Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Желанная короля драконов
Шрифт:

– Я готова, Блейн, - выдохнула она с колотящимся сердцем. Она ехала верхом на драконе, на своём муже.

"Ты уже не раз ездила верхом на этом драконе", - рассмеялся он, пока они неслись по небу.

Когда они поднялись на большой холм, она указала на существ, которые держали одеяло с кричащим младенцем. Не просто младенец, а её сын. У этих чудовищ её ребёнок.

Как только Блейн оказался достаточно близко, она просеялась, размахивая клинком по существам, а драконы приземлялись, сотрясая землю. Они подбирали тварей, подбрасывали в воздух, ловили зубами и хрустели костями, разрывая их на части. Драконы действовали, как один, словно чувствовали разум другого, быстро расправляясь с армией, которая захватила одного из них. Твари, которые были близко к ребёнку,

не могли быть убиты драконами из-за страха причинить вред Фьюри, но Сиара не страдала от этого. У них её сын, и она убедиться, чтобы они не доберутся до следующего горного хребта. Сиара ловко прорвалась сквозь существ, не колеблясь, не останавливаясь, пока не остался лишь тот, у кого на руках был Фьюри. Блейн и драконы окружили его. Он не знал, что делать, но положил Фьюри на землю и достал мечи. Затем вперился в Сиару красными глазами и направил рога с ядовитыми шипами на неё, открыв рот и обнажив ряды острых, как бритва зубов. Он приготовился драться с ней, но шанса не было. Блейн не мешкал - перекусил существо пополам, а Сиара бросилась к ребёнку и подняла его, проверяя, нет ли ран. Блейн приблизился в драконьем обличье, опустив окровавленную пасть к ним и смотря древними глазами. Остальные драконы уставились на него, ожидая новостей, цел ли ребёнок. Сиара встала, когда страх отступил, и тело затряслось от облегчения, и подошла к Блейну.

– Он в порядке, - всхлипнула она. Дракон опустил крыло, чтобы она села на него верхом с сыном на руках.
– Мы спасли его, - закричала она и дёрнулась от смеси адреналина и страха, обрушившегося на неё одновременно.

"Он твой сын, Сиара. Конечно, он в порядке, и, конечно, мы его спасли. Нет такого мира, в котором он не жил бы ради нас".

Она кивнула, прижимая сына к груди, наколдовала переноску, которая крепилась к чешуе Блейна, когда он оторвался от земли. Остальные драконы последовали его примеру, летя рядом и защищая. Они приземлились рядом с её братьями, окружившие мужчин, которые этому не обрадовались. Сиара соскользнула с Блейна и почувствовала заряд силы, когда он принял человеческий облик. Она повернулась и наколдовала на нём джинсы, прикрывая наготу.

Он посмотрел на полуодетое тело и нахмурился.

– Ревнуешь?

– Считаю, что ты мой, а это большая разница, король драконов. Я заявила права на эту задницу.

– Спасибо, Райдер, - неохотно сказал Блейн, стоя перед Фейри.
– Спасибо, что пришли на помощь драконам в трудную минуту.
– Он сглотнул, словно ему было физически больно произносить это.

– Ты теперь часть семьи, - с трудом признался Райдер, как будто тоже не хотел этого говорить.
– Как Фьюри?
– спросил он.

– Спит; поездка на спине отца убаюкала его. Но с ним всё хорошо, - сказала она, сотрясаясь от рыданий. Блейн притянул её к себе, зарывшись носом в волосы, а она начала падать.

– Сиара, - прошептал он, беря её на руки и смотря на толстые чёрные линии, на её лице и руках.
– Сиара?

– Ей нужно лечь, - потребовал Райдер, хватая их обоих и переносясь в комнату, которая когда-то принадлежала ей. Вокруг царил полный беспорядок, хоть и снова наполнен радужными оттенками.
– Блейн, возьми сына, - потребовал он.

Блейн забрал спящего ребёнка, когда Райдер снял рубашку и обнажил мускулы. Его метки загорелись, скользя по плоти, а грубая сила исходила и наполняла комнату ощутимым гулом. Оружия при нём не было, и в комнате они были одни. Блейн уставился на драконов, скользящих по торсу и груди Райдера и снова ощутил ненависть и гнев беспомощного ребёнка, глядя на того, кого с детства стремился уничтожить.

Он положил Фьюри в колыбель рядом с кроватью и посмотрел на меч, прислонённый к стене. Пара шагов и всё... Его сердце бешено колотилось, а ладони зудели от желания отомстить.

