Жан Баруа
Шрифт:
Потом присоединяется к служителю.
(С холодной яростью.)Первого, кто посмеет войти, я убью, как собаку!
Звонит телефон.
(У аппарата.)Алло, комиссар? Хорошо… Говорит редактор «Сеятеля». Здесь, на Университетской улице, под окнами, бесчинствует толпа. А, уже? Хорошо. Спасибо… Не знаю; тысяча, может быть, полторы…
Шум продолжается: ритмичный грохот подметок о мостовую, дикие вопли; покрывая их, доносятся пронзительные крики:
«Смерть Дрейфусу! Смерть Золя! Смерть
Вдруг эти крики слабеют, потом и вовсе стихают. Слышится неясный шум: можно догадаться, что появились полицейские.
Затем снова раздаются выкрики, но уже отдельные, разрозненные, все менее различимые.
Топот удаляется.
Толпа рассеяна.
Баруа поворачивает выключатель и замечает Юлию, – она стоит возле него, прислонившись к столу.
Она настолько обезображена волнением, что он секунду смотрит на нее, не узнавая. Черты посеревшего лица искажены судорогой; оно сразу постарело и погрубело, на нем появилось какое-то неистовое, животное выражение. Голый инстинкт… Что-то чувственное, ужасно чувственное.
Он думает: «Вот ее лицо в страсти».
Взгляд, которым он окидывает Юлию, груб и откровенен, как насилие; она выдерживает его, как покорная самка.
Потом – нервная разрядка: она, рыдая, опускается на стул.
Не произнося ни слова, он выходит из комнаты. Руки его дрожат от нервного напряжения.
Он открывает ставни.
Улица спокойна, как обычно, только в окнах и на балконах – группы любопытных.
Под разбитыми фонарями, пламя которых колеблется и тухнет от ветра, прохаживаются полицейские.
Служитель. Сударь, пришел привратник и с ним комиссар полиции: будут составлять протокол…
II
17 февраля 1898 года.
Дворец правосудия: суд присяжных, десятый день процесса Золя.
Заседание прервано.
Зал набит до отказа. Публика, не покидая мест, переговаривается, оживленно жестикулируя. Всюду – мундиры военных, золотые аксельбанты, нарядные платья дам. Люди указывают друг другу на знаменитости: старших офицеров Генерального штаба, известных актрис, журналистов, актеров, депутатов. Заслон адвокатов в черном отделяет всю эту пеструю толпу от возвышения, где стоит судейский стол, над которым возвышается мелодраматическое распятие работы Бонна. [42]
42
Бонна,Леон-Жозеф-Флорантен (1833–1922) – крупный французский художник академического направления, главным образом портретист. Известен также картинами на религиозные сюжеты.
Воздух едкий, удушливый; временами стремительная волна симпатии или ненависти прорезает и сотрясает его, как сильный электрический ток.
В первых рядах кресел группа настороженных людей, беседующих вполголоса: Арбару, Баруа, Брэй-Зежер, Крестэй д'Аллиз, Вольдсмут; среди мужчин – загадочный силуэт Юлии.
Три часа.
Сильное движение распространяется от дверей и охватывает толпу. Поток вновь прибывших с трудом просачивается в зал; студенты в беретах, адвокаты в мантиях взбираются на высокие перила, отделяющие судей и присяжных от публики, устраиваются на выступах, на подоконниках.
Люс настойчиво проталкивается сквозь шумную толпу, провожаемый враждебным ропотом; наконец он достигает места, которое Баруа занял ему возле себя.
Люс (тихо, Баруа).Я оттуда… предстоит бой. Большинство присяжных склоняется к оправданию Золя. В Генеральном штабе отдают себе в
этом отчет, они сильно встревожены… Они попытаются нанести удар, сегодня или завтра.Внезапно наступает тишина, но она длится недолго: входит суд.
Амфитеатр заполняется: появляются судьи в красных мантиях; сохраняя торжественную серьезность муниципального шествия, попарно входят присяжные.
На скамью обвиняемых, рядом с издателем «Орор», усаживается Эмиль Золя; позади них, окруженные секретарями, защитники: Лабори, Альбер и Жорж Клемансо.
Глухой гул сотрясает зал.
Золя и Лабори поворачиваются направо, откуда раздается свист. Золя сидит, положив обе руки на набалдашник трости, поджав ноги; его морщинистое лицо, неуловимо напоминающее мордочку ежа, озабочено; при каждом движении головы стекла пенсне поблескивают, обостряя живость взгляда. Он медленно обводит глазами всю эту ненавидящую его толпу, и взор его, словно отдыхая, на мгновение задерживается на группе сотрудников «Сеятеля».
В главном проходе показывается человек в мундире. Слышится шепот: «Пелье… Пелье…»
Твердым шагом генерал направляется к свидетельскому месту и резко останавливается.
Баруа (Люсу).Вот… Они бросили в атаку Пелье!
Волнение в зале достигает такой степени, что генерал нетерпеливо оборачивается и окидывает толпу взглядом; его воинственное лицо, аристократическая осанка, неумолимая властность всего облика заставляют людей замолчать, впрочем ненадолго.
Председатель, толстый человек с круглым бритым лицом, обрамленным бакенбардами, на котором выделяются тонкие и сжатые губы, делает гневное движение; но он не в силах водворить тишину.
В шуме, который мало-помалу стихает, раздается четкий голос генерала; можно различить отдельные слова: «…Неукоснительно следуя закону… дело Дрейфуса… Прошу слова». [43]
Голоса. Тише, тише.
Генерал де Пелье. Я употреблю слова, которые любит повторять полковник Анри: «Вы хотите знать правду? Хорошо!»
43
В дальнейшем судебное разбирательство воспроизводится по стенографическому отчету 10-го судебного заседания. См. «Процесс Золя». Полный стенографический отчет. Париж, 1898 год. Том II, стр. 118–125. – Примеч. автора.
Его металлический голос вызывающе звенит в обширном зале, застывшем наконец в молчании.
Во время интерпелляции Кастлена произошел факт, на который я хочу обратить внимание. В военном министерстве – заметьте, я не говорю о деле Дрейфуса – имелось неопровержимое доказательство виновности Дрейфуса! И это неопровержимое доказательство я видел!
Он поворачивается к присяжным, затем к защите, затем к публике. Вызывающая улыбка появляется на его суровом, как у фехтовальщика, лице.
Во время этой интерпелляции военным министерством была получена бумага, происхождение которой неоспоримо; вот что в ней было написано: «Будет интерпелляция по делу Дрейфуса. Ни в коем случае не говорите о наших отношениях с этим евреем». И бумага эта подписана, господа! Она подписана неизвестным именем, но к ней приложена визитная карточка, на обороте которой сделана пометка о каком-то незначительном свидании; пометка подписана тем же условным именем, которым подписана бумага, а визитная карточка принадлежит…