Жажда
Шрифт:
Паула зябко обхватила себя руками за плечи, понимая, что это может быть неприятно.
Из кухни раздался грохот. Паула подскочила.
Нужная атмосфера была нарушена. Выругавшись про себя, Фил встал.
– Простите, я на секундочку.
Глава 44
Сюзанна снова не слышала ничего, кроме собственного дыхания.
Та, вторая женщина, ее напарница по заключению – если она именно таковой и была – сдержала свое слово и после вспышки активности замолчала. Наступила тишина, и в голове
Все, кроме надежды.
Она попыталась пошевелиться и устроиться поудобнее, перенести вес на бока и спину, чтобы не так затекали мышцы. Это здесь еще можно было сделать, но любое перемещение было временным. Недостаток пространства приводил к тому, что ее тело неизменно возвращалось в первоначальное положение.
Она не знала, сколько времени уже здесь находится. Это могли быть минуты, а могли и часы или даже дни. Нет, дни не могли. Потому что она еще не ела с момента, как попала сюда. А теперь проголодалась. Не говоря уже о том, что ей хотелось в туалет.
Словно в подтверждение этого, у нее заурчало в животе.
И увеличилось давление в мочевом пузыре.
Сюзанна снова осознала весь ужас своего положения, и ее в очередной раз охватила паника. Она пыталась найти какой-то выход, судорожно упиралась связанными руками в крышку ящика, била и била в нее, громко дыша и сопровождая удары отчаянными криками.
Все бесполезно. Сердце тяжело стучало в груди, а она задыхаясь лежала на спине, почти физически ощущая присутствие собственного дыхания.
– Лучше, если вы будете просто лежать… так легче…
Голос вернулся снова.
– Но я… я хочу есть. И мне нужно… нужно в туалет.
– Просто терпите. Терпите.
Голос звучал вкрадчиво, тихо и ровно. Балансировал на цыпочках, готовый сорваться в долгое кричащее падение.
– Терпеть? Но как долго? Я уже не могу…
– В какой-то момент нас выпустят. Потерпите до этого времени.
– Что? Когда?
– Не знаю… – Спокойствие голоса начало трещать по швам. Но, похоже, его обладательница пыталась сдерживаться. – Они сделают это. Он сделает. Просто… просто нужно потерпеть.
Сюзанна вздохнула и закрыла глаза. Для нее после этого ничего не изменилось.
– И не нужно так шуметь. – Теперь голос почти умолял ее. – Прошу вас.
– Почему? Может быть, кто-нибудь услышит, придет сюда и спасет нас.
– Нет. – Голос снова окреп. – Не услышит.
– Но откуда вы знаете?
Говоривший с ней голос создавал иллюзию общения, помогал ощутить, что она все-таки не одна. Сюзанна почувствовала, как внутри у нее затеплилась надежда. Игнорируя предупреждение, она продолжала:
– Послушайте, если мы с вами сделаем это вместе, закричим одновременно, возможно, кто-то нас и услышит…
– Нет. – Голос звучал настойчиво, почти кричал. – Нет. Мы не можем этого сделать.
– Стоило бы попробовать.
Послышался смех.
– Вот и та, другая девушка,
тоже так говорила. И посмотрите, что с ней случилось.– Но… мы должны попробовать…
– И она твердила это.
Голос на несколько секунд умолк. Сюзанна думала, что он снова пропал, но, когда он зазвучал опять, в нем уже не было той дрожи, которую незнакомка до этого безуспешно пыталась унять.
– Да. Именно так она и говорила. Слово в слово. Вы хотите, чтобы и с вами произошло то, что с ней?
Сюзанна не ответила. Не смогла заставить себя ответить.
Снова наступила тишина.
Сюзанна не могла этого вынести. Она больше не могла лежать в темноте и не разговаривать. Она должна была говорить и должна была заставить говорить ту женщину. Хочет она этого или нет.
– Послушайте, – сказала она, – пожалуйста, поговорите со мной. Я не могу… Если мы уже все равно здесь, мы могли бы разговаривать. Прошу вас.
Последние слова эхом отдались в ящике.
Тишина.
– Пожалуйста, не оставляйте меня в одиночестве. Пожалуйста…
Вздох.
– Откуда мне знать, что вы не подсадная утка?
Сюзанна чуть не рассмеялась.
– Я кто?
– Подсадная утка. И они посадили вас сюда, чтобы узнать, что я буду говорить. И вы одна из них.
На этот раз она уже не смеялась. В этом не было ничего забавного.
– Я могла бы то же самое сказать о вас.
Снова наступила тишина.
– Послушайте, – сказала Сюзанна, – мы с вами застряли здесь. Давайте просто поговорим. Пожалуйста.
Молчание.
– Ладно, – наконец ответил голос. – Но если они будут что-то говорить, я скажу, что это была ваша идея.
– О’кей. – Сюзанна даже улыбнулась. Эта маленькая победа почти заставила ее забыть о голоде и переполненном мочевом пузыре. – Ладно. Итак, меня зовут Сюзанна. А как зовут вас?
Молчание.
Сюзанну начала охватывать тоска. Она была еще чернее и тяжелее, чем мрак в ящике.
– Ох, ну что же вы? Пожалуйста. Вы же сказали, что поговорите со мной…
Вздох.
– Я рискую. Рискую по-настоящему.
– Я знаю. Просто скажите мне ваше имя. Я хотя бы буду знать, с кем разговариваю.
Еще один вздох.
– Джулия. Меня зовут Джулия…
Глава 45
– Что вы делаете?
Фиона Уэлч обернулась и застыла. Она стояла на коленях на стойке в кухне Паулы Харрисон, подняв руки к навесному шкафу. Банка с растворимым кофе лежала на боку, продолжая перекатываться и рассыпая коричневые гранулы.
– Я… просто достаю тут кое-что… для чая…
Фил прикрыл за собой дверь кухни, чтобы Паула не увидела всего этого. Он прошел через комнату и остановился перед Фионой. По-прежнему стоя на коленях на кухонной стойке, она обернулась и сейчас смотрела на него сверху вниз.
Глядя на нее, Фил нервно сжимал и разжимал кулаки.
– Слазьте отсюда.
– Спасибо, но, думаю, мне лучше пока остаться тут. Вам будет сложнее злиться на меня, если я физически занимаю доминирующую позицию.