– Ты можешь сразиться со мной или позволить мне спасти её жизнь, дракон. Выбирай, - прогрохотал Райдер, и его густой голос скользнул по Блейну, который вперился в золотистые глаза. Он так давно, когда его мать и братья были убиты, видел их.

Нахлынули воспоминания, но не то, что Керриган привил ему с самого

нежного возраста. Он не помнил, чтобы это существо убивало детей или насиловало женщин. Блейн с трудом сглотнул, когда вспомнил, как Райдер и его люди отпихивали мужчин от женщин и выталкивали детей из комнаты. Он сказал правду. Не он убивал женщин и детей; а пытался предотвратить это.

Блейна больше не было в комнате с женой и ребёнком. Он мальчишкой наблюдал, как разворачивается ужас того дня. Он стоял за гобеленом, прикрывая рот рукой, и плакал, зовя мать. Золотистые глаза наткнулись на него. Но Райдер отвернулся от него, позволяя оставаться скрытым от тех, кто стремился уничтожить их. Райдер позволил ему выжить.

– Ты видел меня, - пробормотал Блейн, проводя рукой по лицу.
– В тот день ты видел меня за гобеленом.

– В тот день я видел не прячущегося дракона, а перепуганного мальчишку, - проворчал Райдер.
– Мне велели убивать драконов; а ты им ни был. Сейчас выбирай, у неё мало времени.

– Спаси мою жену, - произнёс он.
– Спаси королеву.

Глава 45

Блейн и Фира сидели у колыбели, где спал Фьюри, блаженно не замечая хаоса в комнате. Райдер забрался за спину сестры, прижимая её к груди, в то время как его чёрные метки пульсировали. В воздухе витало напряжение. Стоящие рядом с кроватью, фейри работали вместе, как единый механизм, избавляя Сиару от железа. Всё больше и больше Фейри просеивались в комнату, включая целителя, который привёл Реми и уложил в кровать, которую наколдовал рядом с Фьюри. Реми покачал головой с болью в глазах.

– Я подвёл тебя, Блейн.

– Ты их не видел, - выдохнул Блейн.
– Мы не знали, что они здесь. Ты не подвёл меня, мы были плохо подготовлены.

– Ты знал, что Керриган пытается тебя свергнуть, но до сегодняшнего дня не рассказывал мне. Почему?
– спросил он, пытаясь сесть.

– Лежи или истечёшь кровью, - отрезал Элиран.
– А я займусь сестрой.

Он кивнул, а Фира села и положила его голову себе на колени, пока он говорил с Блейном.

– Мы твоя семья, помнишь? Мы были семьёй с тех пор, как я нашёл тебя и Фиру в лесу. Ты должен был сказать нам раньше.

– Ты знал, что происходит, когда заковал Сиару в цепи.
– Фира кипела от злости, и воздух в комнате накалился до неприятного уровня.
– Ты не доверял мне.

– Я не знал, кому доверять, и должен был вести себя правдоподобно, чтобы защитить Фьюри и Сиару от Керригана и его последователей. Я хотел, чтобы и вы вели себя правдоподобно. Он строил планы убить их, а я бы скорее отказался от трона, прежде чем позволил этому случиться. Я бы никогда не женился на той, кого он выбрал. Керриган был самым коварным и хитрым ублюдком, он бы заметил ваше притворство. Поэтому я не сказал. Я не знал, насколько далеко распространился его заговор, но когда они послали нас в замок Орды, чтобы забрать детей, мы должны были умереть там, чтобы он мог занять трон. Он это не продумал.

– Я считала, ты мне не доверяешь, - прошептала Фира.
– Хотя стоило. Я бы умерла за тебя, Блейн. Ты мой король.

– Я женился на Сиаре, на Фейри. На той, кто убил наши семьи, Фира, - пробормотал он, уронив голову на руки и покачав ею.
– Люди сочли предательством то, что я отказался бросить её и повторно жениться, как только мы обеспечим мир.

– Мне нравится наша королева, болван. Она свирепа и храбра, и в ней есть всё, что нам нужно. Она пережила ад от рук того же монстра, который убил наш народ, и понимает нашу боль. Ты не мог бы выбрать лучшую королеву для нашего народа, и я была уверена, что не выйду за тебя. Я люблю тебя, но мы расстались, потому что я не любила тебя так, как надо. Мы выросли вместе, и близки, насколько могут быть близки брат и сестра, и значит, нам не суждено быть вместе. Ты и Сиара - идеальные правители нашего народа, и они согласны. У Керригана не было поддержки, иначе мы не стали бы убивать воинов-драконов, чьи трупы лежат на полу королевства.

Поделиться с друзьями: