Зеркало для героев
Шрифт:
– Хорошо, – принял решение он. – Мы спускаемся.
Секондо размашисто пошагал на корму, Терцо и Куатро двинулись следом.
– Будьте осторожны, – напутствовал братьев При-мо. – Очень осторожны. Кто знает, не ловушка ли это.
– Не волнуйся, брат, – Терцо поправил пару пистолей, заткнутых за пояс спереди, затем ту, что сзади. – Мы будем осторожны. Пошли.
Терцо спрыгнул с хвоста Дракона на дощатый причал вслед за братьями.
– А как же ваш четвёртый? – по-прежнему неторопливо осведомился абориген со шрамом. – Он не нуждается в пище, крове и женщине, как вы?
– Дракон-1 несёт вахту, –
– Вы называете этого зверя кораблём? – поинтересовался абориген. – Мы слыхали, что люди севера приручили морских зверей, только видеть их ни разу не доводилось.
Примо, подобравшись в носовой пазухе, не сводил напряжённого взгляда с братьев, пересекающих вслед за аборигенами галечный пляж. Дракона-1 не оставляло ощущение надвигающейся опасности, он нутром чуял, что происходит что-то не то, только не мог понять, что именно. Он понял это, лишь когда процессия уже почти одолела пляж.
«Четвёртый! – Примо прошибло холодным потом. – Островитянин спросил, где четвёртый. Если аборигены никогда не видели кораблей, они не могут знать, что в носовой пазухе таится вахтенный. И что такое вахта, знать тоже не могут».
Примо рывком выбросил себя из пазухи наружу.
– Назад! – отчаянно закричал он. – Живо назад, ну! Быст…
Он не успел закончить фразы. Абориген со шрамом крутанулся на месте и всадил Куатро ногой в живот. Второй, выдернув из-за пояса клинок, бросился на Секондо.
Птица достигла гавани за три часа до полудня.
– Вот это да… – ахнул прильнувший к левому гребню Дуал. – Это же настоящий город. А нам, похоже, решили устроить торжественную встречу.
Гавань лазурным клином врезалась в берег, вдоль которого бежала умостившаяся на сваях набережная. Утопающие в садах глиняные строения начинались сразу за ней. Несколько сотен островитян, столпившись на набережной, приветливо размахивали разноцветными лентами.
– Женщины, – не сводя с толпы взгляда, шептал Дуал. – Красивые женщины.
Уно, плашмя лёжа в носовой пазухе, осторожно и медленно провёл Птицу в гавань. В тридцати шагах от набережной велел судну остановиться.
– Мы торговцы, – крикнул с палубы Дуал. – Нашу корабеллу зовут Птицей. Я Птица-2, со мной мои братья. Как называется этот остров?
От толпы встречающих отделился рослый седобородый старик с перетягивающей лоб алой лентой.
– Я Стрела-1, – представился он, – управитель этого селения. Вы…
– Стрела-1? – прервал Дуал. – Я не ослышался? Если ты тот, о ком я думаю, то мы знали твоих братьев.
Старик отшатнулся, будто его ударили. Замер, уставившись себе под ноги.
– Что с ними? – не поднимая глаз, глухо спросил он.
– Они погибли, – за брата ответил Триал. – Стрела-4, как подобает мореходу, бросился в воду с утёса. Стрела-2 истаял от горя.
Старик долго молчал. Притихли и окружающие его аборигены. Разноцветные ленты больше не развевались.
– Что ж, – сказал наконец Стрела-1 и вскинул голову. – Они знали, что выбрали. Добро пожаловать, Птицы! Сходите на берег и ничего не бойтесь: мы не причиним вам вреда.
Братья переглянулись.
– Ты так и не сказал, как называется остров, – подал голос Квар.
– Никак. Здесь нет островов. Земля, которую вы видите, называется землёй и никак иначе. Она простирается на много тысяч шагов с запада
на восток и с юга на север. Никто не знает, где её края.– Тебя не интересуют наши товары, Стрела-1? – вступил Триал. – Корабелльная утроба полна. У нас есть ткани из шёлка и ситца, изделия из бронзы и стали, украшения из серебра и драгоценных камней. У нас есть хмельные напитки, горячащие сердце и радующие душу. Есть настой горной ягоды, который женщины пьют, чтобы избежать зачатия. И ещё… – Триал выдержал паузу, – ещё у нас есть золото.
Старик усмехнулся.
– Мы не торгуем, – сказал он. – Мы можем принять ваши товары в дар, а можем обойтись без них. Наши земли плодородны, моря богаты рыбой, а леса дичью. Наши кузнецы и оружейники трудолюбивы и сильны, а ювелиры искусны. Мы рады гостям-мореходам, потому что сами мореходы и их потомки. Я ещё раз приглашаю вас сойти на берег, но настаивать больше не буду.
– Идите, – велел из носовой пазухи Птица-1. – Мне кажется, он говорит правду.
Два часа, что прошли с ухода братьев до полудня, Уно провёл в беспокойстве. Неспокойна была и Птица. Когда южное солнце встретилось на небосводе с северным, на борт вернулся мрачный нахмуренный Дуал.
Братья встретились на загривке, обнялись.
– Мы попали в беду, брат, – с горечью сказал Дуал. – Старик не соврал: они ни в чём не нуждаются, и всё, что пожелаешь, отдают даром. Кроме одного.
– Чего же?
– Они не ценят золота, брат. И их женщины не отдают своё время мужчинам в обмен на деньги.
– Как же так? – изумился Уно. – В обмен на что же они его отдают?
– В обмен на… Они говорят, что в обмен на любовь.
– На что?!
Уно опешил. Любовью называлось чувство, которое возникало между командой и судном. То чувство, которое превращало пятерых в единое целое, в семью. То, которое начиналось со дня, когда судно впервые отваливало от причалов Острова Кораблей с командой на борту, и длилось вплоть до дня, когда оно умирало. Как можно любить женщину, Уно не понимал. Ради чего её любить – тоже.
– Спокойной вахты, брат, – пробормотал Уно. – Передай Птице, что я буду скучать по ней.
– Я передам ей это.
На мгновение Примо растерялся, окаменел, глядя, как из-за глиняных хижин, из-за деревьев, из-за садовых оград выбегают и мчатся к пляжу вооружённые люди. А затем зарычал от боли и гнева Секондо, и вслед за ним взревел и вздыбился под ногами у Примо Дракон.
Терцо выстрелил с двух рук, островитянин со шрамом запрокинулся, рухнул навзничь, но второй увернулся и наотмашь хлестанул Куатро клинком по горлу. Терцо бросил разряженные пистоли, выдернул из-за пояса оставшуюся пару. Он не успел – оперенная стрела пронзила предплечье, вторая вошла меж рёбер, пущенный из пращи камень угодил в висок.
Секондо метнулся, подхватил падающего Терцо, потащил, прикрывая своим телом, назад. В трёх шагах умирал с перерезанным горлом Куатро.
Примо влетел в пазуху.
«Вперёд! – отчаянным усилием мысли подстегнул он Дракона. – Вперёд!»
Корабль выгнулся, мощным гребком покрыл расстояние до берега и выбросил страшное, закованное в хитиновую броню тело на сушу. На мгновение вид поднявшегося в полный рост морского чудовища ошеломил аборигенов, и эта задержка подарила уцелевшим братьям шансы на жизнь.