Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Зеркала и лица Северный Ветер
Шрифт:

– Не делал ничего подобного. До окончания школы заявления о приёме в Аврорат не рассматриваются.

– Но я слышала...

– На наших соседей, магглов, было совершено нападение. Мне не оставалось ничего другого, как вмешаться. Об этом ты и слышала.

– Проявил себя героем, красиво подставляясь под все летящие заклятия, да, Люпин?
– фыркнула Мери.

Лили порадовалась, что взгляд Люпина предназначался не ей. Умел он вот так смотреть, откуда-то свысока-свысока.

– Я никогда не подставляюсь.

– Значок старосты тебе очень идёт, Рем, - заявила Алиса.
– Ни на ком другом он бы

с таким шиком не смотрелся.

– Спасибо, Эллис. Рад, что тебе нравится. Как староста, спешу напомнить, девушки, вам следует побыстрее переодеться в школьную форму. Поезд вот-вот прибудет в Хогвартс...

– Привет, красавицы!

За плечом Ремуса нарисовалась тощая, низкорослая фигура. Лили с трудом удалось удержать невозмутимое выражение на лице - Петтигрю она не выносила. А вот Алисе каким-то чудом удавалось оставаться приветливой. Завидная сила воли.

– Привет, Питер, - ответила Алиса за всех.
– Ты как?

– Отлично, - дернул он острым носом над узкими губами.
– Джеймс пригласил меня к себе ещё в июле, и я остался в доме Поттеров до отъезда в Хогвартс. Сириус тоже был с нами, так что мы отлично провели время.

– Компания Мародеров даже летом не расстаётся?
– вздёрнула бровь Мери.

– О компании речь не идет, раз меня у Поттеров не было, - уронил Ремус.
– Идём, Питер.

Как только молодые люди покинули купе, подруги принялись переодеваться.

Хогвартс был близко.

Глава 11

Хогвартс ждёт...

Стоило спуститься с подножки вагона на платформу станции Хогсмид, как почти над самым ухом раздался мягкий, ехидный голос, показавшийся даже приятным:

– Привет, Эванс.

Обернувшись, Лили встретилась взглядом со светловолосым смазливым слизеринцем.

– Розье?

– Слышал, ты, никак, приболела, бедняжка?
– поинтересовался тот, с притворным сочувствием цокая языком.- Надеюсь, теперь тебе лучше?

За Розье маячили фигуры Мальсибера, Эйвери и Паркинсона. Кривая ухмылка у этой компании, казалось, была на всех - одна.

– Дай пройти, Розье! - Алиса сделала шаг вперёд, решительно загораживая собой подругу.

Пухленькая, хорошенькая блондинка в этот момент словно бы даже стала выше ростом.

– Привет-привет, МакМиллан, - кивнул Розье.
– А о тебе слышно, что ты скоро сменишь фамилию на Лонгботтом. Стоит тебя поздравить?

– У тебя, Розье, оказывается, длинные уши?
– презрительно передёрнула плечами Мэри.

– Или просто хорошие осведомители, - ухмыльнулся в ответ Парксинсон.

– Ни здоровье Лили, ни личная жизнь Алисы никого из вас, змеюк, не касается, - заявила Мэри, пытаясь поставить точку в разговоре.

Розье нахмурился, глянул на заносчивую гриффиндорку так, словно пытался укоротить её одним лишь взглядом.

– Слышал, твоя бабушка маггла?
– процедил он, насмешливо приподнимая брови.
– Потому ты и водишься с грязнокровками, да?

Лили не хотела, чтобы подруги попали с ней под раздачу. На что способен этот смазливый гад она уже знала. А вот Мэри и Алиса, к счастью для себя, пребывали в неведении и, как следствие, недооценивали грозящей им опасности.

Потеснив

Алису, она приблизилась к слизеринцу на опасное расстояние, уставившись прямо в яркие, как стекляшки, глаза, смело выдерживая немигающий, тяжелый взгляд:

– Если господину Розье пришла охота беспокоиться о моём самочуствии, обещаю составить для него отчёт в письменной форме.

Лили очень надеялась на то, что никто не заметит, как у неё от страха дрожат руки. Этот урок она усвоила твёрдо: не можешь не бояться - научись скрывать свой страх.

А скрывать было что, и было от кого. Их уже окружили любопытные, предпочитающие не вступать в конфронтацию, а занять позицию наблюдателей. В их числе Лили узнала смазливую физиономию Барталамео Крауча и Регулуса Блэка, казавшегося смазанной репродукцией своего старшего братца Сириуса.

Неизвестно, как бы дальше развивались события, не появись Люпин. Он легко пробился сквозь кольцо учеников и встал рядом с девушками.

– Что происходит?
– негромкий голос, как обычно, хорошо расслышали все.

Розье, не изменив выражения лица, глубже запустил руку в карман, зажимая в ней палочку так, словно готовился к атаке.

Взгляд Люпина метнулся от однокурсниц к слизеринцам:

– Мне повторить вопрос или сразу перейти к снятию баллов?

– Какие наши прегрешения провоцируют тебя на столь решительные действия?
– вкрадчиво проворковал Розье, кривя в злой усмешке рот.
– И вообще, Луни, какого Мерлина ты ввязываешься не в свое дело?

– Не советую так меня называть. Я позволяю так обращаться к себе весьма узкому кругу людей, и в этом кругу тебя нет. Ну, а на твой вопрос ответ простой: иногда очень полезно вмешаться не в своё дело. Если успеть это сделать вовремя, можно спасти человеку жизнь.

– Считаешь, что я могу представлять для Эванс смертельную угрозу?

– Да. Можешь. Как выяснилось.

Лили вспомнился разговор в купе о семействе магглов. Люпин, якобы, пытался их спасти. Не исключено, что от того же Розье.

Это воспоминание не внушало оптимизма.

Лицо Розье исказилось, мышцы на руках напряглись.

Будь осмотрительнее, - не повышая голоса, посоветовал ему Ремус.
– Нападение на старосту потянет, как минимум, очков на пятьдесят.

Розье наставил палочку на противника:

– Плевать! Не страшно.

– Бросьте!
– вмешался Крауч, хватая слизеринца за руку, тем самым вынуждая отвести её сторону, сбивая прицел.
– Люпин, ну что ты, в самом деле? Что такого произошло, чтобы на людей набрасываться? Решили парни пококетничать немного с девушками? В чём криминал?

Мэри и Алиса фыркнули одновременно, без слов красноречиво выражая собственное мнение по этому вопросу.

– Я ни на кого не набрасываюсь, Крауч, - тон Люпина мог показаться скучным. В нём совершенно отсутствовали эмоциональные краски.
– Если когда-нибудь вы вынудите перейти меня от слов к делу, почувствуете разницу.

– Хватит грозиться, Мародёр!
– угрожающе зашипел Эйвери, надвигаясь на Люпина.

Тот стоял, как вкопанный, снисходительно глядя на распетушившегося неприятеля сверху вниз. С виду Ремус полностью сохранял спокойствие и контролировал ситуацию, он казался неуязвимым, но Лили видела, что провокации слизеринцев не проходят даром. Он начал заводиться.

Поделиться с друзьями: