Жан Баруа
Шрифт:
Следствие велось самым беззаконным образом. Оно доказало лишь то, что россказни о капитане Дрейфусе не соответствуют действительности, а полицейские донесения, опровергнутые свидетелями и отклоненные обвинением, – лживы.
Таким образом, единственным основанием для обвинения остается документ– нечто вроде сопроводительной записки, написанной в весьма своеобразном стиле на листе папиросной бумаги, разорванном на четыре части и тщательно склеенном.
Как попала эта бумага в Генеральный штаб? Согласно донесению г-на Бессон д'Ормшевиля, генерал Жу, вручая ее чиновнику судебной полиции, заявил, будто она была адресована некоей иностранной державе, но очутилась у него; однако, подчиняясь строжайшему приказу военного министерства, он не может сообщить,
Следовательно, обвинению ничего не известно о том, как обвиняемый передал посольству этот документ, не имеющий ни даты, ни подписи. Защита не знает, какими путями документ этот возвратился из посольства, в котором он находился. Кому было адресовано это письмо? Кто его выкрал или доставил? Ни на один из этих вопросов нет ответа». [28]
28
Бернар Лазар, «Правда о деле Дрейфуса», Париж, 1898 год, стр. 80 и след. – Прим. автора.
(Останавливается.)В другом месте он уже указывал на недостоверность этого документа. Вот слушайте… (Продолжает читать.)
«Достоверен ли этот документ сам по себе? Нет.
Рассмотрим его происхождение, или, вернее, происхождение, которое ему приписывают. По словам господина Монвиля («Журналь» от шестнадцатого сентября тысяча восемьсот девяносто шестого года), его якобы нашел один мелкий служащий германского посольства, имевший обыкновение передавать французским агентам содержимое корзин, в которые выбрасывают ненужные бумаги. Был ли когда-нибудь в германском посольстве человек, занимавшийся подобными операциями? Да, был. Прошло ли это незамеченным для посольства? Нет. Когда посольство об этом узнало? Приблизительно за год до дела Дрейфуса.При каких обстоятельствах? Сейчас я их изложу». [29] (Останавливается.)Я пропускаю изложение процесса госпожи Милькан в исправительной полиции. Вы прочтете его сами… (Продолжает читать.)
29
Там же, стр. 72. – Прим. автора.
«Итак, за год до дела Дрейфуса сотрудники германского посольства знали, что обрывки документов, выброшенные в корзину, передаются французским агентам. Но и через год им не было известно, находится ли еще лицо, которое занималось этим ремеслом, в посольстве, или нет. Поэтому они принимали все меры предосторожности и держались начеку.
Можно ли допустить, что такой компрометирующий ценного агента документ был разорван на четыре части и брошен в корзину, в то время как в посольстве знали, что, по всей вероятности, обрывки будут переданы разведывательному отделу военного министерства?
Таким образом, версия о происхождении этой сопроводительной записки совершенно неправдоподобна, если только не предположить, что записку мог подделать какой-либо бесчестный человек, связанный с каким-нибудь мелким служащим германского посольства, давно завербованным французской разведкой; с помощью этого служащего фальшивая записка, содержащая перечень документов, которые никогда никому не передавались, могла быть подброшена в посольство, а затем получена оттуда обычным путем.
Обратимся теперь к самому документу. Станет ли человек, совершающий измену, прилагать к передаваемым документам бесполезную и опасную сопроводительную записку? Обычно шпион или изменник заботится прежде всего о том, чтобы замести малейшие следы своей деятельности. Если ему нужно передать документы, он сделает это через посредство ряда лиц, которым поручено доставлять их по назначению, но никогда он не будет писать.Кстати, нужно отметить, что обвинительный акт отражает недоумение его составителей относительно того, каким способом могла быть передана записка. По почте? Какое безрассудство! Через кого-нибудь? Зачем тогда нужна сопроводительная записка? К чему писать, когда можно передать документы из рук в руки.
Нелепость обоих предположений настолько очевидна, что составители обвинительного акта предпочли их не выдвигать» [30] . (Прерывая чтение.)Вы слушаете, Баруа?
Не говоря ни слова, Баруа резким жестом просит его продолжать.
Он больше не в силах сохранять невозмутимость. Согнувшись, упершись локтями в колени, обхватив подбородок руками, он пристально смотрит: его суровый взгляд неотступно прикован к неподвижной голове в белой марле; ни одна деталь не ускользает от него; ноздри Баруа раздуваются, рот приоткрыт, губы судорожно дергаются, он с тревожно бьющимся сердцем слушает, он ждет продолжения, еще надеясь, что все это неправда.
30
Бернар Лазар, «Правда о деле Дрейфуса», Париж, 1898 год, стр. 74. – Прим. автора.
(Молча оглядев Баруа.)Я продолжаю…
«Было ли установлено в ходе двухмесячного следствия, что капитан Дрейфус поддерживал подозрительные знакомства? Нет, не было.Странное послание, которое ему приписывают, содержит, однако, следующую фразу: «Без известий, указывающих, что вы хотите меня видеть». Стало быть, он виделся с таинственным адресатом? Вся жизнь Дрейфуса была досконально изучена, был прослежен каждый его шаг, рассмотрен каждый поступок – и ни одного случая общения с подозрительными людьми обнаружено не было…
Обвинение не могло привести ни единого факта, ни единой улики, которые позволили бы предположить, что у капитана Дрейфуса были хоть какие-нибудь связи с иностранными агентами, пусть даже в силу его служебных обязанностей в Генеральном штабе!
…Какие причины могли толкнуть капитана Дрейфуса на измену, в которой его обвиняют? Быть может, он нуждался? Нет, он был богат. Был ли он подвержен каким-либо тайным страстям и порокам? Нет. Быть может, он был скуп? Нет, он жил на широкую ногу и не приумножил своего состояния. Может быть, это больной, импульсивный человек, способный на необдуманный поступок? Нет, это спокойный, уравновешенный, храбрый и энергичный человек. Какие веские мотивы могли побудить этого благоденствующего человека поставить на карту свое благополучие? Таких мотивов нет.
И вот этому человеку, которого ничто не толкает на преступление, который ничем не опорочен, который, как установлено следствием, был честен, трудолюбив, порядочен в личной жизни, – этому человеку показывают какую-то загадочную, подозрительную, неизвестно откуда взятую бумагу, и говорят: «Ее написал ты. Три эксперта подтверждают это, два – отрицают». Ссылаясь на свою прошлую жизнь, он заявляет, что никогда не совершал подобного поступка, он уверяет в своей невиновности, все признают, что он вел жизнь вполне достойную,и все же на основании противоречивых заключений специалистов по изучению почерков его приговаривают к пожизненной ссылке». [31]
31
Бернар Лазар, «Правда о деле Дрейфуса», Париж, 1898 год, стр. 81 и след. – Прим. автора.
Молчание.
Вот что пишет дальше Бернар Лазар о секретном документе:
«Одного этого, конечно, было недостаточно.
Поэтому, не имея в своем распоряжении никаких других улик, военный суд уже готов был вынести оправдательный приговор.
И тогда генерал Мерсье [32] вопреки клятвенному заверению, которое он дал министру иностранных дел,принял решение тайно вручить – в отсутствие представителя защиты– членам военного суда, удалившимся в совещательную комнату, важнейший обвинительный документ, который он до этого времени хранил в секрете. Что это был за документ?
32
Мерсье,Огюст (1833–1921) – французский генерал, военный министр в кабинетах Казимира-Перье и Дюпюи (1893–1895). О его роли в деле Дрейфуса см. прим. 24.