Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Жаркая осень в Мадриде
Шрифт:

Оплатив покупку, он положил бархатную коробочку красного цвета себе в карман летнего пиджака, и сказал, что дело сделано. Эсперанса смутилась, она сказала, что ей нужно было бы также купить что-нибудь Рафаэлю, как того требовали традиции, но он запротестовал, и сказал, что это всё предрассудки.

У них оставалось ещё полтора часа, и они направились в Музей современного искусства, который располагался в помещении бывшей табачной фабрики, и назывался Табакалера.

Внешние стены здания музея остались оригинальными, но после реставрации интерьер был выполнен в современном стиле, где появилось много пространства, воздуха и света. Они

посмотрели несколько экспозиций, а в завершение посещения музея поднялись на пятый этаж, чтобы полюбоваться панорамой города.

Была уже половина второго, а в два часа их ждали на обед родители Рафаэля в гостинице, которая являлась их семейным бизнесом.

35

Когда они подъехали, их вышли встречать нарядно одетые родителя Рафаэля. На вид отец Рафаэля — Антонио выглядел лет на шестьдесят пять, был высокого роста, с чёрными с проседью волосами и карими глазами. Он надел костюм серого цвета и белую рубашку без галстука. А Татьяна, мать Рафаэля, была очень красивой женщиной с русыми волосами и серыми глазами. Татьяна надела красивое платье нежно-розового цвета, а волосы уложила на затылке, украсив их гребнем, сделанным из панциря морской черепахи. Она выглядела гораздо моложе своего мужа, так как славянские женщины имеют светлую кожу, и сохраняют молодость гораздо дольше представительниц других европейских, особенно, южных стран.

— Добрый день! Меня зовут Антонио, я отец Рафаэля. А это моя любимая жена и его мать — Татьяна.

— Здравствуйте, дорогие сеньоры! Я — Эсперанса, — в этот момент Рафаэль вставил свои пять копеек, и добавил: «И моя невеста!»

Они расцеловались друг с другом, и Татьяна пригласила всех за стол. Она чуть в обморок не упала, услышав слова сына, который представил девушку, как свою невесту. Она совершенно не ожидала такого поворота событий, но была очень рада, думая о том, что её любимый сын может скоро жениться.

Стол был заставлен всевозможными закусками, представляющими разные блюда испанской и украинской кухни. Было несколько салатов: оливье, с курицей, с морепродуктами, а также с манго, ананасами и орехами. Кроме этого было много разных пинчос, заливная рыба, фаршированные яйца. Из горячих блюд Татьяна сделала голубцы, куриное филе, запечённое в беконе, свинину в пикантном медово-соевом соусе, а специально для Эсперансы приготовила креветки и кальмары на гриле и белую морскую рыбу, которая называлась «император».

Рафаэль принес также белое и красное домашнее вино в кувшинах, несколько бутылок холодного пива и минеральной воды.

Когда Эсперанса увидела этот стол, у неё перехватило дух, и она вежливо спросила Татьяну:

— Это вы всё сами приготовили или вам кто-нибудь помогал?

— В основном, я, ну, и Антонио тоже немного помогал.

— А разве возможно это всё приготовить за такой короткий срок?

— Это многолетняя привычка, у меня большая семья, и я научилась много и быстро готовить ещё в молодости.

— Мне кажется, я никогда этому не научусь. Я, конечно, умею готовить, но с вами не сравнить, да и такого разнообразия в моём арсенале нет.

— Ничего, дочка, научишься, а я тебе помогу, если захочешь.

Потом все сели за стол. Антонио разлил вино в бокалы, и сказал тост:

— Дорогая наша Эсперанса! Танечка и Рафочка! Я очень рад, что ты, дорогая гостья, сегодня пришла к нам! Хочу выпить за знакомство, которое, может быть, перерастёт в родственные отношения, так

как сынок намекнул нам в самом начале, представив тебя, как невесту. Мы с Татьяной очень рады этому, за вас, дорогие мои!

— Спасибо большое! Я тронута до глубины души вашим вниманием, и чувствую себя очень уютно в вашей семье. Вы устроили в мою честь такой праздник, мне даже как-то неловко, — ответила Эсперанса.

— Это наша семейная традиция. У нас так принято принимать гостей, — добавила Татьяна.

Потом все принялись поглощать яства, для Антонио и Рафаэля этот был «праздник живота», поскольку они оба были мясоедами, и поглощали пищу с большим удовольствием и аппетитом.

Эсперанса старалась попробовать всего понемногу. Ей понравились салаты, закуски, заливная рыба, которую в Испании не готовят таким образом. Особую благодарность она выразила Татьяне за приготовленные морепродукты и рыбу.

Потом встал Рафаэль и попросил минуту внимания.

— Дорогая Эсперанса! Мои любимые родители! Я хочу попросить вашего благословения на брак с этой замечательной, умной и красивой девушкой, которая стала для меня самым родным и близким человеком, — пафосно произнёс Рафаэль, достал коробочку, и снова обратился к Эсперансе:

— Любовь моя, ты выйдешь за меня замуж?

Эсперанса сначала посмотрела на родителей Рафаэля, которые закивали головой в знак согласия, а Татьяна сказала, что именно о такой невестке она мечтала всю жизнь, подошла к ним, поцеловала Эсперансу и Рафаэля, а потом осенила их православным крестом.

— Рафочка, любимый мой, я согласна! — ответила Эсперанса.

Рафаэль надел кольцо на безымянный палец левой руки Эсперансы, обнял и поцеловал свою невесту. Потом их поцелуй затянулся, а они совершенно не стеснялись родителей, и в этот момент были безумно счастливы, а Татьяна с Антонио стали аплодировать влюблённым. Мать Рафаэля даже смахнула слезу, радуясь счастью своего сына.

— Ну, вот теперь ты моя официальная невеста! Я даже сам не думал, что всё произойдёт так быстро и так просто. Я очень счастлив! А ты рада? — спросил Эсперансу Рафаэль.

— Я не просто рада! Я потрясена всем происходящим! Я так люблю тебя! Мне кажется, что это волшебный сон! Мы с тобой всего несколько дней вместе, а я уже твоя невеста! Так не бывает!

— Нет, так бывает! Мы уже любили друг друга эти последние два месяца, потому что, наши души искали встречи, и давно были готовы соединиться.

— Как ты красиво говоришь! Скажи мне, удобно ли будет попросить тебя или твоих родителей рассказать мне о своей семье? Я ведь должна знать, за кого выхожу замуж! — спросила Эсперанса, прижимаясь к своему жениху.

36

После небольшой паузы все снова сели за стол. Есть уже не хотелось, но перед тем, как подать десерт, Рафаэль обратился к родителям, и попросил их рассказать историю своей семьи.

Первым семейную сагу начал рассказывать Антонио:

— Как вы все хорошо знаете, Гражданская война в Испании 1936–1939 годов наделала много горя нашей стране. Страна Басков и Каталония стали основными центрами сопротивления Франко со стороны республиканцев. Начиная с 1937 года, когда ситуация на фронте была критической, Народный Фронт с помощью Международного Красного Креста принял решение об эвакуации детей, чтобы спасти генофонд страны от бомбардировок и военных действий. Испанских детей вывозили в Англию, Францию, Бельгию, Швейцарию, Мексику, Советский Союз и другие страны.

Поделиться с друзьями: