал.

– Долго, – эхом отозвался Шавер.

– Рахим добре зробыв, шо не пустыв его колысь. Забилы б хлопца, и всей холэры.

– Кровь не ждет, – сказал Шавер.

– Мертвым все одно. Шавер не ответил.

– И ты гуляй, – сказал Семен Юсу. – А я з вами не пыду. У мене своя справа, у вас – своя. А там побачимо. Пей, Юсе, пей.

Каримжон и в самом деле разошелся. Впервые на Юсовой памяти разговорился, начал спорить и хлопал в ладоши, а потом, у вертолета, плясал, и летел на бревне по воздуху, и пел, и Юс хлопал до боли в ладонях. Ему тоже дали прокатиться на длинном конце бревна, он пролетел с четверть круга, сорвался, ему помогли подняться, сунули ведро – на, стучи, он стучал и подпевал. Пил сладкое крепкое пойло, смеялся. Ему было хорошо.

Они ушли на рассвете. Оседлали лошадей, навьючили оружие, еду, одежду, сели – и отправились наверх, через перевал. На перевале Юс глянул на циферблат привезенных Семеном часов – была четверть восьмого утра шестнадцатого июля.

Глава 11

За перевалом тропа шла по обрыву над рекой. Лошадей пришлось вести в поводу, потому вниз, на развилку ущелий, пришли уже за полдень. Передохнуть остановились на киргизской летовке. По склонам над ней паслись яки – с темной шерстью, быкоподобные, рогатые, хрюкающие звери. Юс пнул ногой одного, не желавшего уходить с тропы, – нога будто провалилась в рыхлый ватный ком. Як обиженно хрюкнул и резво, козлом поскакал вверх по осыпи. На летовке выпили кумысу. Шавер с Каримжоном долго беседовали со стариком, главой семьи, летовавшей здесь. Старик дал им своего младшего сына в провожатые. На ночлег остановились внизу, в долине, на большом киргизском стойбище. В их честь зарезали барана, устроили посиделки с песнями до глубокой ночи, пили кумыс и гранатовое вино, говорили. Спать в юрте Юс не захотел. Провозившись полчаса с распорками и веревочками, разбил палатку, расстелил в ней коврик, спальник. Сунул под голову свернутую куртку. Снаряжение было добротное, яркое. Юс еще утром переоделся так, чтобы в нем за километр было видно туриста. Юсу нужно было выглядеть туристом. План состоял именно в этом. Иначе их не только не подпустили бы к Алтан-бию, но, скорее всего, не впустили бы и на его землю без уплаты за проезд и расспросов: куда, зачем и надолго ли. Юс вез с собой и планшет с рисовальной снастью. Не тот, картонный, набитый намалеванным во время странного пьяного экстаза после стариковского чая, и не купленный в Новосибирске, а новенький кожаный, дорогущий с виду, но набитый черт-те знает чем. Юс заглянув внутрь, чертыхнулся. С тем, чтобы выглядеть чайником в горнолазном деле, он вполне соглашался, но вот чтобы выглядеть чайником в своем… среди заполнявшего планшет хлама нашлось всего с полдюжины годных карандашей.

Наутро к ним присоединились двое киргизов, Мурат и Алимкул, оба из племени ичкилик, кочевавшего и на ферганских склонах Алая, и в Алайской долине. Поехали вверх по долине, к перевалу через Алай. Выехали в шесть утра, позавтракав шир-чаем. А к полудню за поворотом долины, за скальными воротами, стиснувшими реку, открылось длинное озеро, и на берегу его, ступенька за ступенькой, полуразвалившиеся, осыпающиеся, глинисто-бурые стены, обгорелые зубья торчащих балок, обугленные деревья, зеленеющие несколькими уцелелыми ветками. И – множество шестов, обвязанных поблекшими, выцветшими тряпками. У остатков каждого дома два, три, пять шестов, ветер шевелит тряпье, гнет тонкие жерди. На дороге, у подъема к кишлаку от озера, две связанные

верхами жерди, как ворота. За ними Каримжон, выехавший вперед, спешился и пошел, ведя лошадь в поводу. Шавер тихо сказал Юсу: «Поехали, поехали. Не останавливайся. Каримжон тут побудет». Они проехали весь кишлак, оставив Каримжона позади. На улочках, среди выщербленных, ноздреватых стен, ветер крутил пыль. У крайнего дома, под окном, лежал припорошенный глиняной крошкой плюшевый медвежонок.

Выехали из кишлака через еще одни ворота из скрещенных, связанных верхушками жердей. Дорога взбегала на отрог, потом спускалась в низину у реки. Там, на траве, остановились подождать Каримжона и перекусить. Юс спросил Шавера:

– Почему Каримжон остался? Там же пусто?

– Там не пусто, – ответил Шавер, нахмурившись. – Их похоронили всех. Там похоронили. Прямо в домах. Был кишлак – стал мазар. Каримжон говорить там будет. Нам не нужно слушать.

– А зачем Алтан-бию это было нужно? За что – детей?

Шавер пожал плечами. За него ответил Алим-кул:

– Алтан по Ясе живет. Закон Чингисхана такой был, Яса, знаешь? Если тех, кого для переговоров послали, убивают в кишлаке, то в кишлаке всех под корень, чтоб и на семя не осталось. Даже кошек убивают и баранов.

– Алтан посылал сюда парламентеров?

– Его люди предложили кишлак под защиту взять. За деньги. И хотели, чтоб здесь от них пост стоял, а кишлак кормил его. Тут перевал хороший, долго через него возить можно, до зимы. А в кишлаке сами впроголодь жили. Плохо вышло. Алтан-биевы люди начали грозить, слово за слово, кто там первый стрелять начал, непонятно. Непонятно, как сам Алтан узнал. Тех спрятали, лошадей забили, что не сожгли, то закопали. А Алтан все равно пришел через неделю и всех под корень, и детей, и женщин. Шесты у каждого дома теперь стоят, где сколько убили, столько и стоит. Алтан-бий много крови на себя взял. Он в силе сейчас.

– В силе? Его, наверное, все вокруг ненавидят?

– Ненавидят-обидят, А его люди хорошо живут, очень хорошо. У него много людей, и каждый год к нему идут. Он всех принимает, даже врагов. Сильный бий. Хороший воин, храбрый. У него танк есть.

– Чего же ты тогда едешь с нами? – спросил Юс.

– Надо, – ответил Алимкул.

– Кровь тут, – сказал Шавер. – Алтан брата его убил, двоюродного. Деньги отобрал. А то – что им, киргизам, если Чингисхана вспомнил, и богатый, и не жадный, – уже хороший. Если б не брат, Алимкул сам бы к Алтану ушел, правда, Алимкул?

– Правда, – сверкнув рядом золотых зубов, ответил Алимкул. – У Алтана лучше.

– Погоди, – сказал Юс, – ты говоришь, Алтан тебя знает в лицо?

– Знает, – ответил Алимкул.

– Как же так: он же знает, ты кровник его?

– Он не знает. Мой брат с караваном шел. Люди Алтана напали, всех постреляли, перерезали, бросили в реку, груз забрали. Никто моего брата не узнал.

– А как ты знать можешь, что не узнал?

– Если б знал, меня после на его землю не пустили бы.

– А если не знал, то, может, сам он и не хотел твоего брата убивать? Может, если он узнает, то захочет возместить тебе? Это же случайно вышло.

– Как случайно? – Алимкул недоуменно посмотрел на Юса. – Он же хотел напасть на караван и всех перерезать. И напал. А мой брат там был. Совсем не случайно.

– Ты не понимаешь, – сказал Шавер. – Какая разница, знал или нет, намеренно или нет. Свою кровь за баранью не откупишь. И за деньги не откупишь. Бывает, соглашаются взять за кровь баранами, деньгами. Ну так что, если много денег, так убивай – и плати, пока денег хватит?

– Но ведь убил-то не сам Алтан. Может, он вовсе и не хотел, чтобы всех убивали?

– Приказал-отказал, – сказал Шавер, – а убили всех. Какая разница?

– Не пойму я вас.

– Поймешь. Поживешь – поймешь, помрешь – не поймешь, – сказал Шавер и захохотал, а вместе с ним и Алимкул, и Мурат.

Юс тоже захохотал. Не выдержал.

Вернулся Каримжон. Оставил лошадь на лужке, подошел к воде, стал на колени. Опустил руки в воду, брызнул себе на лицо, пробормотал несколько слов, поклонился воде, сложив ладони лодочкой. Поднялся, подошел к ним, сказал: «Поехали». На его шее висел испачканный землей и сажей полотняный мешочек. Шавер сказал что-то недовольно, Каримжон ответил одним словом, отвернулся, сел на коня и поехал вперед, не дожидаясь остальных.

Поделиться с друзьями: